Na Na Na
Despistaos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Neuronas en huelga,corazón en paro
Me cago en la luna,otra vez se ha escapado.
Ya no queda esperanza alguna de volver temprano.

Si quieres me apunto; ¿quien es ahora el malo?
A veces no ayuda tenerlo tan claro.
Soluciones a este mundo en la puerta de al lado.
Mira que lo intento pero nunca acabo.
Tengo lo que necesito pero quiero mas.
No he encontrado escrito donde coño esta el final.

A veces me han dicho soy un poco raro,
Voy como los cangrejos y hablo sin parar.
Aunque por bien que venga;deje de estar mal.

Na na na na...me da que no entiendes...
Na na na na...que esto es 1,2,3..ya!
Na na na na...me alegro de verte,
Me alegro de verte y no te quiero ver mas.

Neuronas en huelga,corazon en paro
Me cago en la luna,otra vez se ha escapado.
Ya no queda esperanza alguna de volver temprano.

Na na na na...que solo es 1,2,3..ya!

Na na na na...me da que no entiendes...
Na na na na...que solo es 1,2,3..ya!
Na na na na...me alegro de verte,
Me alegro de verte y no te quiero ver mas. (x2)

Na na na na...
Na na na na...




Na na na na...me alegro de verte,
Me alegro de verte y no te quiero ver mas.

Overall Meaning

In these lyrics from Despistaos's song "Na na na," the singer expresses feelings of frustration and hopelessness. The first two lines, "Neuronas en huelga, corazón en paro" (Neurons on strike, heart stopped), suggest a sense of mental and emotional exhaustion. The following line, "Me cago en la luna, otra vez se ha escapado" (I curse the moon, it has escaped again), references the idea of the moon as a symbol of hope or renewal, suggesting that the singer has lost faith in the possibility of positive change.


The next lines, "Ya no queda esperanza alguna de volver temprano" (There is no hope of coming back early), reinforce the theme of hopelessness and a sense of being trapped or stuck in a difficult situation. The next two lines, "Si quieres me apunto; ¿quién es ahora el malo?" (If you want, I'll sign up; who is the bad guy now?) seem to express a sense of resigned acceptance of the singer's helplessness. The following lines, "A veces no ayuda tenerlo tan claro. Soluciones a este mundo en la puerta de al lado" (Sometimes it doesn't help to be so clear. Solutions to this world are right next door), suggest that the singer is aware that there may be possible solutions available, but they are out of reach or difficult to access.


The chorus, which repeats the phrase "Na na na" several times, indicates a sense of frustration and impatience with the situation. The line "me da que no entiendes" (I have a feeling you don't understand) suggests a disconnect between the singer and another person or people. The lines "que solo es 1,2,3..ya!" (it's only 1,2,3...already!) convey a sense of the simplicity of the situation in contrast to the singer's feelings of frustration and hopelessness. The final line, "Me alegro de verte y no te quiero ver mas" (I'm glad to see you and I don't want to see you anymore), suggests a desire to remove oneself from the situation and start anew.


Line by Line Meaning

Neuronas en huelga, corazón en paro
My brain and heart are in a state of collapse, unable to function properly.


Me cago en la luna, otra vez se ha escapado.
I'm frustrated with the moon for constantly escaping.


Ya no queda esperanza alguna de volver temprano.
There's no hope of getting home early.


Si quieres me apunto; ¿quien es ahora el malo?
I can join you, who's the bad guy now?


A veces no ayuda tenerlo tan claro.
Sometimes it's not helpful to be so certain.


Soluciones a este mundo en la puerta de al lado.
World solutions may be just next door.


Mira que lo intento pero nunca acabo.
I try, but never finish anything.


Tengo lo que necesito pero quiero mas.
I have what I need but desire more.


No he encontrado escrito donde coño esta el final.
I can't find where the hell the ending is written.


A veces me han dicho soy un poco raro, voy como los cangrejos y hablo sin parar.
Sometimes people say I'm a little strange, that I walk sideways like a crab and talk incessantly.


Aunque por bien que venga;deje de estar mal.
Even if it's for the best, it's still not okay.


Na na na na...me da que no entiendes...
Na na na na...I don't think you understand...


Na na na na...que esto es 1,2,3..ya!
Na na na na...this is as easy as 1, 2, 3...already!


Na na na na...me alegro de verte, Me alegro de verte y no te quiero ver mas.
Na na na na...I'm glad to see you, but I don't want to see you again.


Na na na na...que solo es 1,2,3..ya!
Na na na na...this is as easy as 1, 2, 3...already!




Contributed by Adeline S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions