Sato-Sato
Deutsch Amerikanische Freundschaft Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato

Habt keine Angst
Habt keine Angst
Schwitzt, meine Kinder
Kämpft um die Sonne

Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato

Schwitzt, meine Kinder
Schwitzt, meine Kinder
Verbrennt euch die Hände
Kämpft um die Sonne

Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato

Habt keine Angst
Schwitzt, meine Kinder
Holt euch die Hitze
Im Kampf um die Sonne

Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato

Schwitzt, meine Kinder
Schwitzt
Verbrennt euch die Hände
Im Kampf um die Sonne

Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato

Schwitzt, meine Kinder
Schwitzt, meine Kinder
Holt euch die Sonne
Holt euch die Sonne
Schwitzt, meine Kinder
Schwitzt, meine Kinder
Schwitzt, meine Kinder

(Sssat)
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato
Sato-Sato




Sato-Sato
(Sato-Sato)

Overall Meaning

The lyrics to Deutsch Amerikanische Freundschaft's song "Sato-Sato" are repetitive, but their meaning is quite clear: the song is an anthem for perseverance and determination in the face of struggle. The lyrics urge listeners to "have no fear" and to fight for the sun. The repetition of "Sato-Sato" only reinforces this message, as the phrase can be understood as a chant of encouragement or a battle cry.


The lines "Schwitzt, meine Kinder" ("sweat, my children") are particularly interesting in their use of the word "Kinder" (children), as it conjures up an image of a leader urging their troops into battle. The reference to burning hands also implies that the struggle for the sun is not an easy one, and that sacrifice and pain are necessary for success.


Overall, "Sato-Sato" is a powerful and motivational song that celebrates the human spirit of perseverance and struggle.


Line by Line Meaning

Sato-Sato
This phrase is repeated throughout the song and does not have a direct translation, but is used as a chant to encourage fighting and sweating for the sun.


Habt keine Angst
Do not be afraid to fight for the sun and sweat for the cause.


Schwitzt, meine Kinder
Sweat, my children, work hard to achieve your goal of fighting for the sun.


Kämpft um die Sonne
Fight for the sun, as if it is the most important thing in the world.


Verbrennt euch die Hände
Work so hard that your hands are burning, in pursuit of the goal to fight for the sun.


Holt euch die Hitze
Embrace the heat and let it fuel your fight for the sun.


Holt euch die Sonne
Take the sun for yourselves, make it yours and fight for it.


(Sssat)
This sound in parentheses is not a word or phrase, but rather a vocalization used to create a sense of urgency and intensity in the song.




Contributed by Lincoln Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@christianolsen549

Grand dads of techno....DAF was allways in my speakers during early 80s.

@mickgatz214

Mine speakers are still pumping this iconic material...

@mayapopovic6041

"Habt keine Angst
Schwitzt, meine Kinder
Holt euch die Hitze
Im Kampf um die Sonne"

@henrikhultin2963

This is the best DAF remix I've ever heard! o_0

@tomnewton6231

pretty good one but you have to chek that D.A.F - Verschwende Deine Jugend (GISOffelstein Rework) and DAF - Verschwende Deine Jugend [1989] HQ HD and D.A.F. - Der Sheriff (VNV Nation Remix). Pretty huge stuff

@IgnasPetrauskas

@@tomnewton6231 first one you mentioned is gone

@djcooki320

Genialer Remix von einer deutschen DJ-Legende!
Hab dieses Stück auf meine Playlist "Dark Europe" gepackt!.
🎼🎼😎🤘

@tnimbus

loved this back in the day. Love it still Thanks for posting

@ky186

Punk + Elektronic + Gabi + Robert = DAF

DAF is 😎 Cool 👍 Absolute Bodycontrol

@jochenwagner5170

Ich dachte immer Deutsch Amerikanische Freundschaft.🙃

More Comments

More Versions