Diana was born to a Maronite Christian family in a small village called Bsalim in Southern Lebanon on October 1st, 1976. Her talent was discovered at an early age, as she won the competition for Studio El-Fan. Diana Haddad is the 3rd born between 2 older brothers and one younger brother & sister. Diana was raised in Kuwait and educated in "Al Feheheel National School."
Diana was only 16 when she started working on her debut album. The album took three years to prepare since Diana was also working on her high school degree followed by her associate degree in Computer Science. During this time Diana met the Emeriti TV director Suhail Al-Abdool. They got married in 1995 and created a dynamic duo. Diana & Suhail have one daughter, Sofy, born in July 1997. Diana converted to Islam after she got married.
Awel Marah
Diana Haddad Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
لما قلبي بدأ يلمح عينيك
شفتك من بعيد والغريب ان أنا
روحي طارت هوى جريت عليك
يا ريتك حبيبي تسمعني بقى
امتى يجمعنا لقى تعالى
أيامي أحلامي رايحه لك خلاص
أيوى بحتاجلك خلاص تعالى
روحي طارت هوى جريت عليك
أول مره اتوه معرفش فين حتى أنا
لسه واقفه هنا ولا هناك
جوايا حموت على صوت أو ندى
صوت يقولي كده أنا وياك
يا ريتك حبيبي تسمعني بقى
امتى يجمعنا لقى تعالى
أيامي أحلامي رايحه لك خلاص
أيوى بحتاجلك خلاص تعالى
احساسي ليك فوق احتمالي
عدى اللي في خيالي
والآخر مدى لو كان قلبك
أبعد طريق حمشيه في حياتي
حوصل حبيبي منتهى
يا ريتك حبيبي تسمعني بقى
امتى يجمعنا لقى تعالى
أيامي أحلامي رايحه لك خلاص
بحتاجلك خلاص تعالى
يا ريتك حبيبي تسمعني بقى
امتى يجمعنا لقى تعالى
أيامي أحلامي رايحه لك خلاص
بحتاجلك خلاص تعالى
The lyrics of Diana Haddad's song "Awel Marah" depict a woman who is hopelessly in love for the first time. She's overwhelmed by her emotions and can't control the way her heart feels. She first catches a glimpse of the man she loves from afar, and everything changes. She feels as if her soul has taken flight and runs towards him. The woman begs for her love to come to her, expressing her longing to be together and telling him that he's the only one she wants. She's lost in love and cannot bear the thought of being without him.
The lyrics are emotive and describe the way love can make one feel. There's a sense of longing and vulnerability in the song, illustrating the true feelings of someone who has fallen deeply in love for the first time. The repetition of the chorus, with its plea for the lover to come and be together, echoes the sense of urgency and desire that the woman feels. Overall, the lyrics paint a heartfelt portrait of someone who is lost in love and deeply desires to be reunited with their partner.
Line by Line Meaning
أول مره أعيش فوق أحس الهوى
For the first time, I feel like I'm living on top of the world, because my heart has caught a glimpse of you and love is in the air.
لما قلبي بدأ يلمح عينيك
My heart starts to beat faster as soon as it catches sight of your eyes.
شفتك من بعيد والغريب ان أنا
When I saw you from afar, I was struck by the strange feeling that comes over me whenever I'm near you.
روحي طارت هوى جريت عليك
My soul flew towards you and I couldn't resist running after you.
يا ريتك حبيبي تسمعني بقى
I wish you could hear me out, my beloved, and come to me soon.
امتى يجمعنا لقى تعالى
When will we meet again and be together?
أيامي أحلامي رايحه لك خلاص
My days and dreams are all leading me to you, so come to me now.
أيوى بحتاجلك خلاص تعالى
I'm yearning for you and in need of you, so come to me now.
أول مره اتوه معرفش فين حتى أنا
This is the first time I feel lost and not sure where I'm going.
لسه واقفه هنا ولا هناك
I'm still standing here, not knowing if I should stay or go.
جوايا حموت على صوت أو ندى
Inside me, I'm dying to hear a certain voice or sound.
صوت يقولي كده أنا وياك
It's a voice that tells me it's you and me.
احساسي ليك فوق احتمالي
My feelings for you go beyond my own expectations.
عدى اللي في خيالي
They surpass even what I could imagine.
والآخر مدى لو كان قلبك
And even if your heart is very far away from mine,
أبعد طريق حمشيه في حياتي
It would be the furthest distance I'll ever have to walk in my life.
حوصل حبيبي منتهى
I'll get to you, my beloved, no matter how far.
بحتاجلك خلاص تعالى
I need you now, so come to me.
Contributed by Eliana E. Suggest a correction in the comments below.