Azab El Hawa
Diana Haddad Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(عذاب الهوى يقتلني (زياله
(في طياته يمرمرني (شمياله
(وعذاب الهوى يقتلني (زياله
(في طياته يمرمرني (شمياله
(شياله شالوا وشالوا (شياله
(كلهم أحزاني يبكون (دهواله
(شياله شالوا وشالوا (شياله
(كلهم أحزاني يبكون (دهواله
(عذاب الهوى يقتلني (زياله
(في طياته يمرمرني (شمياله

(سحر عيونك جنني (بسهميه
(حاجة بعذابك تجني (عليّ
(وسحر عيونك جنني (بسهميه
(وحاجة بعذابك تجني (عليّ
(على قلبي ماله وماله (أحمدي
(ريته يوم مالوا وعادوا (رحالة
(على قلبي ماله وماله (أحمدي
(ريته يوم مالوا وعادوا (رحالة
(عذاب الهوى يقتلني (زياله
(في طياته يمرمرني (شمياله

(يا أبو الصحراء جرحوني (خيباته
(وجرحه قلبي عم يدلق (يا جديده
(يا أبو الصحراء جرحوني (خيباته
(وجرحه قلبي عم يدلق (يا جديده
(جرحوني جروحي، جروحي (أغصاني
(ريتهن يا ربي يدرون (أوصاله
(آه جرحوني جروحي، جروحي (أغصاني
(ريتهن يا ربي يدرون (أوصاله




(عذاب الهوى يقتلني (زياله
(في طياته يمرمرني (شمياله

Overall Meaning

In Diana Haddad's song Azab El Hawa, the singer expresses the pain and suffering caused by the torture of love. The lyrics repeat the line "Azab El Hawa yaktelni" (The agony of love is killing me), emphasizing the overwhelming emotional distress experienced by the singer. The verses "Shiyaleh shaloo washalo" (They carried him away and away), and "kulhum ahzani yabkoon" (all of them weep for my sadness) refer to the people around the singer who witness the effects of her heartbreak. The song also mentions the seductive power of love, expressed in the line "Sahr ayyonak janni" (The magic of your eyes has driven me insane).


As the song progresses, the singer wonders why her heart is still attached to someone who has left her, expressed in the line "alaa qalbi mallo wamalo" (my heart does not move on). The song ends with the lines "Ya abu al-sahara jurhuni" (Oh father of the desert, they wounded me), and "Jurhuh qalbi am yadallu" (They wounded my heart, will it ever recover?), suggesting a sense of helplessness and despair.


Overall, Azab El Hawa is a poignant and emotional expression of the pain and suffering caused by heartbreak, conveyed through powerful lyrics and Diana Haddad's emotive vocal delivery.


Line by Line Meaning

(عذاب الهوى يقتلني (زياله
The torment of love is killing me (my love's torment)


(في طياته يمرمرني (شمياله
It (the torment of love) passes through me in its folds (on its left)


(شياله شالوا وشالوا (شياله
Those who carry it (love's torment) carry and carry (it)


(كلهم أحزاني يبكون (دهواله
All of them (those who carry it) weep my sorrows (its owner)


(عذاب الهوى يقتلني (زياله
The torment of love is killing me (my love's torment)


(في طياته يمرمرني (شمياله
It (the torment of love) passes through me in its folds (on its left)


(سحر عيونك جنني (بسهميه
The magic of your eyes has driven me crazy (with its arrows)


(حاجة بعذابك تجني (عليّ
Something in your torment ensnares me (on me)


(وسحر عيونك جنني (بسهميه
And the magic of your eyes has driven me crazy (with its arrows)


(وحاجة بعذابك تجني (عليّ
And something in your torment ensnares me (on me)


(على قلبي ماله وماله (أحمدي
My heart is disturbed and disturbed (by Ahmad's)


(ريته يوم مالوا وعادوا (رحالة
I hope for the day (when they leave and come back) (O traveler)


(على قلبي ماله وماله (أحمدي
My heart is disturbed and disturbed (by Ahmad's)


(ريته يوم مالوا وعادوا (رحالة
I hope for the day (when they leave and come back) (O traveler)


(عذاب الهوى يقتلني (زياله
The torment of love is killing me (my love's torment)


(في طياته يمرمرني (شمياله
It (the torment of love) passes through me in its folds (on its left)


(يا أبو الصحراء جرحوني (خيباته
Oh desert father, they have wounded me (its disappointments)


(وجرحه قلبي عم يدلق (يا جديده
And my heart is bleeding from its wound (O my new one)


(يا أبو الصحراء جرحوني (خيباته
Oh desert father, they have wounded me (its disappointments)


(وجرحه قلبي عم يدلق (يا جديده
And my heart is bleeding from its wound (O my new one)


(جرحوني جروحي، جروحي (أغصاني
They have wounded me, my wounds, my wounds (O my branches)


(ريتهن يا ربي يدرون (أوصاله
I wish they will know (its bonds) (O my Lord)


(آه جرحوني جروحي، جروحي (أغصاني
Ah, they have wounded me, my wounds, my wounds (O my branches)


(ريتهن يا ربي يدرون (أوصاله
I wish they will know (its bonds) (O my Lord)


(عذاب الهوى يقتلني (زياله
The torment of love is killing me (my love's torment)


(في طياته يمرمرني (شمياله
It (the torment of love) passes through me in its folds (on its left)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ahmad Shehada

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

sofi nigad

الحب دندون بتجننننننن♥️😍😘

Redisonixa

заводная песенка)

باسم جنادي

صوت الجبل

More Versions