Pour Toi
Didi Jeremie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je remercie le bon Dieu
D'avoir permit que j'aie
Quelqu'un comme toi dans ma vie
Oui je bénis son Nom
Pou ce don qu'est notre relation
Car l'Esprit Saint a fait de celle-ci
Reconnaissable
Aux fruits qu'elle porte
Qui sont le respect et l'amour mutuel
La sagesse, la foi
Pour ne citer que ça
Que notre relation
Avec la grâse de notre Père
Grandisse jusqu'à atteindre
Ce degré d'amour sans frontières
Qu'est l'amour agapè
(Bis)
The song "Pour Toi" by Didi Jeremie expresses gratitude towards God for bringing someone special into the singer's life. The first verse talks about how the person is thankful to God for bringing such an individual into his/her life, and how he/she blesses God's name for making their relationship a reality. The next verse talks about how the relationship is deserving of recognition because of the positive attributes it brings forth - mutual respect, love, wisdom, faith, and so on. Essentially, the singer wants his/her relationship to be recognized as a miracle, one that is guided by the Holy Spirit and is capable of bringing abundant joy and happiness.
The chorus repeats the idea of wanting the relationship to grow and flourish with the grace of God until it reaches an ultimate state of unconditional love. The term "amour agapè" specifically refers to this type of love, which is selfless, sacrificial, and offers unconditional care and concern for others. Therefore, the song is all about cherishing the relationship and acknowledging the source of its blessings, which is God himself.
Line by Line Meaning
Je remercie le bon Dieu
I am thankful to God
D'avoir permit que j'aie
For allowing me to have
Quelqu'un comme toi dans ma vie
Someone like you in my life
Oui je bénis son Nom
Yes, I bless His name
Pou ce don qu'est notre relation
For the gift of our relationship
Car l'Esprit Saint a fait de celle-ci
The Holy Spirit has made it
Une vrai merveille
A true wonder
Reconnaissable
Recognizable
Aux fruits qu'elle porte
By the fruits it bears
Qui sont le respect et l'amour mutuel
Which are respect and mutual love
La sagesse, la foi
Wisdom, faith
Pour ne citer que ça
To name a few
Que notre relation
That our relationship
Avec la grâse de notre Père
With the grace of our Father
Grandisse jusqu'à atteindre
May it grow until it reaches
Ce degré d'amour sans frontières
That degree of love without borders
Qu'est l'amour agapè
Which is agape love
Contributed by Blake Y. Suggest a correction in the comments below.