In the 80s and 90s, he enjoyed popular success singing his own songs, many of which climbed quickly to the top of the French charts of the era. In the 1990s, he sung several titles with Félix Gray.
He was made Chevalier (Knight) of the Légion d'honneur in 2009.
C'Est D'Quel Côté La Mer
Didier Barbelivien Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y a des planches à Deauville, mais je surfe à côté
Y'a des filles qui s'habillent, je trouve ça déshabillé
Y'a des slows pour ma bille mais je ne sais pas danser
Y'a des bateaux qui planent, genre Méditerranée
Y'a des soldats qui fument, des rêves désenchantés
Y'a le soleil qui brûle mais je suis déjà bronzé
Y'a une fille qui m'allume, ça c'est une bonne idée!
C'est de quel côté la mer? C'est de quel côté les dunes?
C'est de quel côté l'amour?
Y'a des oranges amères, ça sent drôlement la guerre
Passez-moi mon tambour!
Y'a des violons qui traînent dans nos cheveux bouclés
Y'a le cri des baleines mais j'veux pas en parler
Y'a un cur à sa chaîne en argent certifié
Y'a des maudits "je t'aime", faudrait pas s'y noyer.
C'est de quel côté la mer? C'est de quel côté les dunes?
C'est de quel côté l'amour?
Y'a des oranges amères, ça sent drôlement la guerre
Passez-moi mon tambour!
Y'a le bunker d'en face, quatre étoiles, j'ai la clé
Y'a le marchand de glaces qui finit sa tournée
Y'a des chiens aux yeux bleus mais je peux pas le jurer
Y'a des larmes dans ses yeux, j'ai cassé sa poupée.
C'est de quel côté la mer? C'est de quel côté les dunes?
C'est de quel côté l'amour?
Y'a des oranges amères, ça sent drôlement la guerre
Passez-moi mon tambour!
C'est de quel côté la mer? C'est de quel côté les dunes?
C'est de quel côté l'amour?
Y'a des oranges amères, ça sent drôlement la guerre
Passez-moi mon tambour!
The lyrics to "C'est d'quel côté la mer" by Didier Barbelivien are poetic and full of imagery. The song talks about various elements of life that coexist in a particular place, and the singer is trying to make sense of it all. The first few lines describe the beach, with a woman's name written in the sand and surfboards lying nearby. However, the singer isn't interested in surfing; he's more interested in the girls who dress provocatively. He admits he can't dance to the slow music, but he's already tan from the sun. He then notices a girl who is attracted to him, which he considers a "good idea."
The chorus of the song asks three questions: "C'est de quel côté la mer?" (Which way is the sea?), "C'est de quel côté les dunes?" (Which way are the dunes?), and "C'est de quel côté l'amour?" (Which way is love?). These questions are repeated throughout the song, emphasizing the singer's confusion and uncertainty about his surroundings.
The next stanza continues with more descriptions of life by the beach. There are violins playing, and the sound of whales can be heard, but the singer doesn't want to talk about them. He has a heart-shaped pendant made of certified silver, but he's cautious about the "cursed" phrase, "I love you."
The last stanza mentions a bunker, indicating that the location is probably somewhere in Europe that was affected by war, possibly a coastal town in France. There's a vendor selling ice cream who's finishing his shift, and there are dogs with blue eyes. The singer notices tears in a girl's eyes, suggesting he might have hurt her feelings.
The repeated questioning in the chorus highlights the idea that the singer is searching for something more significant than the elements of mundane life. He's grappling with the complexities and contradictions of life while asking where he can find meaningful connections.
Line by Line Meaning
Y'a un prénom de femme sur le sable mouillé
I see a woman's name written on the wet sand
Y a des planches à Deauville, mais je surfe à côté
There are surfboards in Deauville, but I prefer to surf elsewhere
Y'a des filles qui s'habillent, je trouve ça déshabillé
I see girls dressing up, but I think it's too revealing
Y'a des slows pour ma bille mais je ne sais pas danser
There are slow songs playing, but I don't know how to dance
Y'a des bateaux qui planent, genre Méditerranée
I see boats gliding by, like they're in the Mediterranean
Y'a des soldats qui fument, des rêves désenchantés
I see soldiers smoking, with disillusioned dreams
Y'a le soleil qui brûle mais je suis déjà bronzé
The sun is scorching, but I'm already tan
Y'a une fille qui m'allume, ça c'est une bonne idée!
There's a girl who's turned me on, now that's a good idea!
C'est de quel côté la mer? C'est de quel côté les dunes?
Which way is the sea? Which way are the dunes?
C'est de quel côté l'amour?
Which way is love?
Y'a des oranges amères, ça sent drôlement la guerre
There are bitter oranges, it smells like war
Passez-moi mon tambour!
Pass me my drum!
Y'a des violons qui traînent dans nos cheveux bouclés
There are violins playing, tangled up in our curly hair
Y'a le cri des baleines mais j'veux pas en parler
I hear the whales' cry, but I don't want to talk about it
Y'a un cœur à sa chaîne en argent certifié
There's a heart on a certified silver chain
Y'a des maudits "je t'aime", faudrait pas s'y noyer.
There are cursed "I love you's", you shouldn't drown in them
Y'a le bunker d'en face, quatre étoiles, j'ai la clé
There's a bunker across the way, with four stars, and I have the key
Y'a le marchand de glaces qui finit sa tournée
The ice cream vendor is finishing his rounds
Y'a des chiens aux yeux bleus mais je peux pas le jurer
There are dogs with blue eyes, but I can't swear to it
Y'a des larmes dans ses yeux, j'ai cassé sa poupée.
There are tears in her eyes, I broke her doll
Writer(s): Didier Barbelivien
Contributed by Kayla O. Suggest a correction in the comments below.
@عبدالحق-ه3ع
Chui du Maroc
Et j’aime les belles chansons de ce monde
@kinexkinex971
tu veux dire des grands pays comme la France.
@sergehautcoeur1630
Très belle chanson, les paroles, la voix et la musique , c'est très agréable à écouter.
@louviatah
et dire qu'on me critiquait quand j'étais au collège parce que j'admirais didier barbelivien plutôt que les 2be3 etc... j'apprécie toujours autant ce grand artiste. j'ai 34 ans et aime toujours autant l'écouter. dommage qu'il n'y ait plus de relève dans les nouvelles générations.
@jimmyaugustin3845
TarK Sarriel .
@herveandouard4101
entièrement d accord, desormais il n y a plus rien de bien ou presque, j ai 65a et depuis 15ans ou 20a riennnnn
@agnesvaulot787
TarK Sarriel moi pareil j.adore se grand monsieur je l.écoute toujours avec tirs. Autant d.emontion
@bisounours7377
Je pense que Didier Barbelivien a plus de fans que les 2Be3. Le décès de Filip Nicolik a certainement fait augmenter les ventes de leurs œuvres. Mais pas au point qu'on parle encore d'eux dans une dizaine d'années.
@regislemoine6299
T'as pas à regretter, au contraire. On jouera encore Barbelivien dans 50 ans ou plus. Les 2B3... Pas sûr 😂😂
@dominiquemoll7847
Cette chanson a bercé mes 16 ans. je me rappelle quand j'allais voir des matchs de foot au Parc des Princes c'était la musique d'ouverture pendant l'échauffement du Paris-Saint-Germain à l'époque c'est pour vous dire!