His songs are funny and sarcastic. He's a committed artist who rejects freely any form of good taste and political correctness. In his songs he makes fun of poor people, catholicism, poodles and small children who make crappy toys and don't go to school. The great simplicity of orchestration and voice are 100% deliberate.
His style is close to Fatals Picards. This type of songs is a reaction to the French rock scene with its intellectualist lyrics, often dark and depressive.
T'en Vas Pas
Didier Super Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
T'en va pas, non, si tu l'aimes, t'en va pas, non.
Papa, si tu l'aimes, dis-lui qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie.
Papa, ne t'en va pas, non, quand on s'aime, on s'en va pas.
On ne part pas en pleine nuit.
Nuit, tu me fais peur, nuit, tu n'en finis pas.
Papa, si tu pensais un peu à moi.
Où tu vas, ouais, quand tu t'en vas d'ici, gros fumier?
J'arrive pas à vivre sans toi, avec la femme de ta vie, vie, vie.
Papa, fais pas d'conneries, non, quand on s'aime, on s'en va pas.
Arrête, on ne part pas en pleine nuit.
Nuit, tu me fais peur, nuit, tu n'en finis pas.
Comme un voleur, il est parti sans moi.
On n'ira plus jamais au cinéma, et puis au McDonald
Et puis aux USA, aller à Hollywood manger des McDonald
Avec la grande piscine à bulles!
The song T'en vas pas by Didier Super tells a story of a child pleading with their father not to leave in the middle of the night with the woman he loves. The child asks their father to stay and tell the woman that she is the love of his life. The lyrics convey the fear and sadness of the child who cannot bear the thought of their father leaving them behind. The repeated refrain of "on ne part pas en pleine nuit" (we don't leave in the middle of the night) emphasizes the suddenness and finality of the departure.
The use of the word "vie" (life) highlights the importance of the situation and the gravity of the decision that the father is making. The child's plea for their father to think about them suggests a certain level of immaturity and dependence on their parent. The imagery of the night and the thief-like departure create a sense of unease and danger.
Interestingly, the final lines of the song take a sudden shift in tone, as the child reminisces about going to the cinema, McDonald's and even dreaming about going to Hollywood to eat at McDonald's with a big bubble pool. This entertaining and odd ending contrasts with the emotional weight of the first part of the song, making the song somewhat ambiguous and open to interpretation.
Overall, the song T'en vas pas portrays the fragility of family relationships and the painful consequences of love and separation.
Line by Line Meaning
T'en va pas, non, si tu l'aimes, t'en va pas, non.
Don't go, no, if you love her, don't go, no.
Papa, si tu l'aimes, dis-lui qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie.
Dad, if you love her, tell her she's the woman of your life, life, life.
Papa, ne t'en va pas, non, quand on s'aime, on s'en va pas.
Dad, don't go, no, when we love each other, we don't leave.
On ne part pas en pleine nuit.
We don't leave in the middle of the night.
Nuit, tu me fais peur, nuit, tu n'en finis pas.
Night, you scare me, night, you never end.
Comme un voleur, il est parti sans moi.
Like a thief, he left without me.
Papa, si tu pensais un peu à moi.
Dad, if you thought about me a little.
Où tu vas, ouais, quand tu t'en vas d'ici, gros fumier?
Where are you going, huh, when you leave from here, you big jerk?
J'arrive pas à vivre sans toi, avec la femme de ta vie, vie, vie.
I can't live without you, with the woman of your life, life, life.
Papa, fais pas d'conneries, non, quand on s'aime, on s'en va pas.
Dad, don't do stupid things, no, when we love each other, we don't leave.
Arrête, on ne part pas en pleine nuit.
Stop it, we don't leave in the middle of the night.
On n'ira plus jamais au cinéma, et puis au McDonald
We'll never go to the movies again, and then to McDonald's
Et puis aux USA, aller à Hollywood manger des McDonald
And then to the USA, go to Hollywood and eat at McDonald's
Avec la grande piscine à bulles!
With the big bubble pool!
Writer(s): Romano Musumarra, Regis Wargnier, Catherine Levy
Contributed by John J. Suggest a correction in the comments below.