Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
"Was hat der Junge doch für Nerven"
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Denn er ist stärker als ich
Er hält mich fest, damit ich nicht weglauf'
Er ist stärker als ich
Manchmal ist er extrem gemein
Er ist stärker als ich
Dann zertrümmert er mir mein Nasenbein
Er weiß genau, er ist stärker als ich
Aber trotzdem liebst du mich
Denn keiner hier spielt Schlagzeug so wie ich
Er braucht keinen Spickzettel in Mathematik
Denn er ist klüger als ich
Er spricht fließend Latein und hat 'ne Eins in Physik
Denn er ist klüger als ich
Er lässt mich niemals im Diktat abschreiben
Er ist klüger als ich
Im Gegensatz zu mir wird er nie sitzen bleiben
Er ist klüger als ich
Er weiß genau, er ist klüger als ich
Aber trotzdem liebst du mich
Denn keiner spielt Gitarre so wie ich
Nach ihm drehen sich alle Mädchen um
Denn er ist schöner als ich
Er ist braun gebrannt und geht niemals krumm
Er ist schöner als ich
Er küsst die Mädchen völlig ungehemmt
Er ist schöner als ich
Und meine Akneprobleme sind ihm fremd
Er ist schöner als ich
Er weiß genau, er ist schöner als ich
Aber trotzdem liebst du mich
Denn keiner hier spielt Bass so gut wie ich
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Mit uns kommt sowieso keiner mit
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
The song "Was hat der junge doch für nerven" by Die Ärzte is a satirical take on the insecurities and social hierarchies that exist within high school. The verses focus on three different archetypes of high school hierarchy - the physically dominant bully, the academically superior nerd, and the conventionally attractive cool guy - all of whom possess qualities that the singer lacks. Despite this, the chorus asserts that the singer is of equal value due to his musical talent - "Denn keiner hier spielt Schlagzeug so wie ich," "Denn keiner spielt Gitarre so wie ich," "Denn keiner hier spielt Bass so gut wie ich."
The three personas are juxtaposed as being stronger, smarter, or better looking than the singer, with each verse focusing on their negative impact on him. The bully holds him hostage, breaking his nose, the nerd doesn't let him cheat, and the cool guy steals all the girls. However, despite their respective advantages, the singer is shown to be superior due to the band's talents. The message of the song is clear - social hierarchies within high school are based on arbitrary qualities, and true worth is found in one's individual talents and passions.
Line by Line Meaning
Er lauert mir morgens an der Schule auf
He waits for me at school in the morning
Denn er ist stärker als ich
Because he is stronger than me
Er hält mich fest, damit ich nicht weglauf'
He holds me tight so I can't run away
Manchmal ist er extrem gemein
Sometimes he is extremely mean
Dann zertrümmert er mir mein Nasenbein
Then he breaks my nose
Er weiß genau, er ist stärker als ich
He knows he is stronger than me
Aber trotzdem liebst du mich
But you still love me
Denn keiner hier spielt Schlagzeug so wie ich
Because no one plays drums like me
Er braucht keinen Spickzettel in Mathematik
He doesn't need cheat sheets in math
Denn er ist klüger als ich
Because he is smarter than me
Er spricht fließend Latein und hat 'ne Eins in Physik
He speaks fluent Latin and has an A+ in physics
Er lässt mich niemals im Diktat abschreiben
He never lets me cheat on dictation
Im Gegensatz zu mir wird er nie sitzen bleiben
Unlike me, he will never have to repeat a grade
Er weiß genau, er ist klüger als ich
He knows he is smarter than me
Aber trotzdem liebst du mich
But you still love me
Denn keiner spielt Gitarre so wie ich
Because no one plays guitar like me
Nach ihm drehen sich alle Mädchen um
All the girls turn around to look at him
Denn er ist schöner als ich
Because he is more handsome than me
Er ist braun gebrannt und geht niemals krumm
He is tan and never slouches
Er küsst die Mädchen völlig ungehemmt
He kisses the girls without any inhibition
Und meine Akneprobleme sind ihm fremd
And he is oblivious to my acne problems
Er weiß genau, er ist schöner als ich
He knows he is more handsome than me
Denn keiner hier spielt Bass so gut wie ich
Because no one plays bass as well as me
Mit uns kommt sowieso keiner mit
No one will come with us anyway
Denn wir sind die Ärzte und wir sind zu dritt
Because we are Die Ärzte and we are three
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@sandrawahl7905
Mal wieder das ganze Album gehört. Und es ist immer noch das Beste!
@josefineprigge5109
KULT💛👑👑
@barbaraboon4493
j'adore cette chanson ! Le texte, la mélodie... L'Allemand n'est pas seulement "la langue de Goethe", c'est aussi celle de Mozart et de Leibniz ! Cela se sent parfaitement dans ce morceau où tout est réuni, je trouve !
@josefineprigge5109
Hab alle CDs💛👑gegen Mobbing⌚
@josefineprigge5109
Mobbing is leider so ei zeitloses Thema!!!!No Mobbing!!!!!
@carolaamir7568
SPECIAL THANKS MARINA ANGELINA CROLI
@L0REN0R2Z0RR0
Was singt der Sahnie denn da mit so'm dünnen Stimmchen?
@ennowulf6055
ONKELZ 😂🎉😢😮😅😊
@ennowulf6055
Seid ihr Pleite Ich auch 🌍🤣😍😍😀👹☮️☮️🍄😭😭😜😜👍👹😀👹☮️☮️🇩🇪🇩🇪💨✌️🌹😋😋😝😜🥰😚🥲😙😙😗😉🙂😋😛😝😜🤪🤪😜😝😝🥰😂😂✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️🤙🌍🌍🐸💞💞👹☮️🐸🌍🤙🤣✌️💨🇩🇪
@henristahr3051
Alles Spielgeld