010111001101 00001010101 0101 01 010 1010111 011101 01101011010110101010
Die Ärzte Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ihr habt bestimmt gerade was Besseres zu tun, als mir zuzuhören!
Ihr seid bestimmt damit beschäftigt euer Hirn völlig zu zerstören.
Doch diesmal ist es ernst. Diesmal ist es wichtig!
Paßt schön auf, fahrt vorsichtig... vorsichtig.


Ihr sitzt bestimmt den ganzen Tag am Bildschirm und surft durchs Internet!
Ihr sucht noch immer nach dem preisgünstigsten Anbieter von Kinderfett.
Doch dieses Mal sind Lichterketten einfach nicht genug.
Ich bitte Euch, seid so gut uhuuuu...

Rettet die Wale! (5x)
uhhh Rettet die Wale!

Jetzt sagt ihr sicher: "Was ist bloß mit "Die Ärzte" los?
Sind die jetzt plötzlich auch Ökos?
Haben die lange Haare? Leben die auf dem Bauernhof?
Sind die doof? Sind die doof? Sind die doof, doof, doof?"

Nein, hier geht es um viel mehr!
Wale sind die größten Sympathieträger! Ohh yeah!
Ja, hier geht es ums Prinzip!
Wir haben Wale, wir haben Wale einfach lieb!

Rettet die Wale!
Rettet die Wale!
Rettet die Wale!
Rettet die Wale! Paul ist tot kein Freispiel drin
Rettet die Wale, Wale, die Wale!
Rettet die Walle, rettet die Walle!
Rettet die Walle, !




Hurra, when the Wales are saved, then we all have a big party together

Overall Meaning

The lyrics of Die Ärzte's song 010111001101 00001010101 0101 01 010 1010111 011101 01101011010110101010 are a commentary on the state of society, particularly the younger generation who are overly consumed with technology and materialism. The song speaks to the apathy and detachment that is prevalent in society with lines such as, "You probably have something better to do than listen to me, you're probably too busy destroying your own brain," and "You spend all day on the computer screen surfing the internet, still searching for the cheapest supplier of children's fat." However, the lyrics take a serious tone when it comes to the plea to save the whales, encouraging people to recognize the importance of preserving marine life and the planet as a whole.


The repetition of "Rettet die Wale" (save the whales) throughout the song serves as a call to action to the listeners to take responsibility and make a difference in the world. The song suggests that we need to look beyond our own self-interests and focus on the greater good. The final lines of the song suggest that if we are successful in saving the whales, it will be a cause for celebration.


Line by Line Meaning

Ihr habt bestimmt gerade was Besseres zu tun, als mir zuzuhören!
I assume you are busy destroying your brain rather than listening to me!


Ihr seid bestimmt damit beschäftigt euer Hirn völlig zu zerstören.
You are probably occupied with completely destroying your brain.


Doch diesmal ist es ernst. Diesmal ist es wichtig!
But this time, it's serious. This time, it's important!


Paßt schön auf, fahrt vorsichtig... vorsichtig.
Please be careful, drive carefully... carefully.


Ihr sitzt bestimmt den ganzen Tag am Bildschirm und surft durchs Internet!
You probably sit all day in front of the screen and surf the internet!


Ihr sucht noch immer nach dem preisgünstigsten Anbieter von Kinderfett.
You are still looking for the cheapest provider of children's fat.


Doch dieses Mal sind Lichterketten einfach nicht genug.
But this time, light chains are simply not enough.


Ich bitte Euch, seid so gut uhuuuu...
I beg of you, be so good uhuuuu...


Rettet die Wale! (5x) uhhh Rettet die Wale!
Save the whales! (5x) uhhh Save the whales!


Jetzt sagt ihr sicher: "Was ist bloß mit "Die Ärzte" los?
Now you probably say, "What's wrong with "Die Ärzte"?


Sind die jetzt plötzlich auch Ökos?
Are they suddenly eco-friendly?


Haben die lange Haare? Leben die auf dem Bauernhof?
Do they have long hair? Do they live on a farm?


Sind die doof? Sind die doof? Sind die doof, doof, doof?"
Are they stupid? Are they stupid? Are they stupid, stupid, stupid?"


Nein, hier geht es um viel mehr!
No, it's about much more here!


Wale sind die größten Sympathieträger! Ohh yeah!
Whales are the biggest sympathizers! Ohh yeah!


Ja, hier geht es ums Prinzip!
Yes, it's about the principle here!


Wir haben Wale, wir haben Wale einfach lieb!
We love whales, we just love whales!


Rettet die Wale! Rettet die Wale! Rettet die Wale!
Save the whales! Save the whales! Save the whales!


Rettet die Wale, Wale, die Wale!
Save the whales, whales, the whales!


Rettet die Walle, rettet die Walle!
Save the walls, save the walls!


Rettet die Walle, !
Save the walls, !


Hurra, when the Wales are saved, then we all have a big party together
Hooray, when the whales are saved, then we all have a big party together




Contributed by Max W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found