Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
Die Antwort bist du
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wer gibt der größten Unordnung den Sinn?
Wo ist der Engel, der mein Leben verschönt?
Das Mädchen, das ich schon so lang ersehnt
Wer hat genau die gleichen Hobbys wie ich?
Wer findet Zwerge-werfen königlich?
Wer ist genau wie ich in mich verliebt?
All diese Fragen machen mich verrückt
(Machen ihn verrückt)
Ich hab durch Zufall die Antwort gekriegt
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Wer braucht Stunden um sich anzumalen?
Für wen muss ich jetzt immer mit bezahlen?
Wer bestimmt das kulturelle Programm?
Wer ist mal Schlange und mal ein zahmes Lamm?
Mir zu befehlen hat niemand geschafft
(Hat niemand geschafft)
Wer würde es wagen? Wer hat die Kraft?
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Wer stützt mich, wenn ich mal betrunken bin?
Und seh' ich schlecht aus, wer guckt nicht genau hin?
Und wenn ich singe, wer behält die Ruh?
Ich geb' die Antwort und die Antwort bist du
Du, die Antwort bist du
Die Antwort bist du
Die Antwort bist du
Du, die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Du, die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Du, die Antwort bist du (die Antwort bist du)
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
In Die Ärzte's song "Die Antwort bist du," the lyrics describe a search for companionship and someone who can complete the singer's quirks and faults. The opening lines suggest someone who can fill the void of loneliness and make sense of chaos. The singer is searching for someone who shares similar interests and who is also in love with them. Despite feeling crazy with all of these questions and desires, the singer eventually discovers that the answer to all their needs is the person they have been seeking all along.
Throughout the rest of the song, the lyrics continue to describe the ways in which the person they love completes them, from painting their face to splitting the bill. The love interest is also portrayed as a supportive figure, being there for them when they are drunk and not judging them for their appearance. The title, "Die Antwort bist du," translates to "The answer is you," emphasizing the importance of finding companionship and love in another person.
Overall, the song explores the idea of finding completeness in another person and the importance of finding someone who complements and supports you in all aspects of life.
Line by Line Meaning
Wer macht, dass ich nicht mehr alleine bin?
Who is the person that keeps me from being alone?
Wer gibt der größten Unordnung den Sinn?
Who is the one that gives meaning to chaos?
Wo ist der Engel, der mein Leben verschönt?
Where is the angel that beautifies my life?
Das Mädchen, das ich schon so lang ersehnt
The girl that I have long desired
Wer hat genau die gleichen Hobbys wie ich?
Who has exactly the same hobbies as me?
Wer findet Zwerge-werfen königlich?
Who thinks dwarf-throwing is royal?
Wer ist genau wie ich in mich verliebt?
Who is in love with me just like I am?
Ich hab geglaubt, dass es so was nicht gibt
I believed that such a thing didn't exist
All diese Fragen machen mich verrückt
All these questions drive me crazy
(Machen ihn verrückt)
(Makes him crazy)
Ich hab durch Zufall die Antwort gekriegt
I accidentally found the answer
Die Antwort bist du (die Antwort bist du)
The answer is you (the answer is you)
Wer braucht Stunden um sich anzumalen?
Who needs hours to apply makeup?
Für wen muss ich jetzt immer mit bezahlen?
For whom do I always have to pay now?
Wer bestimmt das kulturelle Programm?
Who determines the cultural program?
Wer ist mal Schlange und mal ein zahmes Lamm?
Who is sometimes a snake and sometimes a tame lamb?
Mir zu befehlen hat niemand geschafft
No one has managed to command me
(Hat niemand geschafft)
(Hasn't been accomplished by anyone)
Wer würde es wagen? Wer hat die Kraft?
Who would dare? Who has the power?
Wer stützt mich, wenn ich mal betrunken bin?
Who supports me when I'm drunk?
Und seh' ich schlecht aus, wer guckt nicht genau hin?
And if I look bad, who doesn't look closely?
Und wenn ich singe, wer behält die Ruh?
And when I sing, who maintains composure?
Ich geb' die Antwort und die Antwort bist du
I give the answer and the answer is you
Du, die Antwort bist du
You, the answer is you
Die Antwort bist du
The answer is you
(die Antwort bist du)
(the answer is you)
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Dirk Felsenheimer
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind