Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
Dos Corazones
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ahora tu sueño es realidad
Sales a escena, eres inmortal
Ahora te sientes seguro de ti
Inventaste tu proprio amor
Tu cariño verdadero
Amor que ellos no te dieron
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tú y yo
Hablas con alguien, él está aquí
Alguien sincero, solo para ti
Pero tú sabes que él quiere más
Y no comprendes la realidad
Inventaste tu proprio amor
Tu cariño verdadero
Amor que ellos no te dieron
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tú y yo
Tú le dices que no lo haga
Él se ríe con tu voz
Tú gritas, agonizas y
Te arrastras por el suelo
Nadie sabe lo que pasó
Habrá otras manos, otro amor
Sales a escena, y eres inmortal
Iventaste tu proprio amor
Tu cariño verdadero
Amor que ellos no te dieron
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tuyo
Amor solo tú y yo
The song "Dos Corazones" by Die Ärzte is a powerful reflection on the human desire to be loved and accepted. The lyrics describe someone who has always wanted to be someone else and has finally achieved that dream. They are now on stage and feel immortal, and have created a love that is only theirs, one that they did not receive from anyone else. However, this love is not real, and they cannot comprehend the truth of the situation.
The second verse continues with the same theme, where the singer meets someone who is sincere with them but wants more than just friendship. The singer is unable to understand the reality of the situation and continues to live in their own created love. However, when the situation escalates, the singer realizes that their love was never really true, and they are left feeling lost.
The chorus talks about the self-created love that the singer has created and reminds us that it was never real. In the end, they are left alone, and nobody knows what has happened. Despite all the pain and hurt they have gone through, they are still on stage, feeling immortal.
The song is a powerful reflection on the human desire to be loved and accepted. It highlights the importance of understanding oneself and accepting who we are, rather than trying to become someone else. It also shows the dangers of living in self-created illusions and not being able to understand the reality of situations.
Line by Line Meaning
Siempre quisiste ser otro más
You always wanted to be someone else
Ahora tu sueño es realidad
Now your dream has come true
Sales a escena, eres inmortal
You go on stage, feeling immortal
Ahora te sientes seguro de ti
Now you feel secure about yourself
Inventaste tu proprio amor
You invented your own love
Tu cariño verdadero
Your true affection
Amor que ellos no te dieron
Love that they did not give you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tú y yo
Love only you and me
Hablas con alguien, él está aquí
You talk to someone, he is here
Alguien sincero, solo para ti
Someone sincere, just for you
Pero tú sabes que él quiere más
But you know he wants more
Y no comprendes la realidad
And you do not understand reality
Tú le dices que no lo haga
You tell him not to do it
Él se ríe con tu voz
He laughs with your voice
Tú gritas, agonizas y
You scream, suffer and
Te arrastras por el suelo
Drag yourself on the ground
Nadie sabe lo que pasó
No one knows what happened
Habrá otras manos, otro amor
There will be other hands, another love
Iventaste tu proprio amor
You invented your own love
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tú y yo
Love only you and me
Sales a escena, y eres inmortal
You go on stage, and you are immortal
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tuyo
Love only for you
Amor solo tú y yo
Love only you and me
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: RODRIGO GONZALEZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
mbliss93
I really enjoy it when Rod sings :)
Gee
No entiendo nada de los comentarios pero que buena canción
Catherina Hammer
Da kommen Erinnerungen hoch... Dresden, mit freunden grillen und trinken und die Elbe transportiert das Konzert der Ärzte zu uns. Unbezahlbare Erinnerungen!
S.
Kein Geld für ein Ticket gehabt? 🙃 Ich war damals bei 3 Ärzte Konzerten in DD am Elbufer... lang lang ist's her...
Wolfen
Die erste CD die ich mir jemals gekauft hab
Karla Gil
Excelente!
TheSassi42
Finalmente una canción español interesante. Necesito más cómo eso. Aprendo Español y casi todas las canciones son aburridos.
hugo hurtado
TheSassi42 schrei nach liebe del mismo album es muy buena si la silbas y tocas guitarra mejor
No Name
What is he singing? Can anyone translated please
Christian Streit
Grenzenlos genial