Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
Hey Huh
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Du bist wohl hier der Chef
(Bist wohl hier der Chef)
Und weil ich gerad' ein Opfer such,
Ist's gut, dass ich dich treff'
Klar seh' ich, dass du größer bist,
Das gibt ein großes Grab
Spuck' ich auf dich herab
Jetzt nimm die Säge, nimm die Axt
Zerhack' dich selbst, ich zähl' bis zehn
Und mach ich meine Augen auf
Will ich dich in Scheiben sehen
Ich sag hey, hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu, hu
Ich sag hey, hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu, hu
Ich sag hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu
Ich sag hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu
Ich sag hey-di-hu
Du bist stark, kannst Kung-Fu
Du bist fies, ich bin fieser als du
Hör gut zu, du Idiot
Wir spielen dir das Lied vom Tod
The lyrics of the Die Ärzte's song Hey huh describe a confrontation between the singer and another person who is portrayed as their enemy. The singer has heard about this person who is supposedly the boss and therefore, they decide to confront him. The singer is looking for a victim, and it is good that they have found him. The singer acknowledges that the person they are confronting is taller and stronger than they are, but that doesn't scare him. In fact, the singer is confident that they will win the fight and stand over the person in a position of power.
The lyrics use violent imagery to express the singer's desires. They tell their enemy to take a saw or an axe and cut themselves into pieces. The singer counts down from ten and wants to see their enemy cut into pieces when they open their eyes. The chorus of the song uses the words "hey" and "hu" repeatedly. The lyrics are aggressive, and the song conjures up a feeling of hostility and danger.
Line by Line Meaning
Von dir hab ich schon viel gehört,
I have heard much about you
Du bist wohl hier der Chef
You are the boss here, aren't you?
(Bist wohl hier der Chef)
You are, indeed, the boss
Und weil ich gerad' ein Opfer such,
And since I am looking for a victim at the moment
Ist's gut, dass ich dich treff'
It's good that I ran into you
Klar seh' ich, dass du größer bist,
I can see clearly that you are taller
Das gibt ein großes Grab
That means a big grave will be needed
Und wenn du erst mal vor mir liegst,
And once you are lying in front of me
Spuck' ich auf dich herab
I will spit on you
Jetzt nimm die Säge, nimm die Axt
Now take the saw, take the ax
Zerhack' dich selbst, ich zähl' bis zehn
Cut yourself up, I'll count to ten
Und mach ich meine Augen auf
And when I open my eyes
Will ich dich in Scheiben sehen
I want to see you sliced up
Ich sag hey, hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu, hu
I say hey, hey, hey, hey, I say hu, hu, hu, hu
Ich sag hey, hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu, hu
I say hey, hey, hey, hey, I say hu, hu, hu, hu
Ich sag hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu
I say hey, hey, hey, I say hu, hu, hu
Ich sag hey, hey, hey, ich sag hu, hu, hu
I say hey, hey, hey, I say hu, hu, hu
Ich sag hey-di-hu
I say hey-di-hu
Du bist stark, kannst Kung-Fu
You are strong, you can do Kung-Fu
Du bist fies, ich bin fieser als du
You are mean, but I am meaner than you
Hör gut zu, du Idiot
Listen carefully, you idiot
Wir spielen dir das Lied vom Tod
We are playing you the song of death
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: DIRK FELSENHEIMER, JAN VETTER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind