Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
Mysteryland
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ist doch nun schon lange nichts mehr los
Dir war langweilig darum bist du hier, doch hier ist's dumm,
Und deine Sehnsucht ist noch immer groß,
Deine Sehnsucht ist noch immer groß
Komm mit mir und du wirst sehen, wenn wir durch den Spiegel gehen,
Wirst du deinen Augen nicht mehr trauen
Voll vom schönsten und unvorstellbarem Grauen,
voll vom schönsten und unvorstellbarem Grauen
Doch was hässlich scheint wird plötzlich schön
Hab doch Mut, komm mit und du wirst sehen
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Du hast zu lang' gewartet
Ich nehm' dich bei der Hand
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Es steht in deinen Karten
Wir gehen jetzt in mein Land
Wer feige ist hat Mut
Nur was billig scheint, ist gut,
Und gestern wird zu morgen
Schau' nach vorn, da liegt dein Glück
Schau zum Spiegel nicht zurück
Hinter ihm liegen deine Sorgen,
Hinter ihm liegen deine Sorgen
Jetzt bin ich ein Pirat
Sieh' mein Schiff in voller Fahrt
Ich halte dich gefangen
Auf 'ner Insel ganz versteckt,
Lass ich dich nicht mehr weg
Du bist zu weit gegangen,
Wir sind zu weit gegangen
Deine Sehnsucht hat jetzt Sinn
Nimm sie mit, du weißt wohin
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Du hast zu lang' gewartet
Ich nehm' dich bei der Hand
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Es steht in deinen Karten
Wir gehen jetzt in mein Land
Mysteryland
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
The song "Mysteryland" is a wild adventure that begins with the singer addressing a sweet child at a party where nothing exciting is happening. The singer invites the child to follow them through a mirror to a world of beauty and unimaginable horror. The child is hesitant, but the singer encourages them to trust and have courage. The chorus "Mysteryland" repeats throughout the song, encouraging the child to take a chance on this dangerous new land that will fulfill their longing.
The song then takes a twist as the singer proclaims to have become a pirate and captures the child on a hidden island from which they can never escape. The child's longing finally makes sense as they realize that their journey was leading them to this imprisoning, yet fascinating world.
While "Mysteryland" can be interpreted in many ways, it seems to convey a message about the excitement and danger of taking risks and moving beyond the confines of the mundane. Even though the singer becomes a pirate and keeps the child captive, the chorus insists that the child has been destined for this adventure all along. The song is an invitation for listeners to follow the singer into the unknown, to leave their worries behind and take a chance on the mystery of life.
Line by Line Meaning
Hallo, du mein süßes Kind auf der Party, wo wir sind,
Greetings, my sweet child at this party where we currently are,
Ist doch nun schon lange nichts mehr los
It's been a while since anything interesting happened around here,
Dir war langweilig darum bist du hier, doch hier ist's dumm,
You were bored and came here, but this place is foolish and uninteresting,
Und deine Sehnsucht ist noch immer groß,
And your longing for something more is still strong,
Komm mit mir und du wirst sehen, wenn wir durch den Spiegel gehen,
Come with me and you will see, when we pass through the mirror,
Wirst du deinen Augen nicht mehr trauen
You won't be able to trust your eyes anymore,
Hab doch mut, vertraue mir, diese Welt gefällt auch dir,
Be brave, trust me, you will like this world too,
Voll vom schönsten und unvorstellbarem Grauen,
Full of the most beautiful and unimaginable horror,
Doch was hässlich scheint wird plötzlich schön
But what seems ugly will suddenly become beautiful,
Hab doch Mut, komm mit und du wirst sehen
Have some courage, come with me and you will see,
Mysteryland (Mysteryland), Mysteryland (Mysteryland)
Mysteryland, Mysteryland,
Du hast zu lang' gewartet
You have waited for too long,
Ich nehm' dich bei der Hand
I will take you by the hand,
Es steht in deinen Karten
It is written in your cards,
Wir gehen jetzt in mein Land
We are going to my land now,
Wer feige ist hat Mut
Whoever is cowardly has courage,
Nur was billig scheint, ist gut,
Only what seems cheap is good,
Und gestern wird zu morgen
And yesterday will become tomorrow,
Schau' nach vorn, da liegt dein Glück
Look ahead, that's where your happiness lies,
Schau zum Spiegel nicht zurück
Don't look back at the mirror,
Hinter ihm liegen deine Sorgen,
Behind it lies your worries,
Jetzt bin ich ein Pirat
Now, I am a pirate,
Sieh' mein Schiff in voller Fahrt
See my ship, sailing at full speed,
Ich halte dich gefangen
I am holding you captive,
Auf 'ner Insel ganz versteckt,
On a hidden island,
Lass ich dich nicht mehr weg
I won't let you leave anymore,
Du bist zu weit gegangen,
You have gone too far,
Wir sind zu weit gegangen
We have gone too far,
Deine Sehnsucht hat jetzt Sinn
Your longing now makes sense,
Nimm sie mit, du weißt wohin
Take it with you, you know where to go,
Mysteryland
Mysteryland
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: DIRK FELSENHEIMER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@michael.seidler1
Einer der besten Songs von den Ärzten!
@thorbenbruck3533
Ich find alle 👍🏻
@Yammdaff
Istn cover aber ja es ist n schönrs Cover :3
@cassieldark4954
hab dieses Lied mal so mega geliebt als Jugendliche und es jeden Tag an die tausend Mal gehört.Erinnert mich noch heute an den Film " Labyrinth mit David Bowie "
@Murlak
*"Pan's Labyrinth"
@sabnab6075
Oder an Jeffrey Epsteins Insel 🤷♂️🤷♂️🤷♂️🤷♂️ Einfach ma genau den Text verinnerlichen.!
@mogmoogle9174
Their best album IMO!!
@guidoradermacher3806
Meine Jugendzeit. Bin jetzt 49 Jahre alt und noch immer Fan.
@thorbenbruck3533
Nice🙃🐣🥸😇
@luripu
Als ich 88 diverse Ärzte Kassetten hatte(DDR),fiel mir auf das ich dieses Lied mehr mochte als alle andreren.
"Deine Sehnsucht hat jetzt Sinn,nimm sie mit Du weisst wohin."