In the mid-1980s, Rieke and Schmidt formed the Terminal Team, which Dürr and Beck joined in 1989. Under the new name Die Fantastischen Vier they made German hip hop, or Deutschen Sprechgesang (German spoken-song) as they called it, popular in Germany. Although there were German hip-hop artists prior to them (such as Advanced Chemistry from Heidelberg), it was Die Fantastischen Vier who registered the first chart hit with their 1992 single "Die da?!" (Her?!) from the album 4 gewinnt, hitting No. 2 in Germany and No. 1 in Austria and Switzerland.
After traveling to Los Angeles in the late 1980s, the group realized the lack of connection between the struggles of "the poor blacks in the United States and middle-class whites in Germany", and made a conscious effort to move away from the typical and cliché American gangsta rap. The group never got involved with gangsta rap clichés, reacting with tongue-in-cheek humor to verbal attacks of alleged German 'gangsta rappers'. In the albums following 4 gewinnt, the band matured and progressed to a more serious and philosophic style.
In addition to the group's works, Thomas D, Hausmarke, and Ypsilon also produced successful solo albums and the four had their own weekly show Die 4. Dimension, named after their third album, which aired on the German pay TV channel Premiere in 1993 and 1994. At the 1996 Popkomm in Cologne, Die Fantastischen Vier announced the establishment of their label, Four Music. Headquarters were in Stuttgart, but were later moved to Berlin-Kreuzberg.
Three years later, the group's seventh album 4:99 was released on their own label, with four singles from the album following. After the No. 2 hit "MfG", three singles were released at the same time, a first in German music business. Each one can be associated with one of the rappers: "Le Smou" (Smudo), "Michi Beck in Hell" (Michi Beck), and "Buenos Dias Messias" (Thomas D).
In late September 2004, the group released the album Viel, the following tour being their most successful and best-attended to date.
In 2005, Fanta 4's first greatest-hits album, Best of 1990-2005, was published. It includes all singles, as well as several other songs and rare footage from the group's early days, when they were still called Terminal Team and rapped in English.
On 7 April 2007, the number-one album Fornika was released, preceded by the single "Ernten was wir säen" (Reap what we sow). The song was released as a download for Guitar Hero III: Legends of Rock in December 2007 and was covered by rock band Oomph! in 2009.
Die Fantastischen Vier are also the German voices of the Penguins (Michael Beck as Skipper, Thomas D. as Kowalski, Andreas Rieke as Rico and Michael Bernd Schmidt as Private) in the Madagascar film series.
In 2010, Für dich immer noch Fanta Sie peaked again at number one of the German charts. The 2014 release of the album Rekord marked the 25th anniversary of the band. It also topped the charts in Germany. In 2018, the single "Zusammen", featuring Clueso, from the album Captain Fantastic, was chosen as the official song for the 2018 FIFA World Cup by German public broadcaster Das Erste.
Full Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/Die_Fantastischen_Vier
Studio albums
Jetzt geht’s ab (1991)
4 gewinnt (1992)
Die 4. Dimension (1993)
Lauschgift (1995)
4:99 (1999)
Viel (2004)
Fornika (2007)
Für dich immer noch Fanta Sie (2010)
Rekord (2014)
Captain Fantastic (2018)
Ichisichisichisich
Die Fantastischen Vier Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Im Glas ist Luft es ist halb voll
Es ist halb leer sagt dein Gesicht
Ichisichisichisich
Du suchst aus ich schau' dir zu
Ich weiß noch nicht was nimmst 'n du
Ichisichisichisich
Nimmst du vorher auch Salat
Hast du gerade was gesagt
Wie bitte? Gedankenstrich
Ichisichisichisich
Die Musik hier ist nicht schlecht
Ausnahmsweise hast du Recht
Was läuft hier eigentlich
Ichisichisichisich
Es tut gut es ist okay
Zu cool wenn ich euch seh'
Wir Vier und mehr nicht
Ich und ich und ich und ich
Es tut gut es ist okay
Zu cool wenn ich euch seh'
Wir Vier und mehr nicht
Ich und ich und ich und ich
Du willst immer nur das Eine
Ich will immer nur das Andere
Kann man ja gelegentlich
Ichisichisichisich
Wir suchen lang um nichts zu finden
Könnte man das nicht verbinden
Wer hält schon was er verspricht
Ichisichisichisich
Ich bin für dich Sauerstoff
Und dennoch haben wir dauernd Zoff
Du bist doch wie Luft für mich
Ichisichisichisich
Du bist dir für nichts zu schade
Ich zeig allen das Private
Hiermit mach ich's öffentlich
Ichisichisichisich
Es tut gut es ist okay
Zu cool wenn ich euch seh'
Wir Vier und mehr nicht
Ich und ich und ich und ich
Es tut gut es ist okay
Zu cool wenn ich euch seh'
Wir Vier und mehr nicht
Ich und ich und ich und ich
Ich gehe durch den Regen und ich werd' nicht nass
Ich gehe durch die Wüste doch ich bleibe blass
Ich gehe durch den Schnee doch mir wird nicht kalt
Ich bin 'n cooler junger Bruder und ich wirk' nur alt
Es tut gut es ist okay
Zu cool wenn ich euch seh'
Wir Vier und mehr nicht
Ich und ich und ich und ich
Es tut gut es ist okay
Zu cool wenn ich euch seh'
Wir Vier und mehr nicht
Ich und ich und ich und ich
The lyrics in Die Fantastischen Vier's song "Ichisichisichisich" are about a conversation between two people. One person is positive and cheerful, while the other is negative and pessimistic. The upbeat person tells the negative person that they are great and fun to be around, but the negative person's facial expression contradicts this. They discuss their food options, with the upbeat person being supportive and interested in what the other person is eating. They talk about the music in the background, and both can agree that it's not bad. The chorus reiterates that they are happy to be together and enjoy each other's company.
The second verse starts with the upbeat person acknowledging their differences, stating that they often want different things. They discuss their search for something meaningful but come up empty-handed. They suggest that they should work together to find what they are looking for. Despite their disagreements, the upbeat person tells the negative person that they are just as important to them as oxygen is to breathing. The song then ends with the main chorus.
This song reflects the different attitudes that people can have in a relationship with one another. The upbeat person tries to remain positive, while the negative person is focused on what is wrong. The chorus talks about how they enjoy each other's company and how they are content with who they are with.
Line by Line Meaning
Du bist Dufte, du bist toll
I think you're great, fantastic even
Im Glas ist Luft es ist halb voll
The glass may be half full, but I see it as half empty, as I tend to focus on the negative
Es ist halb leer sagt dein Gesicht
I can tell by your facial expression that you also see the glass as half empty
Du suchst aus ich schau' dir zu
You're choosing something, and I'm observing you doing so
Ich weiß noch nicht was nimmst 'n du
I don't know yet what you're going to choose
Was willst 'n du ich weiß es nicht
I don't know what you want
Nimmst du vorher auch Salat
Do you also eat salad beforehand?
Hast du gerade was gesagt
Did you just say something?
Wie bitte? Gedankenstrich
Sorry, what did you say? Dash
Die Musik hier ist nicht schlecht
I admit, the music playing here is actually pretty good
Ausnahmsweise hast du Recht
For once, you're right
Was läuft hier eigentlich
What's going on here, actually?
Es tut gut es ist okay
It feels good, it's alright
Zu cool wenn ich euch seh'
It's great to see you guys, so cool
Wir Vier und mehr nicht
Just us four, no one else
Ich und ich und ich und ich
Just me, myself, and I
Du willst immer nur das Eine
You always want the same thing
Ich will immer nur das Andere
I want something else entirely
Kann man ja gelegentlich
But I guess we can compromise sometimes
Wir suchen lang um nichts zu finden
We spend so long searching for nothing in particular
Könnte man das nicht verbinden
Couldn't we try to combine our efforts better?
Wer hält schon was er verspricht
Who really keeps their promises, anyway?
Ich bin für dich Sauerstoff
I'm like oxygen to you, essential
Und dennoch haben wir dauernd Zoff
But we argue all the time, despite that
Du bist doch wie Luft für mich
You're like air to me, constant
Du bist dir für nichts zu schade
You're not afraid to do anything
Ich zeig allen das Private
I like to make private things public
Hiermit mach ich's öffentlich
So here, I'm doing just that, publicly
Ich gehe durch den Regen und ich werd' nicht nass
I can walk in the rain and not get wet
Ich gehe durch die Wüste doch ich bleibe blass
I can walk through the desert and not get affected
Ich gehe durch den Schnee doch mir wird nicht kalt
I can walk through snow and not feel cold
Ich bin 'n cooler junger Bruder und ich wirk' nur alt
I may look old, but I'm still a cool young guy inside
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ANDREAS RIEKE, MICHAEL BECK, MICHAEL B SCHMIDT, THOMAS DUERR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
andre heilmann
Sehr guter Song! Auch der rest des Albums war echt super!!!!
Random Stuff Channel
Stimmt
Torben Schüler
Wie immer eines der aller aller Besten Stücke von den Fantastischen Vier
MarryChain
Das wird mal wieder ein Hit ;)
tankchief
das waren noch zeiten *in erinnerungen schwelk* sogar ich als alter metaller höre die fantas heute noch (doch nur das alte) manche musik ist einfach unvergänglich ~
Hanna Hastings
geniales video :)) Und sehr guter song!
Dieter Schöppe
einfach cooler song
Bangcock HD
ihr verdienen viel mehr fame
geile musik
RECORD😍
Jenni Kretz
Hey das hat voll beat drin echt supi ihr 4 :-* ihr seit der hammer
lacancomplices
Von den vielen vielen guten Liedern der Fantas das beste