Mantra
Die Fantastischen Vier Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Leg deine Waffen ab. Komm zu mir wie der Himmel dich geschaffen hat.
Das ist kein Hinterhalt und keiner plant hier ’n Attentat.
Ich will ’n paar Sachen sagen, hier und vor allen.
Aber wo soll ich anfangen, mein Kopf is' randvoll?
Was werd’ ich sagen und wie wird es wohl ankommen?
Ich lass es darauf ankommen und will alles aufschreiben,
Auf dass die Zeilen mir die Zweifel noch austreiben.
Dann werd' ich es laut sagen, das wird dann nicht ausbleiben
Und werdet Ihr auch fragen, sind das deine Aussagen?
Wie kann ich mich raushalten? Ich will es rausschreien.
Will dieser Stille meine Stimme leihen
Und doch bin ich Werkzeug und nicht von Bedeutung,
Nur ein kleiner Hinweis auf dem Weg der Erleuchtung.

Om Mani Padme Hum, Haleluja und Amen
Nada Brahma, die Welt ist Klang
Und diese Lied trägt deinen Namen.

Sobald ein Gedanke sich
Aus dem Einklang löst und zu Worten formt,
Erschaffen wir all diese Welten und Wege
Und geben dem Leben Bedeutung und Form.
Die Vorstellung bleibt unerschöpflich
Und aus ihr wird letztlich von jedem ein Bild definiert.
Doch wir finden in ihr auch den Inhalt,
Den Ursprung und Anfang von allem das existiert.
Diese Welt ist nicht mehr als ein Spiegel
Vom Verstand verpackt und versiegelt.
Doch solang wir nicht fragen „was kriegen wir wieder?“,
Sobald wir erliegen, erlischt die Begierde
Und dann finden wir inneren Frieden
Durch wahre Hingabe in Liebe.

Om Mani Padme Hum, Haleluja und Amen
Nada Brahma, die Welt ist Klang
Und diese Lied trägt deinen Namen.

An einem Morgen am Meer im Morgengrauen sang ein Mann,
Ein anderer Wanderer, ein Mantra am Strand,
Und nur der Klang seiner Stimme, die ich nicht verstand,
Trat aus einer Stille an mich heran
Und sie gab mir die Hand, hier entlang. Traust du dich?
Mach dir keine Gedanken, deine Angst brauchst du nicht,
Denn die Wahrheit, sie findet sich im Zauber des Augenblicks,
Der atemberaubend ist.
Hör' in dich hinein und hör auf zu denken
Und du hörst dich im Klang dieser Welt wieder selbst,
Denn du bist, und in dir spiegelt sich alles wider
Und aus diesem Grund sing ich dir diese Lieder.

Om Mani Padme Hum, Haleluja und Amen




Nada Brahma, die Welt ist Klang
Und diese Lied trägt deinen Namen.

Overall Meaning

The lyrics to Die Fantastischen Vier's song "Mantra" are about finding inner peace, letting go of anger and violence, and embracing the power of sound and music. The song opens with a plea to put down weapons and come together in peace. The singer then struggles with how to express his thoughts and fears, ultimately deciding to put them into words and share them with whoever will listen. The song then shifts to a discussion of the power of sound, and how it creates meaning and form in our lives. The chorus repeats the titular "Om Mani Padme Hum" phrase, which is a Buddhist mantra used for meditation and spiritual healing.


The first verse encourages the listener to let go of their anger and embrace a peaceful existence. The singer acknowledges that he has a lot to say, but is unsure of where to start. He decides to pour his thoughts onto paper, in the hopes that it will help him work through his doubts and fears. The second verse delves deeper into the idea of sound and its power in our lives. The singer suggests that our thoughts and words create the world around us, and that we can find inner peace by embracing the beauty and meaning of sound.


The final verse of the song tells a story about a chance encounter with a man singing a mantra on the beach. The singer is moved by the beauty of the sound, even though he doesn't understand the words. He urges the listener to let go of their fears and listen to the world around them, and to find inner peace by embracing the power of sound and music.


Overall, "Mantra" is a song that encourages the listener to let go of anger, embrace inner peace, and find meaning and beauty in the world around them. It speaks to the power of sound and music to heal and transform us, and encourages us to listen deeply to ourselves and the world around us.


Line by Line Meaning

Leg deine Waffen ab. Komm zu mir wie der Himmel dich geschaffen hat.
Come to me as you were created by the heavens and lay down your weapons, this is not an ambush and no one is planning an attack.


Das ist kein Hinterhalt und keiner plant hier ’n Attentat.
This is not a trap, and there is no one here planning an assassination.


Ich will ’n paar Sachen sagen, hier und vor allen.
I want to say a few things here and now, in front of everyone.


Aber wo soll ich anfangen, mein Kopf is' randvoll?
But where do I even begin when my head is so full of thoughts?


Was werd’ ich sagen und wie wird es wohl ankommen?
What will I say, and how will it be received?


Ich lass es darauf ankommen und will alles aufschreiben,
I'll let it ride and write down everything I want to say,


Auf dass die Zeilen mir die Zweifel noch austreiben.
So that the lines will dispel any doubts I may have.


Dann werd' ich es laut sagen, das wird dann nicht ausbleiben
Then I'll say it aloud, and the truth will inevitably come out


Und werdet Ihr auch fragen, sind das deine Aussagen?
And you may ask me, 'Are these your statements?'


Wie kann ich mich raushalten? Ich will es rausschreien.
But how can I stay silent? I want to shout it out.


Will dieser Stille meine Stimme leihen
I want to lend my voice to this silence


Und doch bin ich Werkzeug und nicht von Bedeutung,
But even so, I am merely a tool and not significant,


Nur ein kleiner Hinweis auf dem Weg der Erleuchtung.
Just a small hint on the path of enlightenment.


Om Mani Padme Hum, Haleluja und Amen
Om Mani Padme Hum, Hallelujah, and Amen


Nada Brahma, die Welt ist Klang
Nada Brahma, the world is sound


Und diese Lied trägt deinen Namen.
And this song carries your name.


Sobald ein Gedanke sich
As soon as a thought,


Aus dem Einklang löst und zu Worten formt,
breaks away from harmony and forms into words,


Erschaffen wir all diese Welten und Wege
We create all these worlds and paths


Und geben dem Leben Bedeutung und Form.
And give meaning and form to life.


Die Vorstellung bleibt unerschöpflich
Our imagination is inexhaustible


Und aus ihr wird letztlich von jedem ein Bild definiert.
And each person defines a picture from it in the end.


Doch wir finden in ihr auch den Inhalt,
But within it we also find the content,


Den Ursprung und Anfang von allem das existiert.
The origin and beginning of all that exists.


Diese Welt ist nicht mehr als ein Spiegel
This world is nothing more than a mirror


Vom Verstand verpackt und versiegelt.
Wrapped and sealed by the mind.


Doch solang wir nicht fragen „was kriegen wir wieder?“,
But as long as we do not ask,'What will we receive?'


Sobald wir erliegen, erlischt die Begierde
As soon as we succumb, desire fades away


Und dann finden wir inneren Frieden
And then we find inner peace


Durch wahre Hingabe in Liebe.
Through true devotion in love.


An einem Morgen am Meer im Morgengrauen sang ein Mann,
On a morning by the sea at dawn, a man sang,


Ein anderer Wanderer, ein Mantra am Strand,
Another traveler, a mantra on the beach,


Und nur der Klang seiner Stimme, die ich nicht verstand,
And only the sound of his voice, which I didn't understand,


Trat aus einer Stille an mich heran
Stepped out of the silence towards me,


Und sie gab mir die Hand, hier entlang. Traust du dich?
And she took my hand, 'This way. Do you dare?'


Mach dir keine Gedanken, deine Angst brauchst du nicht,
Don't worry, you don't need to be afraid,


Denn die Wahrheit, sie findet sich im Zauber des Augenblicks,
Because the truth can be found in the magic of the moment,


Der atemberaubend ist.
Which is breathtaking.


Hör' in dich hinein und hör auf zu denken
Listen to yourself, and stop thinking


Und du hörst dich im Klang dieser Welt wieder selbst,
And you'll hear yourself in the sound of this world,


Denn du bist, und in dir spiegelt sich alles wider
Because you exist, and everything is reflected within you,


Und aus diesem Grund sing ich dir diese Lieder.
And for this reason, I sing these songs for you.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Melodie Der Welt GmbH, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: MICHAEL BECK, THOMAS DUERR, BENJAMIN OLSZEMSKI, ANDREAS RIEKE, DOMINIK SCHAEFER, MICHAEL B SCHMIDT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions