In the mid-1980s, Rieke and Schmidt formed the Terminal Team, which Dürr and Beck joined in 1989. Under the new name Die Fantastischen Vier they made German hip hop, or Deutschen Sprechgesang (German spoken-song) as they called it, popular in Germany. Although there were German hip-hop artists prior to them (such as Advanced Chemistry from Heidelberg), it was Die Fantastischen Vier who registered the first chart hit with their 1992 single "Die da?!" (Her?!) from the album 4 gewinnt, hitting No. 2 in Germany and No. 1 in Austria and Switzerland.
After traveling to Los Angeles in the late 1980s, the group realized the lack of connection between the struggles of "the poor blacks in the United States and middle-class whites in Germany", and made a conscious effort to move away from the typical and cliché American gangsta rap. The group never got involved with gangsta rap clichés, reacting with tongue-in-cheek humor to verbal attacks of alleged German 'gangsta rappers'. In the albums following 4 gewinnt, the band matured and progressed to a more serious and philosophic style.
In addition to the group's works, Thomas D, Hausmarke, and Ypsilon also produced successful solo albums and the four had their own weekly show Die 4. Dimension, named after their third album, which aired on the German pay TV channel Premiere in 1993 and 1994. At the 1996 Popkomm in Cologne, Die Fantastischen Vier announced the establishment of their label, Four Music. Headquarters were in Stuttgart, but were later moved to Berlin-Kreuzberg.
Three years later, the group's seventh album 4:99 was released on their own label, with four singles from the album following. After the No. 2 hit "MfG", three singles were released at the same time, a first in German music business. Each one can be associated with one of the rappers: "Le Smou" (Smudo), "Michi Beck in Hell" (Michi Beck), and "Buenos Dias Messias" (Thomas D).
In late September 2004, the group released the album Viel, the following tour being their most successful and best-attended to date.
In 2005, Fanta 4's first greatest-hits album, Best of 1990-2005, was published. It includes all singles, as well as several other songs and rare footage from the group's early days, when they were still called Terminal Team and rapped in English.
On 7 April 2007, the number-one album Fornika was released, preceded by the single "Ernten was wir säen" (Reap what we sow). The song was released as a download for Guitar Hero III: Legends of Rock in December 2007 and was covered by rock band Oomph! in 2009.
Die Fantastischen Vier are also the German voices of the Penguins (Michael Beck as Skipper, Thomas D. as Kowalski, Andreas Rieke as Rico and Michael Bernd Schmidt as Private) in the Madagascar film series.
In 2010, Für dich immer noch Fanta Sie peaked again at number one of the German charts. The 2014 release of the album Rekord marked the 25th anniversary of the band. It also topped the charts in Germany. In 2018, the single "Zusammen", featuring Clueso, from the album Captain Fantastic, was chosen as the official song for the 2018 FIFA World Cup by German public broadcaster Das Erste.
Full Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/Die_Fantastischen_Vier
Studio albums
Jetzt geht’s ab (1991)
4 gewinnt (1992)
Die 4. Dimension (1993)
Lauschgift (1995)
4:99 (1999)
Viel (2004)
Fornika (2007)
Für dich immer noch Fanta Sie (2010)
Rekord (2014)
Captain Fantastic (2018)
Yeah Yeah Yeah
Die Fantastischen Vier Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Selbst bei Katastrophen gehen wir noch zum Kacken raus
In knappen Hosen sehen auch wir zum Lachen aus
Und wir machen's auch, ziehen die Sachen aus und rasten aus
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Hey, Interesse an 'nem Fanta? (Yeah, yeah, yeah)
Lies die Presse, die sind auseinander (yeah, yeah, yeah)
Ausgebrannt und irgendwo gestrandet (yeah, yeah, yeah)
Außer Landes, sie sind ausgewandert (yeah, yeah, yeah)
Waren oben, dann ging's unten lang (yeah, yeah, yeah)
Drogen, Party bis zum Untergang (yeah, yeah, yeah)
Weiß nicht, ob sie wieder runterkamen (yeah, yeah, yeah)
Weil sie irgendwann verschwunden waren (yeah, yeah, yeah)
Sie warnten vor Entzug
Du warfst dich vor 'n Zug
Das darfst'e auch nicht tun
Drück mal 'n Auge zu (yeah, yeah, yeah)
Willst'e mal die Chefs sehen (yeah, yeah, yeah)
Come on ride the F-Train (yeah, yeah, yeah)
Wem willst'e was beweisen (yeah, yeah, yeah)
Da unten auf den Gleisen (wouh-huh)
Hier oben ist die Luft dünn
Vielleicht ist das der Grund, warum wir immer druff sind
Vielleicht ist das nicht grad gesund, aber es is' dufte
Sag „Yeah!“ und werf' die Hände in die Luft, ey
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Nichts haben und immer gut aussehen (hah)
Nichts machen und immer nur ausgehen (huh)
Nichts raffen und immer nur rausreden (wouh)
Sag „Yeah, yeah, yeah!“ (yeah, yeah, yeah)
Vier Tage nicht mehr nach Haus' gehen (yeah, yeah, yeah)
Nie fragen, immer weit rauslehnen (yeah, yeah, yeah)
Nichts sagen, immer gleich ausziehen (yeah, yeah, yeah)
Sag „Yeah, yeah, yeah!“
Shalom, du denkst das geht dich eh nicht an
Ach komm ,ist doch gut, dass wir darüber geredet haben
Ohm, fang schon mal zu beten an
Sonst siehst dein Leben lang die selben Tapeten an
Ding-dong, geh du mal ran ich kann grad nicht
King Kong kann nicht sein den kenn' ich nicht
Qigong, kenn' ich aber kann ich nicht
Lösung, hab' ich aber sag ich nicht
Oh, mein Gott ich glaub' wir schaffen es nicht
Ihr habt keine Ahnung, wie man diesen Kasten hier fliegt
Stopp, halt mal an und dann verlass' ich das Schiff
Hey, mach mal halblang, was passt dir denn nicht (yeah, yeah, yeah)
Wir müssen wenden, denn wir steuern auf die Klippen hin (ach was)
Das hier beenden, denn wir stehen auf der Kippe (ja, ja)
Ach, hör' auf zu flenn', gib' mir lieber mal 'ne Kippe, bitte
Und dann fang' endlich an zu wippen, bitte (yeah, yeah, yeah)
Wir nahmen dich mit an Bord
Du darfst nie wieder fort
Das ist 'n very Prankster Trick
Kein scary Gangster Shit (wouh-huh)
Hier oben ist die Luft dünn
Vielleicht ist das der Grund, warum wir immer druff sind
Vielleicht ist das nicht grad gesund, aber es is' dufte
Sag „Yeah!“ und werf' die Hände in die Luft, ey
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeahh (yeah, yeah, yeah)
Die Fantastischen Vier's song Yeah Yeah Yeah is a nostalgic reflection on their early days in the music industry. The lyrics describe how the band members felt when they were starting out, trying to carve a niche for themselves in the German music industry. They express their excitement for the future, a feeling of rebirth and hope, and the determined optimism that helped them to succeed. The lyrics touch on the themes of ambition, resilience, and adapting to change.
The verses describe each of the band members' individual experiences, from feeling like an outsider and being obsessed with movies to first love and going solo. The chorus, "Aller Anfang ist yeah" ("Every beginning is yeah" in English), is a play on words—it sounds like "alles gut" ("all good" in English), and expresses the band's self-assurance that every new project would turn out well.
Line by Line Meaning
Ah yeah
An excited exclamation to start the song
Oh yeah
Another excited exclamation
Smudo Lindenberg, Legende gut, alles gut
The artists are feeling great and like legends, possibly referencing other famous artists
Fühl mich wie neu wiedergeboren, und das im Loop
Feeling rejuvenated and refreshed, possibly in reference to continually making music
So als ob jeder Augenblick den Zauber hätte
Treating every moment as magical and special
Wie die erste Schultüte in der Raucherecke
Possibly a nostalgic reference to school days and finding joy in unlikely places
Dicke Lippe, dünne Arme, volle Breitseite
A phrase describing giving one's all, even if it's not physically impressive
Als gäbe es das erste Mal in Zeitschleife
Approaching every new experience as if it's the first time, even if in reality it's not
Inklusive einer Show mit allen Extras
Possibly referencing their live performances which have lots of added elements
Immer auf der Suche nach dem ungewissen Etwas
Continually seeking and striving for something unknown or uncertain
Thomas De Niro, 'n Iro wie 'n Taxidriver
A play-on-words referencing famous actors and their style, possibly also referencing working hard in a similar way to a taxi driver
Doch ganz alleine war der Hausmeister 'n Außenseiter
A reference to being lonely or isolated, even if one is in charge or has some power
Reinkarniert, das erste Mal zu viert
Being reborn or refreshed, possibly after working with a new group of people
Das erste Mal auf Deutsch, das erste Mal rasiert
Possibly referencing starting out in German music or growing and evolving personally
Can I kick it? Wenn nicht jetzt Van Damme?
A reference to resiliency and pushing through difficulties, possibly referencing famous martial artists
Hab immer noch denselben dicken Pulli an, Mann
Staying true to oneself and not needing to change, even as one grows in success
Und lebe jeden Tag als könnte es mein erster sein
Approaching life with vigor and excitement, as if each day is a new adventure
Denn es gibt immer einen Grund, „yeah“ zu schreien
Looking for and celebrating the good in life, and finding reasons to be excited and happy
Startschuss in die Luft
A literal or figurative starting signal
Anfang gut, alles gut
Starting off on the right foot and feeling positive
Was Optimismus, das muss
Being optimistic is necessary
Und ich hab lang noch nicht genug
Not being satisfied yet, still wanting more
Denn aller Anfang ist yeah (yeah)
Referencing the excitement and energy of starting something new
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Repeating the chorus
Aller Anfang ist yeah
Continuing to emphasize the excitement of starting something new
Oh yeah
Another excited exclamation
Michi Comeback, Hausmarke Eigenbau
Referencing specific individuals, possibly musicians
Das Image zugebombt, die weiße Weste eingesaut
Possibly referencing struggles with one's image or reputation
Doch beide Knie noch so weich als ob es gestern wär
Despite difficulties, still feeling vulnerable or unsure
Bisschen abgehoben, TXL, STR
Feeling slightly detached, possibly referencing airport Codes
Erster Kick, erster Text, erste Silbe
Referencing first experiences or moments in music
Erstes Mal Halfpipe, und dann Erste Hilfe
Possibly referencing attempting something new and then needing help or assistance
Erster Mai, erste Liebe, doch dann haut se rein
First experiences, but sometimes they don't end well
Und ich wieder allein, allein
Feeling lonely or isolated
Waren dennoch schöne Zeiten
Despite difficulties or challenges, still remembering the good times
Grüße aus dem Land der begrenzten Unmöglichkeiten
Possibly referencing challenges and limitations
Erstens kommt anders, zweitens als ich denke
Things can be unpredictable or unexpected
Und wenn etwas nicht gut ist, dann ist es nur mein Ende
If something does not go well, it's not the end of the world
A wie Andy, Y wie Yeah
Referencing A and Y, possibly as initials or code names
Unsichtbarer Fanti, Multimillionär
Possibly referencing the band and their success or wealth
Immer noch Fieber, ob vor neun oder neuntausend
Staying passionate and excited no matter what the situation or audience
Das Kribbeln bleibt für immer Flatrate, Ahoi Brause
Referencing a feeling that lasts a lifetime
Ladies und Gentlemen, Damen und Herren
Introducing a new part of the song
Lasst mich die Sache noch einmal erklären
Providing further explanation or clarification
Erst kommt das Yeah und dann kommt der Vers
Referencing the structure or order of the song
Am Ende des Tracks wird alles zerstört
Possibly referencing the end of the song or a feeling of catharsis
Wummender Bass, klatschendes Heer
Describing the music and audience participation
Kellerkonzert, we were under the stairs
Possibly referencing early performances or playing in small spaces
Am Anfang war der Laden noch leer
Referencing early performances or starting out with few fans
Doch dann kamen sie von überall her
Gaining more fans and support over time
Dachgeschoss, shots in the air
Possibly referencing parties or events, and getting excited or rowdy
Ab durch die Decke in andere Sphären
Rising to new heights or levels of success
Auch wenn der vollständig wär
Even if everything were complete or perfect
Schaffen es locker nochmal auf den Berg
Possibly referencing continuing to strive for more success
Zu Beginn der Karriere wollte keiner was hören
At the start of one's career, struggling to gain attention or recognition
Mittlerweile macht sogar das Stadion Lärm
Now gaining much more attention and support, even from large audiences
Ras' mit dem Benz durch den Straßenverkehr
Possibly referencing driving fast and living life on the edge
Keine Punkte in Flensburg, auf dem Bahnhof ein' Stern
Possibly referencing not getting into trouble with the law or other authorities
Immer noch busy, verticken die Tickets
Still working hard and selling tickets to their events
Und nicken im Rhythm und kicken die Lyrics
Possibly referencing performing and getting the audience excited
Und bringen die Sprüche und spring' in die Mitte
Getting involved with the audience and bringing energy and excitement
Und stürzen uns immer noch mit ins Getümmel
Continuing to be involved with the music and audience
Stuttgarter Kickers, we're back in the business
Referencing a soccer team and comparing their own comeback or return to success
Wir holen den Titel zurück in die City
Fighting for success and bringing it back home to where they started
Komm auf die Gigs mit, mit euren Kiddies
Inviting fans to come to their shows, even with their children
Gypsy Kings, wir sind richtige Hippies
Referencing a musical group and their free-spirited lifestyle
Mach aus paar Skizzen 'ne richtige Single
Turning ideas into great works of music
Es ist so simpel, der Hit wird zur Hymne
Creating incredibly successful songs that become iconic or legendary
Hip Hop ist mehr als Pimmel und Image
Defending the genre of hip hop as more than just superficial or vulgar
Digga, es gibt kein Geschwindigkeitslimit
Possibly referencing the limitless possibilities of music and life
Nachrichtenticker, Twitter und Insta
Referencing social media platforms
Tippe die Lyrics, mit flinkem Finger
Crafting lyrics quickly and efficiently
Kümmer' mich dabei um wichtige Dinge
Focusing on what's important, even while making music
Wechsel' die Windel und fütter' die Kinder
Balancing being a musician with being a caregiver or parent
Keiner betan, hier wird getüddelt
Working hard and staying focused, not wasting time or energy
Nie fifty-fifty, Gewinn wird geviertelt
Splitting profits or success evenly between all members
Erst Englisch, dann Deutsch
Starting out in English music and then transitioning to singing in German
Am Ende Latein und dann noch Finnisch, finish!
Continuing to evolve and challenge oneself by writing and singing in different languages
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@noahw5909
Eure Konzerte sind echt der Hammer
@thomasnoack9943
Fanta 4!!!!!!!!!!!!!! Kids hört Euch das an, das ist noch echter Hip Hop und Rap ohne Schimpfwörter und einer coolen Message.
@lilapinkie4143
Man muss die Jungs einfach lieben!!
@Autobahnkadaver
Die Fantas haben's einfach drauf...
@aandykf
das ist sooooo geil!! :D
@Dieterminator1
Das Konzert war der Burner
@TheHemsi
Smudooooo!!!!
@reddevil1900FCK
YEAH YEAH YEAH!!!
@schufi74
YEAH YEAH YEAH ZURICH WAR GEIL !!!!!! YEAH YEAH YEAH
@suzal9088
Ich geh so ab 😅