Be Cool Speak Deutsch
Die Prinzen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eins, zwo, drei.

Ich wollte mit der Bahn
Ganz spontan in Urlaub fahr'n
Und der Typ sagt:
"Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an.
Woll'n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan?"
"Oh ja, gern. Aber was ist das denn?"

"Damit fahr'n Sie stress-free zu Ihrem Meeting im First-class-business-Zug,
Danach chillen Sie in der Lounge."

"Oh, das klingt ja gut. Und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund?"

"Nee, aber 'n Servicepoint. Da kriegen Sie 'n Snackpack for Wellness!"

Be cool, speak deutsch, can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

"Guten Tag, ich such' 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art."

"Da hab'n wir g'rad' 'n Special: Den Roadster hier von smart.
Mit allen accessories, offtouch runner-tools und Hardtop."

"Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf."

"Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric.
Und auch die mit body panels vom showroom - die sind chique!"

"Ja, das mag sein, aber das ist nicht wofür ich mich interessier'.
Ich glaub' ich nehm' den Käfer hier."

"Ach, Sie meinen den Beetle!"

(Yeah)

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich, denn diese Sprache sprech' ich leider nicht.

Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

"Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm'n, ginge das?"

"Woll'n Sie 'n beef bacon barbeque, nuggets, Whopper oder was?
Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."

"Haben Sie auch Pommes? Rot-weiß?"

"Das sind baked potato skins mit Mexican hot sauce und chili cheese.
Dazu mash and gravy, coleslaw..."

"Hör'n Sie auf, das klingt ja fies!
Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig dicken Stücken?"

"Oder wie wär's mit chicken?"

"Ich will nichts schicken! Ich will was essen!"

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Was Sie erzähl'n, klingt ja gut. Sie haben sicher recht.
Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht.





Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Overall Meaning

The song "Be Cool Speak Deutsch" by Die Prinzen depicts a scenario where a person tries to navigate through various situations in Germany without knowing the language. The person starts by trying to buy a train ticket and is bombarded with different options such as InterCity, RailMail, and Metropolitan. The ticket seller tries to sell the person on the luxurious amenities available on the train such as first-class business, lounge, and snack packs for wellness. However, the person is mostly interested in finding a "Wurstwagen," or sausage wagon, on the train.


Next, the person tries to rent a car and is presented with a smart roadster with accessories such as off-touch runner-tools and hardtop. However, the person prefers the classic German car, "Käfer," or Beetle, over the fancy options available. Lastly, the person goes to a fast-food restaurant and struggles to order as the server offers options such as beef bacon barbeque, nuggets, and Whopper. The person eventually settles for a simple Wurstsalat but is offered chicken instead.


The song's lyrics cleverly criticize how overly complicated and convoluted things can be in Germany, even for a native speaker. It shows how knowing the language is important to be able to navigate through complex situations. The chorus encourages people to "be cool, speak deutsch" and try to learn some German to get around.


Line by Line Meaning

Ich wollte mit der Bahn Ganz spontan in Urlaub fahr'n Und der Typ sagt: "Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an. Woll'n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan?"
I wanted to take a spontaneous vacation by train, but the guy at the counter offered me different types of trains and asked me to line up using my BahnCard.


"Oh ja, gern. Aber was ist das denn?" "Damit fahr'n Sie stress-free zu Ihrem Meeting im First-class-business-Zug, Danach chillen Sie in der Lounge."
I asked what the BahnCard was and he explained it would allow me to travel stress-free in first-class-business on the train and relax in the lounge after my meeting.


"Oh, das klingt ja gut. Und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund?" "Nee, aber 'n Servicepoint. Da kriegen Sie 'n Snackpack for Wellness!"
I asked if there was a sausage cart on board, but he said no and instead offered me a Snackpack for Wellness from the service point.


Be cool, speak deutsch, can you speak ein bisschen deutsch with me? Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.
The chorus encourages the listener to be cool and speak German with them, as it may help in understanding what they are saying.


"Guten Tag, ich such' 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art." "Da hab'n wir g'rad' 'n Special: Den Roadster hier von smart. Mit allen accessories, offtouch runner-tools und Hardtop."
I asked the car dealer for a small car and he offered me a smart Roadster with all the accessories, off-touch runner-tools, and a hardtop.


"Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf." "Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric. Und auch die mit body panels vom showroom - die sind chique!"
I wanted a red car, but the dealer offered me cars in different colors and styles to choose from.


"Ja, das mag sein, aber das ist nicht wofür ich mich interessier'. Ich glaub' ich nehm' den Käfer hier." "Ach, Sie meinen den Beetle!" (Yeah)
I wasn't interested in the options and decided to take the Beetle instead.


"Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich, denn diese Sprache sprech' ich leider nicht." Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.
I asked the person to speak clearer because I don't understand the language they are speaking, so the chorus repeats the idea of speaking German to help them understand.


"Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm'n, ginge das?" "Woll'n Sie 'n beef bacon barbeque, nuggets, Whopper oder was? Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."
I asked for takeout food and the menu included beef bacon barbeque, nuggets, Whopper, cheeseburgers, sandwiches, snacks, and french fries.


"Haben Sie auch Pommes? Rot-weiß?" "Das sind baked potato skins mit Mexican hot sauce und chili cheese. Dazu mash and gravy, coleslaw..." "Hör'n Sie auf, das klingt ja fies! Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig dicken Stücken?" "Oder wie wär's mit chicken?" "Ich will nichts schicken! Ich will was essen!"
I asked for red and white fries, but the menu had baked potato skins with Mexican hot sauce and chili cheese. I thought it sounded bad and asked for sausage salad with big chunks. The person suggested chicken, but I insisted on just getting something to eat.


Was Sie erzähl'n, klingt ja gut. Sie haben sicher recht. Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht.
The lyrics express that what the person is saying sounds good, but they don't understand it very well.




Contributed by Lincoln P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Daniel Guilloton

BE COOL « SPEAK DEUTSCH»
1
Ich wollte mit der Bahn ganz spontan in Urlaub fahr'n und der Typ sagt :
- Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an !
Woll'n Sie Intercity, RailMail oder Metropolitan ?
- Oh ja gern, aber was ist das denn?

- Damit fahr'n Sie stress free zu Ihrem Meeting im First-class-business-Zug ,
danach chillen Sie in der Lounge !
- Oh, das klingt ja gut. Und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen mein Freund ?
- Nee, aber 'n Service point, Da kriegen Sie'n Snackpack for wellness !

Refrain
Be cool, speak deutsch,
Can you speak ein bisschen deutsch für me ?
Be cool, speak deutsch with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie !
2
 - Guten Tag, ich such'n Kleinwagen, oder sowas in der Art.
- Da hab'n wir g'rad' 'n special : Den Roadster hier von smart
Mit allen accessories, off touch runner-tools und Hardtop
- Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf !
- Ja , die gibt's in bluescreen,green strechflag and numeric.
Und auch die mit body panels von showroom- die sind chic!
- Ja, das mag sein, aber das ist nicht wofür ich mich interessier'!
Ich glaub' ich nehm' den Käfer hier !
- Ach , Sie meinen den Beetle ! ( Refrain)
.................
- Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich,
denn diese Sprache sprech'ich leider nicht !
Be cool, speak deutsch with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie !

3
Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm'n, ginge das ?
- Woll'n Sie n' beef bacon, barbecue, nuggets whopper oder was ?
Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries !
- Haben Sie auch Pommes ? Rot, weiss ?
- Das sind baked potato skins mit mexican hot sauce and chili cheese,
Dazu mash and gravy coleslaw ...
- Hör'n Sie auf, das klingt ja fies !
Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig'n Steaken Stücken ?
- Oder wie wär's mit chicken ?
- Ich will nichts schicken ! Ich will was essen ! ( Refrain)
Ende
Was Sie erzähl'n, klingt ja gut. Sie haben sicher recht.
Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht ! (Refrain)

Die Prinzen



All comments from YouTube:

Flo

i remember my german teacher playing this all the time, i still listen to it all the yime

Johan

Lol can relate

xdtony

Floofloo dude same lol

SickMetaller

rofl, where are you from?

Familyguy82ok

Is she ms gipfert

Frittenfett12XX12

ICH Liebe dieses Lied. Es richtet sich so richtig gut gegen den dummen deutschen michel, der sich vor der Globalisierung versteckt.
Die Slkizzierung er läge nur in der Kneipe und würde saufen ist etwas übertrieben, aber der Rest passt. Die Deutschen sind da echt komisch, was anglizismen angeht, die werden so komisch verwendet, dass es fast peinlich ist. Dabei ist das weltweiter standard. Anglizismen. aber die deutschen können nur schlechtes "sänk ju for träveling wis deutsche bahn." - Traurig. Lernt mal englisch.

9 More Replies...

Joanna Segura

me pone tan feliz escuchar esto (: I love Deutschland.

Hi Ho

Ich finde das Lied richtig cool, das passt zu heute...
Die Lieder der Prinzen sind SUPER !!!❤

Hifi Teen

Dieses lied must have been einem großen pain auf der ass to sing

Lou Says

@Hifi Teen wie talkst du eigentlich

More Comments

More Versions