Drei Worte
Die Toten Hosen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mein Hals wie ausgetrocknet
Alles schmeckt nach Staub
Mein Mund verflixt und zugenäht
Nichts kommt mehr aus mir raus

Meine ganzen Worte haben sich
Tief in mir versteckt
Mein Atem stockt, meine Kehle brennt
Und ich wünsch' mich nur noch weg

Und du fragst, was mit mir ist
Drei Worte, die du hören willst
Doch ich steh' nur da
Verdammt noch mal
Schau mich nicht so an

Sätze schleimen sich den Hals hoch
Wie ein schmieriger Wurm
Verheddern sich zwischen den Zähnen
Und bleiben ohne Ton

Ich spuck' sie aus, ich schluck' sie runter
Sie lassen mich im Stich
Sie schneiden mir die Zunge ab
Mein Unterkiefer bricht

Drei Worte, die du hören willst
Doch sie kommen nicht ans Licht
Kein „Liebst du mich?"
Kein „Ich liebe dich"
Schau mich nicht so an

In meinem Kopf ist was gerissen
Meine Gedanken sind aus Stein
Das Notprogramm ist abgestürzt
Es fällt mir nichts mehr ein

Drei Worte, die du hören willst
Doch sie kommen nicht ans Licht
Kein „Liebst du mich?" (Kein „Liebst du mich?")
Kein „Ich liebe dich" (Kein „Ich liebe dich")
Schau mich nicht so an

Kein „Liebst du mich?" (Kein „Liebst du mich?")
Kein „Ich liebe dich" (Kein „Ich liebe dich")
Schau mich nicht so an

Overall Meaning

The lyrics of Die Toten Hosen's song "Drei Worte" speak to a feeling that many people have experienced at some point in their lives: the inability to express oneself. The singer describes feeling like his throat is dry and everything tastes like dust, his mouth is sealed shut, and he can't speak. He holds all his words inside because it feels like there's a physical obstruction preventing them from coming out. The tension builds until the chorus, where someone asks him what's wrong and he wishes he could just disappear rather than face the expectation to say the three words the person wants to hear.


The use of metaphors in the song are particularly effective in conveying the sense of frustration and hopelessness. The singer describes his words as slimy worms or getting stuck between his teeth, which adds a visceral layer to his inability express himself. The lines "In meinem Kopf ist was gerissen, meine Gedanken sind aus Stein" (Something has snapped in my head, my thoughts are made of stone) are particularly potent, as they suggest a level of psychological stress.


Overall, "Drei Worte" is a powerful anthem for anyone struggling to communicate their feelings. It's a reminder that feeling silenced or unable to speak is a common human experience, but there's always hope for finding a way to express oneself.


Line by Line Meaning

Mein Hals wie ausgetrocknet
I feel drained and dehydrated, as if my throat has run dry.


Alles schmeckt nach Staub
Even though I try to speak, my words are lifeless and dusty.


Mein Mund verflixt und zugenäht
I feel that I am unable to speak or express myself, like my mouth is sewn shut.


Nichts kommt mehr aus mir raus
I am unable to communicate or express my feelings as my words are completely blocked.


Meine ganzen Worte haben sich
All of my words have retreated and hidden deep within me,


Tief in mir versteckt
out of my reach and unable to be accessed.


Mein Atem stockt, meine Kehle brennt
As a result, my breathing becomes labored and my throat feels tight and painful.


Und ich wünsch' mich nur noch weg
I feel a strong desire to escape as I am unable to articulate how I feel.


Und du fragst, was mit mir ist
Despite my inability to communicate, you inquire about my well-being.


Drei Worte, die du hören willst
You want to hear those three special words from me,


Doch ich steh' nur da
But I am frozen in place,


Verdammt noch mal
Frustrated and angry at myself over my inability to express my feelings.


Schau mich nicht so an
I ask you to stop looking at me like that, as it only adds to my discomfort.


Sätze schleimen sich den Hals hoch
My attempts to speak feel slimy and unwelcome,


Wie ein schmieriger Wurm
Almost like I am forcing a disgusting creature up my throat.


Verheddern sich zwischen den Zähnen
My words get tangled and knotted when I try to say them,


Und bleiben ohne Ton
Resulting in silence and being unheard.


Ich spuck' sie aus, ich schluck' sie runter
I try to force myself to express my thoughts, even if it means saying them in a crude or unrefined way.


Sie lassen mich im Stich
However, my words are not able to fully convey my feelings or reconnect with others,


Sie schneiden mir die Zunge ab
Making me feel like my language and communication abilities are inadequate or underdeveloped.


Mein Unterkiefer bricht
I feel like the weight of my words is too much for my face to handle,


Kein „Liebst du mich?"
I am unable to form the words 'I love you', even though you want to hear them from me,


Kein „Ich liebe dich"
As these intimate and meaningful words seem caught in my throat and unable to be expressed.


In meinem Kopf ist was gerissen
I feel like something inside of me has shattered or broken,


Meine Gedanken sind aus Stein
Resulting in my thoughts feeling heavy and immovable, like they are carved from stone.


Das Notprogramm ist abgestürzt
My ability to respond or communicate in a crisis situation has failed me,


Es fällt mir nichts mehr ein
Leaving me feeling speechless and unable to come up with anything to say.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: ANDREAS FREGE, ANDREAS HOLST VON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@MrLaminatreiniger

Danke fürs hochladen..eins der besten von den Jungs!

@ClaudiaFülle

Super Song

@HarrisHowi

So wahr !!!

@jonasfrank3834

Eins der geilsten Hosen Songs leider viel zu unbekannt

More Versions