Freunde
Die Toten Hosen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mit fünfzehn schrieben wir noch Parolen an die Wand
Die keiner von uns damals so ganz genau verstand
Wir waren mit zwanzig klar dagegen, egal was es grad war
Hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand

Das Leben kam oft anders und selten wie gedacht
Doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht
Wir würden füreinander lügen, notfalls auch vor Gott
Wir haben nie drüber geredet, doch wir halten unser Wort

Alles, weil wir Freunde sind
Weil wir Freunde sind

Manche sind gestorben, andere gingen weg
Doch wir hier haben einfach immer alles überlebt
Wir sind anders als die Anderen, auch wenn's keine Anderen gibt
Wir schwören uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt
Die Jahre ließen Spuren, man kann sie deutlich sehen
Wir würden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind

Wir streiten und vertragen uns
Weil wir noch Freunde sind
Wir sind immer da, auch ohne Grund
Weil wir noch Freunde sind

„Und wieder ist ein Jahr vorüber
Und wieder ist mein Bierglas leer
Und wieder ein paar Falten
Und auch 'ne Tätowierung mehr
Irgendeine Liebe war's irgendwann mal wert
Werden wir uns jemals ändern?"

Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf
Alles, weil wir Freunde sind
Der Rest der Welt, wir scheißen drauf
Alles, weil wir Freunde sind




Wir bleiben, wir siegen, weil wir noch Freunde sind
Nichts wird uns totkriegen, weil wir Freunde sind

Overall Meaning

The Die Toten Hosen song, "Freunde" depicts the strong bond between friends, that perseveres through different phases of life. It starts with the band reflecting on their teenage years, where they wrote slogans that they didn't fully understand, but they were united as friends who were willing to do anything for one another. As they approached their twenties and beyond, they discovered that life doesn't always go as planned, but they were never willing to compromise their friendship. They would lie for each other, even before God, and never discussed these things as they kept their promise to one another.


Despite losing some friends along the way, the band members seem to have stuck together through thick and thin, pledging to keep moving forward because the best part of their lives lies ahead of them. Although ageing is taking its toll on them, they never discuss it with each other as they are still friends after all these years. They still have conflicts but manage to work them out to preserve their friendship. The song's chorus emphatically reveals that they keep going and keep winning, as they are still friends, and they plan to stick together through thick and thin.


Overall, "Freunde" is about the power of lifelong friendships that are bound by trust, loyalty, and unspoken agreements. The song exudes an emotional attachment that rarely exists in other relationships. Life is unpredictable, but with friends, anything is possible.


Line by Line Meaning

Mit fünfzehn schrieben wir noch Parolen an die Wand
At fifteen, we used to write slogans on the wall that we didn't fully understand


Die keiner von uns damals so ganz genau verstand
None of us fully understood them back then


Wir waren mit zwanzig klar dagegen, egal was es grad war
At twenty, we were clearly against everything, no matter what it was


Hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand
As long as we were together and charging headfirst into anything


Das Leben kam oft anders und selten wie gedacht
Life rarely happened the way we expected it to


Doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht
But we never compromised ourselves


Wir würden füreinander lügen, notfalls auch vor Gott
We would lie for each other, even in front of God if necessary


Wir haben nie drüber geredet, doch wir halten unser Wort
We never talked about it, but our word is our bond


Alles, weil wir Freunde sind
Everything is because we are friends


Manche sind gestorben, andere gingen weg
Some have died, others have left


Doch wir hier haben einfach immer alles überlebt
But we have survived everything, we are still here


Wir sind anders als die Anderen, auch wenn's keine Anderen gibt
We are different from others, even if there aren't any others


Wir schwören uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt
We swear to each other that the best is still to come


Die Jahre ließen Spuren, man kann sie deutlich sehen
The years have left their mark, which we can clearly see


Wir würden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind
We would never say that to each other, because we are friends


Wir streiten und vertragen uns
We fight and make up


Weil wir noch Freunde sind
Because we are still friends


Wir sind immer da, auch ohne Grund
We are always here, without any reason


„Und wieder ist ein Jahr vorüber
And another year has passed


Und wieder ist mein Bierglas leer
And my beer glass is empty again


Und wieder ein paar Falten
And a few more wrinkles


Und auch 'ne Tätowierung mehr
And one more tattoo


Irgendeine Liebe war's irgendwann mal wert
Love was once worth it, at some point


Werden wir uns jemals ändern?
Will we ever change?


Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf
When we lose, we build each other up


Der Rest der Welt, wir scheißen drauf
We don't care about the rest of the world


Wir bleiben, wir siegen, weil wir noch Freunde sind
We stay, we win, because we are still friends


Nichts wird uns totkriegen, weil wir Freunde sind
Nothing can defeat us, because we are friends




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Andreas Frege, Andreas Von Holst

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Paul EMUS

Cuando teníamos quince años todavía escribíamos consignas en la pared
Mit fünfzehn schrieben wir noch Parolen an die Wand

Que ninguno de nosotros entendía en ese momento.
Die keiner von uns damals so ganz genau verstand

Estábamos claramente en contra cuando teníamos veinte años, sin importar lo que fuera.
Wir waren mit zwanzig klar dagegen, egal was es grad war

Lo principal es juntos y con la cabeza a través de la pared.
Hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand
La vida a menudo resultó diferente y rara vez como se esperaba
Das Leben kam oft anders und selten wie gedacht

Pero nunca hicimos todos los compromisos con nosotros mismos
Doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht

Mentiríamos el uno por el otro, si fuera necesario también ante Dios
Wir würden füreinander lügen, notfalls auch vor Gott

Nunca hablamos de eso, pero mantenemos nuestra palabra.
Wir haben nie drüber geredet, doch wir halten unser Wort
Todo porque somos amigos.
Alles, weil wir Freunde sind

Porque somos amigos
Weil wir Freunde sind
Unos murieron, otros se fueron.
Manche sind gestorben, andere gingen weg

Pero siempre hemos sobrevivido a todo aquí.
Doch wir hier haben einfach immer alles überlebt

Somos diferentes a los demás, aunque no haya otros
Wir sind anders als die Anderen, auch wenn's keine Anderen gibt

Juramos una y otra vez que lo mejor está por delante
Wir schwören uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt

Los años han dejado su huella, claramente se los ve
Die Jahre ließen Spuren, man kann sie deutlich sehen

Nunca nos diríamos eso porque somos amigos.
Wir würden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind
Discutimos y nos reconciliamos
Wir streiten und vertragen uns

porque seguimos siendo amigos
Weil wir noch Freunde sind

Siempre estamos ahí, incluso sin una razón.
Wir sind immer da, auch ohne Grund

porque seguimos siendo amigos
Weil wir noch Freunde sind
"Y ha pasado otro año
„Und wieder ist ein Jahr vorüber

Y otra vez mi vaso de cerveza está vacío
Und wieder ist mein Bierglas leer

Y de nuevo algunas arrugas.
Und wieder ein paar Falten

Y también 'ne tatuaje más
Und auch 'ne Tätowierung mehr

Cualquier amor valió la pena en algún momento
Irgendeine Liebe war's irgendwann mal wert

¿Alguna vez cambiaremos?"
Werden wir uns jemals ändern?"
Cuando perdemos, nos construimos
Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf

Todo porque somos amigos.
Alles, weil wir Freunde sind

El resto del mundo, nos importa un carajo
Der Rest der Welt, wir scheißen drauf

Todo porque somos amigos.
Alles, weil wir Freunde sind

Nos quedamos, ganamos porque seguimos siendo amigos
Wir bleiben, wir siegen, weil wir noch Freunde sind

Nada nos matará porque somos amigos.
Nichts wird uns totkriegen, weil wir Freunde sind



All comments from YouTube:

Michael Rushton

Saw them live in 94, I thought I was going to keep my eye on this band but then life just moved on, I forgot about them for years, then suddenly remembered them for no reason . Now I am buzzing off the re discovere of such a fine band and really enjoying all the stuff I missed out on since ! Woooh ! Thanks !

Untold Stories WW2

enjoy it brother very emotional song

Maria Noel Iscovich

Son increibles!!! hace 21 años que los escucho y los voy a ver a todos sus show de argentina. Larga vida DTH!!!

Rolo Tomassi

seggsschreibne?

Tom Huth

Que no sabes la miseria y pobreza de corazon de esos alemanes hijos de la grand. Es terrible, amiga!!! 😭😭😭😭

Diego Martin Cristoforetti

Increíble banda!!! Los queremos mucho acá en Argentina, y más cuando veo que en las imágenes del vídeo aparece alguien con la remera de Boca Juniors

Anti 8

So ein schöner Song mit starken Worten !

Frederick König

Heute, 23. August 2020, ist mein 60. Geburtstag.
Die Lieder von Die Toten Hosen halfen mir in zahlreichen Situationen. Mein erstes Konzert von DTH war in der Roten Fabrik in Zürich am 8.04.1984.
Ich werde Euch immer im Herzen tragen.
Wir bleiben. Wir siegen. Alles weil wir Freunde sind!
Merci vielmals.
Frederick

Linuslsc

Witzig, dass ich den Kommentar am 23.8.21 sehe 😂. Alles gute!

Frederick König

@Linuslsc - Merci vielmals!

More Comments

More Versions