I Wish
Digimon - Maeda Ai Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ きっとね...
I wish
どうしてここにいるの
教えて下さい 今すぐ
見えるものが すべてじゃないのね
腕通すジャケット
いつの間にか透き通っていって
希望になってく
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ きっとね...
I wish
スイッチONにしたら
恋することもできると
昨日までは信じてた ミラクル
ハートを映す瞳
ふり向けばあるから
生きてること 素敵だよと
今ならば思える
未来の雨が 街を濡らせば思い出す
きらめいて あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
ほらね 小さな願い叶うよ
きっとね...
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ
The song "I Wish" by Maeda Ai is a reflection on the hopeful desires of the singer. The opening lines "Hoshi ni negai wo, kaze ni puraido seta toki" meaning "I make my wish on the stars and set my pride on the wind blowing, the day today cannot be erased, surely I can see tomorrow." The singer is balancing their wish with their pride, a recognition that everything they are and have done is important and makes them who they are, but they still long for more. The first verse continues with a feeling of questioning, an appeal to the universe for answers to the experiences of life, "Why am I here? Please tell me now, everything that can be seen is not everything", indicating the singer's search for understanding and meaning.
The second verse is more personal, focusing on the emotions that the singer has in the present. Cold, shaking, and chilled to the bone, they wrap their arms up in their jacket, which has become transparent, almost like it has expired but has sparked hope. The singer remembers a time when they shone brightly, and now hopes to feel that way about the future. They express that the past can be remembered in the storm, and a hope that today's current struggles will be tomorrow's beauty.
Overall, "I Wish" is a song about searching for answers, hope, and coping with the struggles of life, all while balancing pride and desire.
Line by Line Meaning
星に願いを 風にプライドのせた時
When I wished upon a star and entrusted my pride to the wind
今日が消せない
Today will never disappear
明日(あす)が見えるよ きっとね...
Tomorrow must certainly be visible
I wish
I wish
どうしてここにいるの
Why am I here?
教えて下さい 今すぐ
Please tell me right now
見えるものが すべてじゃないのね
Not everything that can be seen is everything
寒さにふるえるから
Because I shiver in the cold
腕通すジャケット
I put on a jacket and wrap my arms around myself
いつの間にか透き通っていって
Before I knew it, it (the jacket?) turned transparent
希望になってく
It has become hope
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
If the rain of the future wets my cheeks, I will remember
熱くなれ あの日 あの時
Become hot, that day, that time
スイッチONにしたら
When I turned on the switch
恋することもできると
I believed I could fall in love
昨日までは信じてた ミラクル
I believed in miracles until yesterday
ハートを映す瞳
The eyes that reflect my heart
ふり向けばあるから
When I turn back, it is there
生きてること 素敵だよと
It's lovely to be alive
今ならば思える
If I think about it now
未来の雨が 街を濡らせば思い出す
If the rain of the future wets the town, I will remember
きらめいて あの日 あの時
Sparkling, that day, that time
ほらね 小さな願い叶うよ
See, small wishes do come true
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 三浦徳子
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-gc6nm6bv2m
このデジモンが放送されていた時代に自分も子どもで良かった!
@mugiwarafishing588
Taichi - Failed😂
Jou - Failed😂
Agumon feat Gomamon - Failed😂
Mimi - The Perfect Voice😘😘😘
@soraishida1318
If not her, then whom?? It is the singer herself!!😄😄
@donyjn
Josss
@tonyangelo
Taichi- off pitched
Jou- off tempo
Agumon and Gomamon- just plain bad
Mimi- beautiful!
@wawanskylar2815
reading your comment made me sooooo old 😢
@darkpyro786
I'll never forget when Taichi and Jyou tried to sing this. "Fried potatoes in the wind" was one of Jyou's funniest moments lmaooo
@Makoto_Akechi
XD
@lauriana968
😄
@victorystar8586
OMG! I remembered this scene clearly! Lmao!