I Wish
Digimon - Maeda Ai Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ きっとね...

I wish
どうしてここにいるの
教えて下さい 今すぐ
見えるものが すべてじゃないのね
寒さにふるえるから
腕通すジャケット
いつの間にか透き通っていって
希望になってく
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ きっとね...

I wish
スイッチONにしたら
恋することもできると
昨日までは信じてた ミラクル
ハートを映す瞳
ふり向けばあるから
生きてること 素敵だよと
今ならば思える
未来の雨が 街を濡らせば思い出す
きらめいて あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
ほらね 小さな願い叶うよ
きっとね...

未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時




今日が消せない
明日(あす)が見えるよ

Overall Meaning

The song "I Wish" by Maeda Ai is a reflection on the hopeful desires of the singer. The opening lines "Hoshi ni negai wo, kaze ni puraido seta toki" meaning "I make my wish on the stars and set my pride on the wind blowing, the day today cannot be erased, surely I can see tomorrow." The singer is balancing their wish with their pride, a recognition that everything they are and have done is important and makes them who they are, but they still long for more. The first verse continues with a feeling of questioning, an appeal to the universe for answers to the experiences of life, "Why am I here? Please tell me now, everything that can be seen is not everything", indicating the singer's search for understanding and meaning.


The second verse is more personal, focusing on the emotions that the singer has in the present. Cold, shaking, and chilled to the bone, they wrap their arms up in their jacket, which has become transparent, almost like it has expired but has sparked hope. The singer remembers a time when they shone brightly, and now hopes to feel that way about the future. They express that the past can be remembered in the storm, and a hope that today's current struggles will be tomorrow's beauty.


Overall, "I Wish" is a song about searching for answers, hope, and coping with the struggles of life, all while balancing pride and desire.


Line by Line Meaning

星に願いを 風にプライドのせた時
When I wished upon a star and entrusted my pride to the wind


今日が消せない
Today will never disappear


明日(あす)が見えるよ きっとね...
Tomorrow must certainly be visible


I wish
I wish


どうしてここにいるの
Why am I here?


教えて下さい 今すぐ
Please tell me right now


見えるものが すべてじゃないのね
Not everything that can be seen is everything


寒さにふるえるから
Because I shiver in the cold


腕通すジャケット
I put on a jacket and wrap my arms around myself


いつの間にか透き通っていって
Before I knew it, it (the jacket?) turned transparent


希望になってく
It has become hope


未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
If the rain of the future wets my cheeks, I will remember


熱くなれ あの日 あの時
Become hot, that day, that time


スイッチONにしたら
When I turned on the switch


恋することもできると
I believed I could fall in love


昨日までは信じてた ミラクル
I believed in miracles until yesterday


ハートを映す瞳
The eyes that reflect my heart


ふり向けばあるから
When I turn back, it is there


生きてること 素敵だよと
It's lovely to be alive


今ならば思える
If I think about it now


未来の雨が 街を濡らせば思い出す
If the rain of the future wets the town, I will remember


きらめいて あの日 あの時
Sparkling, that day, that time


ほらね 小さな願い叶うよ
See, small wishes do come true




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 三浦徳子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-gc6nm6bv2m

このデジモンが放送されていた時代に自分も子どもで良かった!

@mugiwarafishing588

Taichi - Failed😂
Jou - Failed😂
Agumon feat Gomamon - Failed😂
Mimi - The Perfect Voice😘😘😘

@soraishida1318

If not her, then whom?? It is the singer herself!!😄😄

@donyjn

Josss

@tonyangelo

Taichi- off pitched
Jou- off tempo
Agumon and Gomamon- just plain bad
Mimi- beautiful!

@wawanskylar2815

reading your comment made me sooooo old 😢

@darkpyro786

I'll never forget when Taichi and Jyou tried to sing this. "Fried potatoes in the wind" was one of Jyou's funniest moments lmaooo

@Makoto_Akechi

XD

@lauriana968

😄

@victorystar8586

OMG! I remembered this scene clearly! Lmao!

More Comments

More Versions