Kriolu
Dino d'Santiago Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nos kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi
Sigo na fé com as ilhas na mira
Na nha playlist eu só giro kambas
Tipo Julinho en sa 'ta vivi good
Nha kriolu é sabi nigga
Di nos língua n ka 'ta kexa
Berdianu ku tuga prontu pa kasa dentu d'igreja
Um grogu rixu pa kes gagu para di gagueja
Dentu tuga ku kriolu nigga nu 'ta festeja
Uia
Nu 'ta festeja, nu 'ta festeja
Nu 'ta mistura nôs tudu eh kriolu
Uia
Nu 'ta festeja, nu ta festeja
Branku ku pretu um gerason di oru
Kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi
E hoje vibro com a minha lisa
Quem sabe o que o amanhã reserva
Se serei príncipe numa box
E se de surra vou gritar beleza
Nha kriolu é sabi nigga
Di nos língua n ka 'ta kexa
Berdianu ku tuga prontu pa kasa dentu d'igreja
Um grogu rixu pa kes gagu para di gagueja
Dentu tuga ku kriolu nigga nu 'ta festeja
Nu 'ta festeja, nu 'ta festeja
Dama bonita eh pa nu beja
Pa nu beja, pa nu beja
Grogu fedi riba mesa
Riba mesa, riba mesa
Dentu zona oji tem festa
Di serteza, di serteza
Uia
Nu 'ta mistura nôs tudu eh kriolu
Uia
Branku ku pretu um gerason di oru
Uia
Nu 'ta mistura nôs tudu eh kriolu
Uia
Branku ku pretu um gerason di oru
Kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi sta
Nos kriolu sta sabi
In the song "Kriolu," Dino d'Santiago celebrates his Cape Verdean heritage and the unique culture and language of Cape Verde, which he identifies as "kriolu." The chorus repeats the phrase "Nos kriolu sta sabi sta," which translates to "our creole knows how to be." This is a message about pride and strength in the Cape Verdean identity, and the recognition that it is a multifaceted and rich culture.
The verses of the song touch on various themes related to Cape Verdean life and culture. Dino d'Santiago mentions his love for Cape Verdean music, represented by the "kambas" (friends) on his playlist. He also references a character named "Julinho" who is living well, perhaps suggesting that success can be found within Cape Verdean culture. The song also makes references to the hybrid nature of Cape Verdean identity, both in terms of the mixture of African and European roots and the blending of languages (despite mentioning "di nos língua n ka 'ta kexa" meaning our language cannot be forgotten).
Throughout the song, there is a sense of celebration and joy, as the song encourages dancing and partying with friends. The final verse suggests a hopeful outlook on the future, even as it acknowledges the uncertainty of what is to come. This can be seen in the lines "Quem sabe o que o amanhã reserva / Se serei príncipe numa box" meaning "Who knows what tomorrow holds / If I will be a prince in a box."
Overall, "Kriolu" is a song that celebrates Cape Verdean identity and culture, while also acknowledging the hybridity and complexities of that identity. It is a message of pride and strength, encouraging all Cape Verdeans to embrace their heritage and culture.
Line by Line Meaning
Kriolu sta sabi sta
Our Creole knows what it's about.
Nos kriolu sta sabi sta
Our Creole knows what it's about.
Nos kriolu sta sabi sta
Our Creole knows what it's about.
Nos kriolu sta sabi
Our Creole knows.
Sigo na fé com as ilhas na mira
I follow my faith with the islands in my sights.
Na nha playlist eu só giro kambas
In my playlist, I only spin the tunes of my friends.
Tipo Julinho en sa 'ta vivi good
Like Julinho, living the good life.
Nação kriola nha eterno mood
Creole nation is my eternal mood.
Nha kriolu é sabi nigga
My Creole is wise, my friend.
Di nos língua n ka 'ta kexa
In our language, we never lose our cool.
Berdianu ku tuga prontu pa kasa dentu d'igreja
A Cape Verdean with a Portuguese partner ready to get married in church.
Um grogu rixu pa kes gagu para di gagueja
A strong drink for those who are shy and stutter.
Dentu tuga ku kriolu nigga nu 'ta festeja
Inside a Portuguese and Creole, my friend, we celebrate.
Nu 'ta festeja, nu 'ta festeja
We celebrate, we celebrate.
Nu 'ta mistura nôs tudu eh kriolu
We mix, everything is Creole.
Branku ku pretu um gerason di oru
White and black, a golden generation.
Dama bonita eh pa nu beja
Beautiful lady is for us to kiss.
Grogu fedi riba mesa
Strong drink on the table.
Riba mesa, riba mesa
On the table, on the table.
Dentu zona oji tem festa
In the neighborhood, there's a party tonight.
Di serteza, di serteza
For sure, for sure.
Uia
Hey!
Branku ku pretu um gerason di oru
White and black, a golden generation.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Dino D'santiago
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@carlasousa2892
2023 , nunca passa de moda o som bem feito❤
@catiacarreiro1326
Essa música transmite tanta alegria, tantas emoções... Completamente apaixonada 😃
@ritafazendeiro3711
Que pureza lá de dentro...Fazes parte da natureza...Deslumbrante Dino. Mais uma grande música cheia de esperança, alegria, amor. És avassalador. Transbordas coisas lindas. Sorrisos...muitos sorrisos...Emocionas-me. NAMASTÊ 🙏
@kalafepalanga9854
A arte de acreditar que não existem barreiras para criatividade 🔥❤️
@DinoDSantiago
Kalaf Epalanga És o puro “BLACK MESSIAH”🙌🏿❤️
@_Baixinhaa
A existência do julinho e do Dino neste som é de ++ , sou portuguesa é valorizo muito o trabalho dos cabo- verdianos, nunca vi ninguém lutar tanto para atingir o seu fim como eles fazem! Quer nas músicas que mostram o que vivem ou já viveram. E na minha opinião deviam valorizar pelas pessoas que são e não pela cor de pele como muita gente faz! Isto é música 🔥🙏🙏
@TheTiagovitoria
Incrivel, que geração linda e misturada que todos fazemos juntos.
@iurisemedo771
One love ❤️🙏
@catarinafaro
Somos somos mais ricos (coração e aprendizagens) e mais fortes! ❤️🙏
@saramartins6534
@maria dias áááA