Miss Acacia
Dionysos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh tes paupières se lèvent comme des ombrelles noires
Elles sont les dentelles soulevées de la nuit qui tombe
C'est bien quand tes yeux de miel se mêlent aux miens
Nos cils se prennent comme de tout petits chats qui tremblent
En toi, miss Acacia, je me plante
Mais rien ne poussera de ton ventre
A part peut-être un chat ou un monstre
Rien ne poussera dans ton ventre

Allez mon cœur, mon vieux tambour, il faut tenir le coup
C'est pas tous les jours que l'amour va planter ses dix petits doigts
Accroche-toi la piquante miss Acacia
Toi petit cœur hérisson acéré fort
Serre-moi fort
Moi j'ai tout gardé de ce que tu m'as planté
Même tes piquants sont en train de pousser
Je suis fertile de toi

En toi, miss Acacia, je me plante
Mais rien ne poussera de ton ventre
A part peut-être un chat ou un monstre
Rien ne poussera dans ton ventre





I don't know what you do to me
But I know what I want you to be

Overall Meaning

The lyrics of Dionysos's song Miss Acacia describe a person's love and obsession for Miss Acacia, who appears to be a plant or a flower, possibly an acacia. The singer talks about her dark eyelids which resemble black umbrellas and how they are lifted to reveal the falling night. He expresses his admiration for her when her honey-like eyes merge with his, and their eyelashes interlock, trembling like tiny cats. Despite being in love with Miss Acacia, the singer realizes that nothing will grow from her womb except a cat or a monster. He then urges his heart, his old drum, to hold on because love does not strike every day. He tells Miss Acacia to hold on because he has kept everything she has planted in him, and even her thorns are growing, making him fertile from her.


The lyrics of Miss Acacia are full of metaphors and poetic language, making it difficult to pick an exact interpretation. However, it appears that the song is about unrequited love, desperation, and the inability to let go of someone or something. Miss Acacia is used as a symbol of something beautiful but unattainable. The singer is planting himself in her, hoping that maybe something will grow, but he knows deep down that nothing will come out of it. The line "I don't know what you do to me, but I know what I want you to be" shows that the singer is unsure of his feelings but still has a clear image of how he wants Miss Acacia to be.


Line by Line Meaning

Oh tes paupières se lèvent comme des ombrelles noires
Your eyelids open like black umbrellas


Elles sont les dentelles soulevées de la nuit qui tombe
They are the lifted lace of the falling night


C'est bien quand tes yeux de miel se mêlent aux miens
It's beautiful when your honey eyes mix with mine


Nos cils se prennent comme de tout petits chats qui tremblent
Our eyelashes catch each other like trembling kittens


En toi, miss Acacia, je me plante
I plant myself in you, miss Acacia


Mais rien ne poussera de ton ventre
But nothing will grow from your womb


A part peut-être un chat ou un monstre
Except maybe a cat or a monster


Rien ne poussera dans ton ventre
Nothing will grow in your womb


Allez mon cœur, mon vieux tambour, il faut tenir le coup
Come on my heart, my old drum, we must hold on


C'est pas tous les jours que l'amour va planter ses dix petits doigts
Love doesn't come every day to plant its ten little fingers


Accroche-toi la piquante miss Acacia
Hold on tight, spiky miss Acacia


Toi petit cœur hérisson acéré fort
You small strong hedgehog heart


Serre-moi fort
Hold me tight


Moi j'ai tout gardé de ce que tu m'as planté
I've kept everything you've planted in me


Même tes piquants sont en train de pousser
Even your spikes are growing


Je suis fertile de toi
I am fertile because of you


I don't know what you do to me
I don't know what you do to me


But I know what I want you to be
But I know what I want you to be




Contributed by Victoria Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions