Vier Zomers Lang
Dirk Meeldijk Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vier zomers lang
heb ik gewacht ik was te bang
waarom heb ik niets gezegd mijn liefde toen nooit uitgelegd
vier zomers lang
een liefdesliedje zonder zang
maar dat is echt wel voorbij
ik loop nu met jou aan mijn zij
ik ben die jaren zo verliefd geweest
en dacht aan jou toch wel het meest
de tijd van wachten is voor goed voorbij
want sinds vandaag hoor jij bij mij
Vier zomers lang
heb ik gewacht ik was te bang

vier zomers lang
een liefdesliedje zonder zang
maar dat is echt wel voorbij
ik loop nu met jou aan mijn zij
maar al dat wachten was de moeite waard
ik heb de grote stap gewaagd
het leven lacht en ik geniet
en ik zing hier voor jou dit liefdeslied
vier zomers lang
een liefdesliedje zonder zang
maar dat is echt wel voorbij




ik loop nu met jou aan mijn zij
maar dat is echt wel voorbij ik loop nu met jou aan mijn zij

Overall Meaning

The song "Vier Zomers Lang" by Dirk Meeldijk speaks about the heavy burden of unrequited love and the relief of finally expressing and fulfilling it. The lyrics describe the singer's four-year-long journey of silently loving someone without disclosing their feelings. The singer regretfully says that they were too afraid to articulate their love and express it throughout these four summers of waiting. The love stayed unvoiced as the singer kept it within themselves, while a love song was missing its corresponding melody.


However, the culmination of the song occurs when the singer finally declares their feelings to the person they love. They finally unite and no longer walk separately but as a couple. The song concludes by stating that all the waiting was worthwhile, and the singer is happily singing this love song to their partner. It represents how sometimes, the love that stays undercover for a prolonged period can eventually be reciprocated and treasured for a lifetime.


Line by Line Meaning

Vier zomers lang
For four summers, I waited in fear


heb ik gewacht ik was te bang
I waited, too afraid to speak my mind


waarom heb ik niets gezegd mijn liefde toen nooit uitgelegd
Why did I never confess my love or explain how I felt?


een liefdesliedje zonder zang
A love song without singing


maar dat is echt wel voorbij
But that is truly over now


ik loop nu met jou aan mijn zij
I walk with you by my side now


ik ben die jaren zo verliefd geweest
I was so in love all those years


en dacht aan jou toch wel het meest
And I thought of you the most


de tijd van wachten is voor goed voorbij
The time of waiting is truly over


want sinds vandaag hoor jij bij mij
Because as of today, you belong to me


maar al dat wachten was de moeite waard
But all that waiting was worth it


ik heb de grote stap gewaagd
I took the big risk


het leven lacht en ik geniet
Life smiles at me and I enjoy it


en ik zing hier voor jou dit liefdeslied
And I am singing this love song just for you


maar dat is echt wel voorbij ik loop nu met jou aan mijn zij
But that is truly over now, I walk with you by my side




Contributed by Sebastian E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mmathieu8194

Leuk vrolijk lied ! Zet em op Dirk en Marco ! Maak nog veel meer liedjes en wordt snel bekend op TV.

@FeestDjMaarten

Super gaaf, nu alleen nog wachten tot de kroeg open gaat om deze nieuwe versie te gaan draaien.

@amyvk_

Het blijft een HEERLIJK nummer!!! Genieten Dirk! Hopelijk zien we je snel weer op het plein

@oudervanditkanaal

Het wordt niet meer op het plein gehouden maar in van Nispen park naast Martinuskerk

@Delanovdhoek

@Roy haha 😂

@1999Yasper

Prima uitvoering! Heerlijke nieuwe versie👌🏼

@markoubak4512

Prachtige versie van het nummer ❤️🔥

@gertrudevandenheuvel1848

Blijft een super nummer Dirk Meerdijk 👍Leuk samen met Marco van de Kraats 😀👍

@bolier48

Geweldig jullie samen vooral de clip

@sjanientjuh01

staat in mijn favolijst voor in de auto "muziek op keihard !"

More Comments

More Versions