J'Pète les Plombs
Disiz la Peste Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Putain j'transpire, pire j'suis en transe les transports bloquent ça klaxonne
Ça fait 2 heures qu'j'n'avance qu'à petit feu
Peu à peu je pète les plombs
Le beauf de derrière m'insulte et me traite de con (Connard, va!)
C'en est trop je sors de ma caisse
Prends mon sac dans l'coffre et m'casse
Laisse ma caisse sur l'périph'
Rien à foutre je trace
Trop de stress, j'ai trop faim il m'faut un Mc Do
J'en trouve un, rentre, il y a une queue de bâtard mais bon j'la fais
30 minutes plus tard environ je demande très poliment:
"Bonjour un Mc Morning s'il vous plaît"
Quand elle me répond
"Trop tard, désolé monsieur il est midi
Et après midi, eh bien le Mc Morning c'est fini"
J'lui dis: "Quand j'vous ai demandé il était 11h59
Faites un effort j'veux un Morning salé
Vous savez celui avec l'œuf"
Elle m'dit: "Il est midi, j'vous l'ai dit c'est fini
Prenez un Big Mac ou allez voir ailleurs si j'y suis"
J'lui dis: "Appelez moi l'patron"
"Le patron n'est pas là"
Ajoute: "Allez chez l'chinois vous pourrez peut-être prendre un plat"
J'lui dis: "2 secondes" Sors de mon sac un calibre et la braque
Les gens de derrière qui étaient si impatients maintenant s'écartent
Elle m'dit: "OK, prenez la caisse, moi j'veux pas mourir
Il y a plein d'billets, plein de pièces"
J'lui dis "Un Mc Morning où je tire"
3 minutes après ma bouffe est prête
Et j'm'apprête à partir quand la pute me dit:
"J'ai mis un Big Mac"
T'aurais jamais dû l'dire

J'voulais juste un McMorning

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

Alors qu'j'suis recherché et qu'les keufs me traquent
V'la qu'une meuf me drague
La go blague, me dit des trucs vagues
Elle m'dit: "Tu sais qu'tes un beau black?
Non j't'assure sans déc'
Dès que j't'ai vu j'ai oublié mon mec"
J'lui dis: "De qui tu t'moques?
Toi tu veux ma quéquette
Tu veux que j'te fuck
Qu'j'dépense plein de petites pépettes
Qu'une fois les couilles vides
J'porte le même jean's
Que tu mettes au beurre toi et tes copines
Avec ma maille vous direz tchin tchin
Salope va voir ailleurs parce que moi j't'ai grillé
Mon ex-femme a fait pareil"
"Et alors?"
"Alors tu peux t'tailler"
Au moment où j'dis ça le métro s'arrête
Et j'm'apprête à partir
Quand elle a répondu un truc qu'elle aurait pas dû dire
Elle m'dit: "Non mais pour qui tu t'prends?
Mais c'est normal qu'elle t'ai jeté
De toute façon avec ta tête de con
Tu devais tout lui acheter"

Et là j'suis un beau black?

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

"J'veux ta veste, tes baskets, ton sac
Ta carte de retrait, ton chéquier et ton sandwich"
C'est c'que l'gars m'a dit alors que j'rentrais au quartier
J'lui dis: "Laissez moi j'ai passé une sale journée"
Ils m'disent: "rien à foutre", s'excitent et s'énervent tout seul
Me sort un mouss, fait l'ouf et d'après lui me pressionne
"J'suis qu'un dingue dans ma tête
C'est un fou dans sa tête!"
J'lui réponds: "Putain espèce de saltimbanque
Arrêtes ton bluff mec, tu crois qu'tu braques une banque?
Range ton canif, j'sais pas va faire une manif', va t'acheter un soutif
Espèce de petit travelo chétif, pédé"
"Mais attends toi, tu viens de quel quartier?"
"De té-ci!"
"Faut payer pour sortir entier"
J'lui dis: "Écoute mec, rien à foutre que nos quartiers soient en guerre
Attends, j'vais t'payer après t'iras niquer ta mère!"
J'sors de mon sac de hockey un harpon
Il m'dit: "Ah bon?"
Moi j'suis l'genre de mec qui pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!
Le gars s'baisse, j'lui dis: "Mais vas-y casse toi"
Arrivés à 100m ces petits pédés m'font des doigts

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs




J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!

Overall Meaning

The lyrics of "J'Pète les Plombs" by French rapper Disiz la Peste describe a man who is pushed to the brink of sanity by a series of frustrating events. The song starts with the singer stuck in traffic and feeling increasingly agitated as time passes. He is insulted by a driver behind him and finally snaps, leaving his car on the highway and storming off on foot. Hungry and stressed out, he decides to go to McDonald's and order a McMorning, only to be told that he's too late. Fed up with the restaurant’s lack of customer service, he pulls out a gun and threatens the cashier until he gets what he wants.


The storyline of the song continues with the singer encountering a woman who is interested in him. However, her flirtatious comments only add to his irritation, and he gets into a verbal altercation with her before she makes a comment about his appearance. The song ends with the singer being confronted by a group of robbers who threaten to take his belongings. He fights back and, using his hockey stick, forces them to flee.


The song is a commentary on the frustrations of modern life and the ways in which they can push individuals to extreme actions. The singer of the song is portrayed as an Everyman character who is driven to the brink by a series of minor annoyances, culminating in violent outbursts. The lyrics are a reflection on the pressures of living in a society where everything is fast-paced, and people are constantly competing with each other to get ahead.


Line by Line Meaning

Putain j'transpire, pire j'suis en transe les transports bloquent ça klaxonne
Damn, I'm sweating, worse, I'm in a trance, the traffic is blocked, honking


Ça fait 2 heures qu'j'n'avance qu'à petit feu
It's been 2 hours that I'm only making slow progress


Peu à peu je pète les plombs
Little by little, I'm losing it


Le beauf de derrière m'insulte et me traite de con (Connard, va!)
The jerk behind me insults me and calls me a fool (Asshole, go!)


C'en est trop je sors de ma caisse
That's it, I get out of my car


Prends mon sac dans l'coffre et m'casse
Grab my bag from the trunk and leave


Laisse ma caisse sur l'périph'
Leave my car on the outskirts


Rien à foutre je trace
Don't give a damn, I'm outta here


Trop de stress, j'ai trop faim il m'faut un Mc Do
Too much stress, I'm too hungry, I need a McDonald's


J'en trouve un, rentre, il y a une queue de bâtard mais bon j'la fais
I find one, go in, there's a damn long line but well, I'll do it


30 minutes plus tard environ je demande très poliment:
About 30 minutes later, I ask very politely:


"Bonjour un Mc Morning s'il vous plaît"
"Hello, one Mc Morning please"


Quand elle me répond
When she replies to me


"Trop tard, désolé monsieur il est midi
"Too late, sorry sir, it's noon


Et après midi, eh bien le Mc Morning c'est fini"
And in the afternoon, well, the Mc Morning is over"


J'lui dis: "Quand j'vous ai demandé il était 11h59
I tell her: "When I asked you, it was 11:59"


Faites un effort j'veux un Morning salé
Make an effort, I want a savory Morning


Vous savez celui avec l'œuf"
You know, the one with the egg"


Elle m'dit: "Il est midi, j'vous l'ai dit c'est fini
She tells me: "It's noon, I told you it's over"


Prenez un Big Mac ou allez voir ailleurs si j'y suis"
Take a Big Mac or go somewhere else if I'm not here"


J'lui dis: "Appelez moi l'patron"
I tell her: "Call the manager"


"Le patron n'est pas là"
"The manager is not here"


Ajoute: "Allez chez l'chinois vous pourrez peut-être prendre un plat"
Adds: "Go to the Chinese restaurant, maybe you can get a dish there"


J'lui dis: "2 secondes" Sors de mon sac un calibre et la braque
I tell her: "Hold on" Take a gun out of my bag and point it at her


Les gens de derrière qui étaient si impatients maintenant s'écartent
The people behind who were so impatient now move aside


Elle m'dit: "OK, prenez la caisse, moi j'veux pas mourir
She tells me: "Okay, take the cash, I don't want to die


Il y a plein d'billets, plein de pièces"
There are lots of bills, lots of coins"


J'lui dis "Un Mc Morning où je tire"
I tell her "A Mc Morning or I shoot"


3 minutes après ma bouffe est prête
3 minutes later, my food is ready


Et j'm'apprête à partir quand la pute me dit:
And as I'm about to leave, the bitch tells me:


"J'ai mis un Big Mac"
"I made a Big Mac"


T'aurais jamais dû l'dire
You should have never said that


J'voulais juste un McMorning
I just wanted a McMorning


J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
I'm losing it, damn, I'm losing it


Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
Damn, I'm losing it, yes, I'm losing it


J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
I've lost everything: my wife, my kid, my job


J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!
I have nothing left to lose, so suck my dick!


Alors qu'j'suis recherché et qu'les keufs me traquent
While I'm wanted and the cops are after me


V'la qu'une meuf me drague
Here comes a girl hitting on me


La go blague, me dit des trucs vagues
The girl jokes, tells me vague things


Elle m'dit: "Tu sais qu'tes un beau black?"
She tells me: "You know you're a handsome black guy?"


Non j't'assure sans déc'
No, I assure you, for real


Dès que j't'ai vu j'ai oublié mon mec"
As soon as I saw you, I forgot about my man"


J'lui dis: "De qui tu t'moques?
I tell her: "Who do you think you're fooling?


Toi tu veux ma quéquette
You just want my dick


Tu veux que j'te fuck
You want me to fuck you


Qu'j'dépense plein de petites pépettes
So I spend lots of money


Qu'une fois les couilles vides
Once my balls are empty


J'porte le même jean's
I wear the same jeans


Que tu mettes au beurre toi et tes copines
That you and your friends wear like butter


Avec ma maille vous direz tchin tchin
With my money, you'll say cheers


Salope va voir ailleurs parce que moi j't'ai grillé
Bitch, go find someone else because I see through you


Mon ex-femme a fait pareil"
My ex-wife did the same"


"Et alors?"
"So what?"


"Alors tu peux t'tailler"
"Then you can fuck off"


Au moment où j'dis ça le métro s'arrête
Just as I say that, the subway stops


Et j'm'apprête à partir
And as I'm about to leave


Quand elle a répondu un truc qu'elle aurait pas dû dire
When she replied with something she shouldn't have said


Elle m'dit: "Non mais pour qui tu t'prends?
She tells me: "Who do you think you are?


Mais c'est normal qu'elle t'ai jeté
But it's normal that she dumped you


De toute façon avec ta tête de con
Anyway, with your stupid face


Tu devais tout lui acheter"
You had to buy her everything"


Et là j'suis un beau black?
And now I'm a handsome black guy?


J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
I'm losing it, damn, I'm losing it


Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
Damn, I'm losing it, yes, I'm losing it


J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
I've lost everything: my wife, my kid, my job


J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!
I have nothing left to lose, so suck my dick!


"J'veux ta veste, tes baskets, ton sac
"I want your jacket, your sneakers, your bag


Ta carte de retrait, ton chéquier et ton sandwich"
"Your ATM card, your checkbook, and your sandwich"


C'est c'que l'gars m'a dit alors que j'rentrais au quartier
That's what the guy told me as I was going home


J'lui dis: "Laissez moi j'ai passé une sale journée"
I tell him: "Leave me alone, I had a bad day"


Ils m'disent: "rien à foutre", s'excitent et s'énervent tout seul
They tell me: "don't give a damn", they get all worked up by themselves


Me sort un mouss, fait l'ouf et d'après lui me pressionne
He takes out a knife, acts tough, and tries to intimidate me


"J'suis qu'un dingue dans ma tête
"I'm just a lunatic in my head


C'est un fou dans sa tête!"
"He's a madman in his head!"


J'lui réponds: "Putain espèce de saltimbanque
I reply: "Damn, you fucking circus performer


Arrêtes ton bluff mec, tu crois qu'tu braques une banque?
Stop bluffing, man, do you think you're robbing a bank?


Range ton canif, j'sais pas va faire une manif', va t'acheter un soutif
Put your knife away, I don't know, go protest, go buy a bra


Espèce de petit travelo chétif, pédé"
You little weak, gay tranny"


"Mais attends toi, tu viens de quel quartier?"
"Wait, where are you from?"


"De té-ci!"
"From here!"


"Faut payer pour sortir entier"
"You have to pay to get out in one piece"


J'lui dis: "Écoute mec, rien à foutre que nos quartiers soient en guerre
I tell him: "Listen, man, I don't give a damn that our neighborhoods are at war


Attends, j'vais t'payer après t'iras niquer ta mère!"
Wait, I'll pay you later, then go fuck your mother!"


J'sors de mon sac de hockey un harpon
I take a harpoon out of my hockey bag


Il m'dit: "Ah bon?"
He says: "Oh really?"


Moi j'suis l'genre de mec qui pète les plombs
I'm the kind of guy who loses it


J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
I've lost everything: my wife, my kid, my job


J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!
I have nothing left to lose, so suck my dick!


Le gars s'baisse, j'lui dis: "Mais vas-y casse toi"
The guy crouches down, I tell him: "Just fuck off"


Arrivés à 100m ces petits pédés m'font des doigts
As we reach 100m, these little fags flip me off


J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
I'm losing it, damn, I'm losing it


Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
Damn, I'm losing it, yes, I'm losing it


J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
I've lost everything: my wife, my kid, my job


J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!
I have nothing left to lose, so suck my dick!


J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
I'm losing it, damn, I'm losing it


Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
Damn, I'm losing it, yes, I'm losing it


J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
I've lost everything: my wife, my kid, my job


J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!
I have nothing left to lose, so suck my dick!


J'pète les plombs, putain j'pète les plombs
I'm losing it, damn, I'm losing it


Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs
Damn, I'm losing it, yes, I'm losing it


J'ai tout perdu: ma femme, mon gosse, mon job
I've lost everything: my wife, my kid, my job


J'ai plus rien à perdre alors suce mon zob!
I have nothing left to lose, so suck my dick!




Lyrics © NOUVELLE DONNE MUSIC, Universal Music Publishing Group
Written by: JEAN MARC PIERRE GERA DENIZAULT, SERIGNE M'BAYE GUEYE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

NEWZIKAL

En 2022, on continue à peter les plombs avec ce morceau culte du rap français. 🙌🏽

Aurian Houde

Mais oui c'est une dinguerie. Ça me fume comme il a adapté le clip a YTb

Oyr Tesla

Indémodable

Cedric Aràfàt

Exactement Fréro

Jabbal Kareem

Je suis d'accord !

Gilles

@Aurian Houde Youtube n'existait pas encore, c'était la télé pour nous :-)

9 More Replies...

JOSE 1975

Ce morceau est un chef d'oeuvre du rap.
Intemporel, il aura toujours le même impact dans n'importe quelle époque.
L'insertion du petit couplet insane in the brain de Cypress Hill est tout simplement magique.
Et pour couronner le tout, les apparitions de Joey Starr dans le bus et à la fin du clip.
Dès sa sortie en 1999, tout le monde kiffait ce morceau dès la première écoute.

Guillotin jean

Non en Septembre 2000

alexandre Coic

Y a cut killer aussi dans l bus

Caroline Fourcoual

La caissière de McDo c'est Cécile de France

More Comments

More Versions