He was a great fan of the French rap groups NTM and IAM. He was discovered by Joey Starr, one of the members of the famous rap group NTM after listening to a sample tape named Bête de bombe.
In 2008, Disiz decides to go for a new music style mixing rap with electro/house, and changes his stage name to Disiz Peter Punk. He released his first album under this name, Dans le ventre du crocodile on May 11, 2010.
Kadija
Disiz la Peste Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On a frôlé la mort, frôlé l'amour
Tu connais mes remords, hein, mon amour?
'Tain, j'ai le mord pour nous, mon amour
Je t'aime à mort, à vie, mon amour
On a faillit s'aimer, faillit se détester
Nos cœurs comme des montgolfières, fallait les délester
Mais retour en arrière sous un soleil d'été
Les mains jointes, nos âmes se disent "Namaste"
Et les pupilles amoureuses comme sous LSD
On s'aime le L, les MM, le J et le VSD
Mais, un jour, quelle idée, j'ai fait le canidé
J'ai égaré ma carte de fidélité
Avide comme un ado, les bourses pleines (les poches vides)
Le phone sonne, les gos s'plaignent en scred (j'raccroche vite)
Syndrome du sale môme qui n'vit qu'par envie
J'remercie Dieu pour cet amour encore en vie
Ma Kadija
Kadija
Ma Kadija
Ma Kadija
Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel
L'amour en compte à rebours, c'est pour, les couples à la mode
Bénis, bénis, bénis, mon ange-gardienne
Mon garde du cœur, je t'aime encore
On a faillit se haïr, j'ai fait le saï-saï
J'étais là, ébahi, quand t'as dit "Bye bye"
Mais t'as c'que tu mérites parce que t'as lie, lie
J'me croyais infaillible, mais j'ai des failles graves
Retour en arrière sous une pluie d'été
Mon âme cherchait la tienne pour dire "Namaste"
Mais, ton cœur méfiant, celui qu'j'ai dévasté
Maintenant, surveillera tout, comme la DST
Et Dieu sait comment j'me suis détesté
Vaniteux dans ma bonté, lâche dans ma méchanceté
Les âmes chancelantes, le démon riait lentement
Trahison tranchante, faudra plus qu'un pansement
Des peurs funestes, des promesses célestes
Quand le diable de nos cœurs faisait son festin
Mais les anges, en guest, ont rejoint la fête
Toi et moi, les mains jointes, portons le destin
Ma Kadija
Kadija
Ma Kadija
Ma Kadija
Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel
L'amour en compte à rebours, c'est pour, les couples à la mode
Bénis, bénis, bénis, mon ange-gardienne
Mon garde du cœur, je t'aime encore
Je veux prier avec toi, ma nébuleuse
Faire mon chapelet avec toi, ma nébuleuse
Égraine entre nos doigts, ma nébuleuse
Égrainer la foi, ma nébuleuse
Tu es ma Kadija, ma nébuleuse
Tu m'as aimé quatre fois, ma nébuleuse
Tu es mon sol, tu es mon toit, ma nébuleuse
Mon encre et mon compas, ma nébuleuse
Mon garde fou, mon cadenas, ma nébuleuse
Au final, mon unique choix, ma nébuleuse
Je veux mourir avec toi, ma nébuleuse
Tu es un manteau pour moi, ma nébuleuse
Ma Kadija
Ma Kadija
Ma Kadija
Ma Kadija
In the song "Kadija" by Disiz la Peste, the lyrics depict a complex and tumultuous relationship between two individuals, expressed through their love and moments of conflict. The opening verse reflects on the near-death experiences they have faced and the deep love that they both share. The singer acknowledges their own regrets and expresses a desire to fully commit to their love. The line "Les mains jointes, nos âmes se disent 'Namaste'" symbolizes a reunion and a moment of reconciliation between their souls.
The second verse delves into the conflicts and doubts that have arisen in their relationship. The singer admits to their own mistakes and acknowledges the pain they have caused their partner. The reference to being watched over like the Directorate-General for Internal Security (DST) suggests a feeling of constant monitoring and scrutiny within the relationship. Despite the challenges, the lyrics express a hope for redemption as they declare that the demons and fears they have faced together will not be defeated by a mere bandage.
Throughout the song, the name "Kadija" is repeated, serving as a symbol for the person the singer is addressing. Kadija is portrayed as a guardian angel, a protector of the singer's heart. The repeated phrase "Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel" emphasizes a sense of gratitude for this love and their connection. The repetition of "Ma Kadija" reinforces the importance and significance of this person in the singer's life.
Line by Line Meaning
Mon amour, mon amour
My love, my love
On a frôlé la mort, frôlé l'amour
We brushed death, brushed love
Tu connais mes remords, hein, mon amour?
You know my regrets, right, my love?
'Tain, j'ai le mord pour nous, mon amour
Damn, I have the bite for us, my love
Je t'aime à mort, à vie, mon amour
I love you to death, for life, my love
On a faillit s'aimer, faillit se détester
We almost loved each other, almost hated each other
Nos cœurs comme des montgolfières, fallait les délester
Our hearts like hot air balloons, they needed to be relieved
Mais retour en arrière sous un soleil d'été
But going back in time under a summer sun
Les mains jointes, nos âmes se disent 'Namaste'
Hands clasped, our souls say 'Namaste'
Et les pupilles amoureuses comme sous LSD
And the love-filled pupils like on LSD
On s'aime le L, les MM, le J et le VSD
We love each other the L, the MM, the J and the VSD
Mais, un jour, quelle idée, j'ai fait le canidé
But one day, what an idea, I acted like a dog
J'ai égaré ma carte de fidélité
I lost my loyalty card
Avide comme un ado, les bourses pleines (les poches vides)
Greedy like a teenager, full pockets (empty pockets)
Le phone sonne, les gos s'plaignent en scred (j'raccroche vite)
The phone rings, the kids complain in secret (I hang up quickly)
Syndrome du sale môme qui n'vit qu'par envie
Syndrome of the bad kid who only lives through desire
J'remercie Dieu pour cet amour encore en vie
I thank God for this love still alive
Ma Kadija
My Kadija
Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel
Blessed, blessed, blessed, thank you Heaven
L'amour en compte à rebours, c'est pour, les couples à la mode
Love in countdown, it's for the trendy couples
Bénis, bénis, bénis, mon ange-gardienne
Blessed, blessed, blessed, my guardian angel
Mon garde du cœur, je t'aime encore
My heart's guard, I still love you
On a faillit se haïr, j'ai fait le saï-saï
We almost hated each other, I acted like a fool
J'étais là, ébahi, quand t'as dit 'Bye bye'
I was there, astonished, when you said 'Bye bye'
Mais t'as c'que tu mérites parce que t'as lie, lie
But you have what you deserve because you lie, lie
J'me croyais infaillible, mais j'ai des failles graves
I thought I was infallible, but I have serious flaws
Retour en arrière sous une pluie d'été
Going back in time under a summer rain
Mon âme cherchait la tienne pour dire 'Namaste'
My soul was searching for yours to say 'Namaste'
Mais, ton cœur méfiant, celui qu'j'ai dévasté
But your mistrustful heart, the one I devastated
Maintenant, surveillera tout, comme la DST
Now, it will watch over everything, like the DST
Et Dieu sait comment j'me suis détesté
And God knows how much I hated myself
Vaniteux dans ma bonté, lâche dans ma méchanceté
Vain in my goodness, cowardly in my wickedness
Les âmes chancelantes, le démon riait lentement
The wavering souls, the demon laughed slowly
Trahison tranchante, faudra plus qu'un pansement
Sharp betrayal, it will take more than a bandage
Des peurs funestes, des promesses célestes
Dreadful fears, heavenly promises
Quand le diable de nos cœurs faisait son festin
When the devil of our hearts feasted
Mais les anges, en guest, ont rejoint la fête
But the angels, as guests, joined the party
Toi et moi, les mains jointes, portons le destin
You and me, hands clasped, carry the destiny
Je veux prier avec toi, ma nébuleuse
I want to pray with you, my nebula
Faire mon chapelet avec toi, ma nébuleuse
To say my rosary with you, my nebula
Égraine entre nos doigts, ma nébuleuse
Unravel between our fingers, my nebula
Égrainer la foi, ma nébuleuse
Unravel the faith, my nebula
Tu es ma Kadija, ma nébuleuse
You are my Kadija, my nebula
Tu m'as aimé quatre fois, ma nébuleuse
You loved me four times, my nebula
Tu es mon sol, tu es mon toit, ma nébuleuse
You are my ground, you are my roof, my nebula
Mon encre et mon compas, ma nébuleuse
My ink and my compass, my nebula
Mon garde fou, mon cadenas, ma nébuleuse
My safety catch, my padlock, my nebula
Au final, mon unique choix, ma nébuleuse
In the end, my only choice, my nebula
Je veux mourir avec toi, ma nébuleuse
I want to die with you, my nebula
Tu es un manteau pour moi, ma nébuleuse
You are a coat for me, my nebula
Ma Kadija
My Kadija
Ma Kadija
My Kadija
Ma Kadija
My Kadija
Ma Kadija
My Kadija
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Sérigne M'Baye Gueye
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Nek1005
On a frôlé la mort, frôlé l'amour
Tu connais mes remords, hein, mon amour ?
'Tain, j'ai le mord pour nous, mon amour
Je t'aime à mort, à vie, mon amour
On a failli s'aimer, failli se détester
Nos cœurs comme des montgolfières, fallait les délester
Mais retour en arrière sous un soleil d'été
Les mains jointes, nos âmes se disent : "Namaste"
Et les pupilles amoureuses comme sous LSD
On s'aime le L, les MM, le J et le VSD
Mais, un jour, quelle idée, j'ai fait le canidé
J'ai égaré ma carte de fidélité
Avide comme un ado, les bourses pleines (les poches vides)
Le phone sonne, les gos s'plaignent en 'scred' (j'raccroche vite)
Syndrome du sale môme qui n'vit qu'par envie
J'remercie Dieu pour cet amour encore en vie
[Refrain]
Ma Kadija
Kadija
Ma Kadija
Ma Kadija
Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel
L'amour en compte à rebours, c'est pour les couples à la mode
Bénis, bénis, bénis, mon ange-gardienne
Mon garde du cœur, je t'aime encore
[Couplet 2]
On a faillit se haïr, j'ai fait le saï-saï
J'étais là, ébahi, quand t'as dit : "Bye bye"
Mais t'as c'que tu mérites parce que t'as lie, lie
J'me croyais infaillible, mais j'ai des failles graves
Retour en arrière sous une pluie d'été
Mon âme cherchait la tienne pour dire : "Namaste"
Mais, ton cœur méfiant, celui qu'j'ai dévasté
Maintenant, surveillera tout, comme la DST
Et Dieu sait comment j'me suis détesté
Vaniteux dans ma bonté, lâche dans ma méchanceté
Nos âmes chancelantes, le démon riait lentement
Trahison tranchante, faudra plus qu'un pansement
Des peurs funestes, des promesses célestes
Quand le Diable de nos cœurs faisait son festin
Mais les anges, en guest, ont rejoint la fête
Toi et moi, les mains jointes, portons le destin
[Refrain]
Ma Kadija
Kadija
Ma Kadija
Ma Kadija
Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel
L'amour en compte à rebours, c'est pour, les couples à la mode
Bénis, bénis, bénis, mon ange-gardienne
Mon garde du cœur, je t'aime encore
[Couplet 3]
Je veux prier avec toi, ma nébuleuse
Faire mon chapelet avec toi, ma nébuleuse
Égraine entre nos doigts, ma nébuleuse
Égrainer la foi, ma nébuleuse
Tu es ma Kadija, ma nébuleuse
Tu m'as aimé quatre fois, ma nébuleuse
Tu es mon sol, tu es mon toit, ma nébuleuse
Mon ancre et mon compas, ma nébuleuse
Mon garde-fou, mon cadenas, ma nébuleuse
Au final, mon unique choix, ma nébuleuse
Je veux mourir avec toi, ma nébuleuse
Tu es un manteau pour moi, ma nébuleuse
Mehdi madaci
J'espère un jour trouver un personne pour qui ces paroles sembleront être une évidence.
Alphaakn
J'espère que tu l'a trouvé depuis 5 ans maintenant 🙏🏼
Khadija Soufi
@Lucas Barbier j'ai rien trouvé je suis je suis une femme je m'appelle khadija
Khadija Soufi
Merci à toi
Khadija Soufi
@Lucas Barbier non
Khadija Soufi
Merci à tous
Flovever
Que Dieu bénisse votre inconditionnel amour...les mots sont juste sublimes...
Luca Juan Manolo
@Charly_EVT - Instagram pourquoi
Charly_EVT - Instagram
Flovever M je ne suis pas du tt d’accord moi en tout cas
Aliyaa Lee
magnifique