Coração Gelado
Dj Boy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yeah yeah yeah DJ Boy
(Dj Boy) Dj Boy
Passa a visão
Se um dia é chato, faça ele o melhor
Sempre acreditei, inspiração pros menor
Empinando pipa, lembranças boas da vidaPrefiro te lembrar, te lembrar
As coisas muda, um soco na nuca
Esses recalcado 'tá na ativa pra atrasar
Atura ou surta, e nós te derruba
Sigo na minha luta, ninguém pode me parar
E as bebezinha da quebrada, mó danada
Que se envolve com quebrada pra andar na CB1000
Eu levo ela pro barraco, não dá nada
Não me iludo com a gata, quando eu precisei, sumiu
Oh uoh oh oh oh
Oh oh oh é, é, é, é, é é é é
Discriminado por ser favelado
Morar em barraco, não ter um tostão furado
E os sofrimentos vividos viraram aprendizado
Passado, passados que me calejaram
Mas é sempre nas fases ruins que tu vê quem 'tá do lado
Vai dando pra contar nos dedos quem é aliado
É que o mundão gira, 'to quebrando estatística
E quem não botou fé vê um menor chegar
É que o mundão gira, 'to quebrando estatística
E quem não botou fé vê o Letto chegar
É que o mundão gira, 'to quebrando estatística
E quem não botou fé vê o Boy chegar
Quem não botou fé vê o Letto chegarE vê o DJ Boy chegar
Deixa a favela chegar
É porque 'cês não deram nada para mim
Então joga esse popô aí, baby
Pro bonde dos maloqueragem
Ela rebolando é mó viagem
Ela me pede pra fumar um do verdin'
Ela que sabe tem do wize e do green
Tem o dom da sensualidade
Então vai sentando com maldade
É porque o Boy é a mema fita e você tem que conhecer
'Tava fechando com a sua amiga, me falaram de você
Sem porque, nem pra que
Brota baby, bebê
Se fosse nas antiga você não ia querer
Porque na época da escola tinha nem o que comer
De XT vou passar, vai me ver e não vai entender
Disse pra lêlê que vai me esquecer
Que eu 'to por aí, que eu só penso em lazer
E 'tava sem você no pião em cima do meu foguetão
Superação, né, maloca
Hoje tem várias na bota e poucos que posso contar
Chove mulher e moeda
Mas só minhas lágrimas pra me acompanhar
Lá na quadrinha da vila
Nossa picadilha faz as criancinha inspirar
Se enxerga no funk da quebra
Alcança a meta e o mundo gira
E o mundo gira
E o mundo gira
Enxerga no funk da quebra
Alcança a meta e o mundo gira
E o mundo gira la laiá
E o mundo gira
Enxerga no funk da quebra
Alcança a meta e o mundo gira
Pode convocar o meu time que nós pega firme
As pervertida daqui, as perversa de lá
Elas sabe que o fim é triste
Nós bagunça e vixe
Fica ciente, coração, não vou voltar
Sabe que os drake têm o coração gelado
Atividade, virou saudade, amor
Sabe que os drake têm o coração gelado
Atividade, virou saudade, amor
E o DJ boy é de um tempo que nós passou veneno
É que hoje nós 'tá bem, e elas 'tá tudo querendo
Então já vem se envolvendo, então já vem se envolvendo
(Tudo querendo) e quem me olha de cima embaixo nunca vai entender
Fica louco porque eu sou o que 'cê gostaria de ser
Sei que 'cê se pergunta, né, filha da puta?
Como eu tirei tudo da lama sem precisar de você
Nós de barriga cheia e os bico se incomoda
Um dia rico é muito chora, eu só vou rir depois
Maloka de mente pensante pro sistema é foda
'Xa eu levar ela pra jantar, mas vou comer depois
Mas talvez se eu fosse aquele cara louco
Que bota o ferro quente na cara desses boy bobo
Oh, se eu fosse um menorzão lá do sinal
Vendendo bala legal pra poder juntar um troco
Mas se eu tivesse uma goma daquela
Ou se eu lançasse uma nave da hora
Dinheiro na mão de favela dá mó goela
E, mas sei que uma hora vai chegar a hora
E será que você ia querer
Se não fosse desse jeito?
Se não tivesse dinheiro?
E será que ela ia querer
Se não fosse desse jeito?
Se não tivesse dinheiro?
Aí era perfeito
Se não tivesse dinheiro
Dj Boy
Dj Boy (se não tivesse dinheiro aí era perfeito) passa a visão!
The lyrics of DJ Boy's song "Coração Gelado" convey a powerful narrative that intertwines personal struggle, resilience, and the impact of socioeconomic circumstances in the life of someone from the favela. In the opening verses, DJ Boy encourages listeners to embrace each day, even when it feels dull, and turn it into a better experience. He reflects on his childhood memories filled with simple joys, like flying kites, while acknowledging the harsh realities of life he faces, particularly the negativity and jealousy directed towards him by others ("recalcado"). He discusses his determination to continue fighting despite external pressures and challenges. The mention of women from the community who aspire to live a different kind of life with material possessions symbolizes a desire for elevation beyond their current situations, yet he remains skeptical and cautious, having been let down before by those who have shown interest only when they saw success.
In the subsequent verses, DJ Boy delves deeper into the personal and societal struggles faced by individuals from the favela. He highlights experiences of discrimination and the pain of growing up with little to no money. However, these struggles have been transformed into valuable lessons that have toughened him and provided him with insight into human relationships. He expresses that true loyalty and friendship become evident during tough times, where only a few allies can be counted on. This sentiment draws attention to the theme of authenticity and trust, demonstrating that real connections are tested through adversity. As he reflects on his past and recognizes its influence on his present, he asserts that while many may doubt someone's potential, he aims to defy those low expectations, showcasing a sense of hope and ambition that contrasts with the often grim outlook associated with life in the favela.
As the song progresses, DJ Boy incorporates elements of sensuality and hedonism, encapsulated in his engaging demeanor towards women and nightlife. The context shifts to a more celebratory tone, where he showcases his newfound success and the attention it brings from women who previously overlooked him. The repeated motif of a 'gelado coração' (cold heart) implies emotional detachment or protection resulting from past experiences, hinting at a loss of innocence and the complications that arise with fame and romantic pursuits. Here, there’s a juxtaposition of joy and superficial relationships; he implies that intimacy can be transactional, often complicated by the pursuit of wealth and status. He wrestles with the idea of love and companionship amidst this chaos, querying whether genuine connections would endure in the absence of material gains.
In the final verses, DJ Boy poses reflective questions about the nature of relationships and the societal measures of success, emphasizing how financial stability often dictates attraction and acceptance. He alludes to his own transformation from hardship to prosperity, provoking listeners to consider what remains when material wealth fades away. This culminates in a critique of societal values—will authentic connections sustain if stripped of wealth and status? He articulates a sense of self-awareness about the impacts of his rise on his relationships, and there’s a longing for authenticity in a world often tainted by greed and superficiality. The repetitive chorus drives home a mantra of resilience, encapsulating the essence of survival in a systemic landscape that often neglects the voice of the marginalized while reinforcing themes of aspiration and redemption throughout the narrative.
Line by Line Meaning
Yeah yeah yeah DJ Boy (como é que é? É, é o novo)
The introduction exclaims excitement and recognition for DJ Boy, suggesting he is a fresh and relevant figure in the music scene.
Se um dia é chato, faça ele o melhor
Transform frustrating days into positive ones by actively seeking happiness and creating memorable experiences.
Sempre acreditei, inspiração pros menor
I have always believed in providing motivation to younger individuals in my community, encouraging them to strive for better.
Empinando pipa, lembranças boas da vida
Flying kites serves as a nostalgic reminder of joyful moments from my childhood, symbolizing carefree days.
Prefiro te lembrar, te lembrar
I choose to cherish these memories rather than forget them, clinging to the positivity they bring.
As coisas muda, um soco na nuca
Life changes unexpectedly, sometimes hitting us hard like a punch to the neck, emphasizing sudden obstacles.
Esses recalcado 'tá na ativa pra atrasar
Those who harbor jealousy and resentment are actively trying to hinder my progress and success.
Atura ou surta, e nós te derruba
You can either cope with it or lose your sanity; either way, we will keep pushing through and overcoming.
Sigo na minha luta, ninguém pode me parar
I continue to fight for my dreams and goals, unwavering in my determination, despite any obstacles.
E as bebezinha da quebrada, mó danada
The attractive girls from my neighborhood are bold and spirited, embodying an irresistible charisma.
Que se envolve com quebrada pra andar na CB1000
They engage with the local scene, often being seen riding powerful motorcycles, reflecting a sense of freedom and rebellion.
Eu levo ela pro barraco, não dá nada
I invite her to my humble home, indicating a casual and down-to-earth approach to relationships.
Não me iludo com a gata, quando eu precisei, sumiu
I do not allow myself to be fooled by superficial charm; when I was in need, she disappeared, revealing her lack of loyalty.
Oh uoh oh oh oh
A musical interlude that enhances the emotional engagement of the song, emphasizing feelings of nostalgia.
Discriminado por ser favelado
Being judged and marginalized due to my background of growing up in a favela, facing societal discrimination.
Morar em barraco, não ter um tostão furado
Living in a simple house without even a penny to spare, highlighting financial struggles and poverty.
E os sofrimentos vividos viraram aprendizado
The hardships I have endured have transformed into valuable lessons, shaping who I am today.
Passado, passados que me calejaram
My past experiences have toughened me, making me resilient in the face of life's challenges.
Mas é sempre nas fases ruins que tu vê quem 'tá do lado
It's during tough times that we can truly identify who our real friends and supporters are.
Vai dando pra contar nos dedos quem é aliado
The number of people who genuinely support me is so small that I can count them on my fingers.
É que o mundão gira, 'to quebrando estatística
Life is constantly changing, and I am defying the odds against me, proving statistics wrong.
E quem não botou fé vê um menor chegar
Those who did not believe in me now witness my rise and success as I prove them wrong.
É que o mundão gira, 'to quebrando estatística
Life is ever-turning, and I am successfully challenging the narratives imposed upon me.
E quem não botou fé vê o Letto chegar
Those who lacked faith are now seeing Letto's emergence, symbolizing another figure overcoming struggles.
É que o mundão gira, 'to quebrando estatística
Life's dynamics are continuously shifting, and I am breaking barriers with my achievements.
E quem não botou fé vê o Boy chegar
Skeptics are finally witnessing my arrival and the success I have achieved despite their doubts.
Deixa a favela chegar
Allow the essence of my community to flourish and be recognized for its vibrancy and resilience.
É porque 'cês não deram nada para mim
You didn’t provide me with any support or resources on my journey, highlighting a sense of independence.
Então joga esse popô aí, baby
So now, let's celebrate life; show me your moves and live freely without inhibition.
Pro bonde dos maloqueragem
This is for my crew of rebels and free spirits, who embrace life with authenticity.
Ela rebolando é mó viagem
Watching her dance provocatively is a mesmerizing experience, captivating and joyful.
Ela me pede pra fumar um do verdin'
She suggests we indulge in some marijuana, indicating a laid-back lifestyle and carefree moments.
Ela que sabe tem do wize e do green
She knows where to find high-quality cannabis, emphasizing her understanding of the culture.
Tem o dom da sensualidade
She possesses a natural talent for seduction and allure, effortlessly attracting attention.
Então vai sentando com maldade
Encouraging her to dance provocatively, showcasing her confidence and charm.
É porque o Boy é a mema fita e você tem que conhecer
It’s important for you to know that I am authentic and genuine; I embody this lifestyle.
'Tava fechando com a sua amiga, me falaram de você
I was getting close to your friend, and she mentioned you, highlighting the interconnected social circle.
Sem porque, nem pra que
There’s no reason or explanation needed for my attraction; it’s simply genuine.
Brota baby, bebê
Come on over, inviting her to join and get to know each other better without any pretenses.
Se fosse nas antiga você não ia querer
If we had met in the past, you wouldn’t have been interested in me because circumstances were different.
Porque na época da escola tinha nem o que comer
Back in school days, I struggled with basic needs, indicating growth from a challenging past.
De XT vou passar, vai me ver e não vai entender
When I show up, there will be disbelief regarding my transformation and current success.
Disse pra lêlê que vai me esquecer
I told her to move on and forget me, implying a nonchalant attitude towards past relationships.
Que eu 'to por aí, que eu só penso em lazer
I'm out here, focused on enjoying life and prioritizing pleasure over past associations.
E 'tava sem você no pião em cima do meu foguetão
I’ve been enjoying life and having fun, even without your presence, symbolizing independence.
Superação, né, maloca
It’s all about overcoming struggles; a nod to proving oneself in the face of adversity.
Hoje tem várias na bota e poucos que posso contar
Currently, there are many women around me, but only a few true friends I can rely on.
Chove mulher e moeda
There’s an abundance of women and money in my life now, signifying success and appeal.
Mas só minhas lágrimas pra me acompanhar
Despite external success, my true companion remains my pain and struggles from the past.
Lá na quadrinha da vila
In the small community square where I grew up, it signifies a connection to my roots.
Nossa picadilha faz as criancinha inspirar
Our way of living serves to inspire the younger generation, encouraging them to aim high.
Se enxerga no funk da quebra
Find your identity within the local funk culture, embracing who you are unapologetically.
Alcança a meta e o mundo gira
Achieve your goals, and as you do so, recognize that life is constantly changing and evolving.
E o mundo gira
Life keeps moving forward, regardless of our circumstances, highlighting the inevitability of change.
Enxerga no funk da quebra
Recognize and express your identity through the music and culture of your community.
Alcança a meta e o mundo gira
Strive for your goals, knowing that while you attain them, life will continue to evolve around you.
Pode convocar o meu time que nós pega firme
Feel free to gather my team, as we are ready to face challenges with commitment and strength.
As pervertida daqui, as perversa de lá
Women from my neighborhood and others bring a playful, rebellious spirit to our interactions.
Elas sabe que o fim é triste
These women are aware that relationships can end sorrowfully, yet continue to enjoy the moment.
Nós bagunça e vixe
We create chaos and spontaneous fun, living freely and embracing life’s unpredictable nature.
Fica ciente, coração, não vou voltar
I want you to know that I won’t be returning to old habits or relationships; I am moving forward.
Sabe que os drake têm o coração gelado
It's understood that those who have experienced betrayal become emotionally hardened, detached.
Atividade, virou saudade, amor
What was once active passion has now faded into mere nostalgia and longing for the past.
Sabe que os drake têm o coração gelado
Recognizing that emotional detachment often stems from past wounds and disappointments in relationships.
Atividade, virou saudade, amor
What once felt alive has now turned into bittersweet memories of love, transformed by experiences.
E o DJ boy é de um tempo que nós passou veneno
DJ Boy represents an era when life was harsh, filled with struggles and toxic experiences.
É que hoje nós 'tá bem, e elas 'tá tudo querendo
But now, we have made it and succeeded, attracting attention and interest from others.
Então já vem se envolvendo, então já vem se envolvendo
So come on, immerse yourself in this life, join us and engage without hesitation.
(Tudo querendo) e quem me olha de cima embaixo nunca vai entender
Everyone wanting a piece of me now; those who look down on me will never comprehend my journey.
Fica louco porque eu sou o que 'cê gostaria de ser
People feel envious because I have become what they aspire to be, igniting jealousy.
Sei que 'cê se pergunta, né, filha da puta?
I know you must be questioning how I achieved this success; let this spark your curiosity.
Como eu tirei tudo da lama sem precisar de você
I lifted myself out of the depths without relying on anyone else's support, showcasing my resilience.
Nós de barriga cheia e os bico se incomoda
Now that I am well-fed and thriving, those who once mocked or criticized me feel discomfort.
Um dia rico é muito chora, eu só vou rir depois
Once I achieve wealth, it will come with its own struggles, but I will find joy in the journey.
Maloka de mente pensante pro sistema é foda
A sharp mind within this chaotic life is challenging; it's difficult to navigate societal expectations.
'Xa eu levar ela pra jantar, mas vou comer depois
I may take her out for dinner, but I prioritize my needs and desires above all else.
Mas talvez se eu fosse aquele cara louco
Perhaps if I were that reckless guy, I would have been even more daring and adventurous.
Que bota o ferro quente na cara desses boy bobo
Imagining myself tough enough to confront foolish individuals aggressively, showcasing strength.
Oh, se eu fosse um menorzão lá do sinal
If I had been that kid selling on the street corner, hustling to survive in a rough environment.
Vendendo bala legal pra poder juntar um troco
Selling candies legitimately just to make some extra money, highlighting the struggle for survival.
Mas se eu tivesse uma goma daquela
If I had access to resources or capital, my life could be very different.
Ou se eu lançasse uma nave da hora
Imagine if I launched something innovative, signifying a desire for success and progress.
Dinheiro na mão de favela dá mó goela
When money lands in the hands of someone from the community, it can often create a sense of achievement and fullness.
E, mas sei que uma hora vai chegar a hora
I am confident that one day, my time to shine will come; patience is key.
E será que você ia querer
Would you still be interested if circumstances were different?
Se não fosse desse jeito?
If my financial status and lifestyle weren’t as appealing, would you still want to be with me?
Se não tivesse dinheiro?
If there was no wealth involved, would our connection remain genuine?
E será que ela ia querer
Would she still have the same interest in me without the current allure of success?
Se não fosse desse jeito?
If my life hadn’t led me to this point, would our potential relationship look the same?
Se não tivesse dinheiro?
Again questioning if financial resources were absent, would interest still exist?
Aí era perfeito
In that perfect world without the influence of money, perhaps our relationship would be ideal.
Se não tivesse dinheiro
Reflecting on how the absence of wealth could change interpersonal relationships.
Dj Boy
Identifying myself as DJ Boy, the one who has risen from humble beginnings.
Dj Boy (se não tivesse dinheiro aí era perfeito)
Asserting that if financial complexity didn’t exist, it would create an ideal existence.
passa a visão!
Imparting wisdom and insights, urging listeners to broaden their minds and perspectives.
Lyrics © Warner Chappell Music
Written by: Guilherme Sergio
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@antonysouza5551
Pra todo mundo que viu esse comentário sucesso na sua vida
@hrkmatouvc1142
Guterres
@emanuellysilvalopesaguiar2721
amém
@adlersilva8015
Amém mano, sucesso na sua vida também irmão 💪🏾🚀
@antonysouza5551
@@emanuellysilvalopesaguiar2721 boa
@antonysouza5551
@@LUCASFFzmamém
@RUANZADAFF
de 30 milhoes de views 10 milhoes foi meus replays que musica fodaaaaaaaaaaaaaaaaaaa❤❤🤩
@brunateles6471
Vdd
@rzinnff3984
A lenda do ff
@Patolino77
A lenda dos camps