Pray
Dj Doc Rok Jay-Z & Led Zeppeli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
きみといま 想像したより冷たい風に
生きる心地 つかんでる
きみがいる この幸運 胸がふるえる
つながっている ひとつの大地の上
どんな涙も どんな歓喜の声も
今日もどこかで だれかが だれかのために祈る
あの鳥からも見えてるだろうか
きみの肩に手をまわした
変わってゆくよ そっと人知れず
山のかたち 川の流れ
あの人たちは みんな 元気だろうか
つながっている ひとつの大地の上
かぞえきれない 人々の日常
希望に湧く町 絶望に泣く友
今日もどこかで だれかが だれかのために祈る
I will pray for you
この喜びと感動を あの人に
その悲しみと痛みを このボクに
分け与えられる日が やってくるだろうか
そこで初めて 一歩前に進める
つながっている ひとつの大地の上
どんな涙も どんな歓喜の声も
耳をすませば 聞こえてくるだろう
今日もどこかで だれかが だれかのために祈る
ほとばしる この想い だれかのために
I will pray for you
あふれだす この響き だれかのために
Do you hear me now?
ほとばしる この想い だれかのために
I will pray for you
あふれだす この響き だれかのために
Can you hear me now?
The lyrics of "Pray" by Jay-Z and Led Zeppelin can be interpreted as a message of hope and interconnectedness among people. The song starts by describing the view of a town from a shared perspective and acknowledges the harshness of the wind, but still finds the ability to feel alive. The presence of the person they're with adds to their feeling of luck and happiness.
The song then moves to highlight the idea that everyone is connected on the same Earth, able to hear each other's tears and joys if one listens closely enough. The lyrics encourage the listener to take note of those around them who may be praying for someone else's sake. The idea of being one with nature is also present in the song, as the shapes and movements of mountains and rivers are mentioned.
The chorus emphasizes the power of prayer, and how it can be used to share both joy and pain with others. The lyrics suggest that if someone is ever given a chance to help someone else in their pain, to take it and move forward.
In its entirety, "Pray" can be seen as a message to value human connection and empathy in a world that can often feel cold and distant.
Line by Line Meaning
肩ならべて生まれた町の空ながめて
Looking at the sky of the town where we were born and shoulder to shoulder
きみといま 想像したより冷たい風に
With you now, the wind is colder than we imagined
生きる心地 つかんでる
I'm feeling what it's like to be alive
きみがいる この幸運 胸がふるえる
My heart trembles with the fortune of having you here
つながっている ひとつの大地の上
On the united earth
どんな涙も どんな歓喜の声も
Any tears or joyful voices
耳をすませば 聞こえてくるだろう
If you listen carefully, you'll hear it
今日もどこかで だれかが だれかのために祈る
Today, somewhere, someone is praying for someone else
あの鳥からも見えてるだろうか
I wonder if that bird can see it too?
きみの肩に手をまわした
I put my hand on your shoulder
変わってゆくよ そっと人知れず
Slowly, quietly changing, unnoticed by anyone
山のかたち 川の流れ
The shape of the mountains and the flow of the rivers
あの人たちは みんな 元気だろうか
I wonder if those people are all doing well
かぞえきれない 人々の日常
Countless people's daily lives
希望に湧く町 絶望に泣く友
A town full of hope and friends crying in despair
この喜びと感動を あの人に
I want to share this joy and excitement with that person
その悲しみと痛みを このボクに
And take on their sadness and pain myself
分け与えられる日が やってくるだろうか
Will the day come when we can share these things?
そこで初めて 一歩前に進める
And only then can we take a step forward
ほとばしる この想い だれかのために
These overflowing feelings, for someone else
あふれだす この響き だれかのために
This overflowing resonance, for someone else
Do you hear me now?
Can you hear me now?
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Koushi Inaba, Takahiro Matsumoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind