Born into a poor family in Maceió (capital of Alagoas, Northeast Brazil), Djavan formed the group Luz, Som, Dimensão (LSD - "Light, Sound, Dimension"), playing Beatles covers. In 1973 Djavan moved to Rio de Janeiro and started singing in local nightclubs. After competing in several festivals he gained attention and recorded the album A Voz, o Violão e a Arte de Djavan in 1976. The album included the song "Flor de Lis" which became one of his most memorable hits. Albums that followed included his other musical influence, African music, and additional hits followed like "Açaí", "Sina" and "Samurai", which featured Stevie Wonder's harmonica. His best known compositions are: "Meu Bem Querer", "Oceano", "Faltando um Pedaço", "Esquinas", "Seduzir", "Pétala", "Lilás", "A Ilha", "Fato Consumado", "Álibi", "Azul" and "Serrado".
His songs have been recorded by Al Jarreau, Carmen McRae, The Manhattan Transfer, and, in Brazil by Gal Costa, Dori Caymmi, Nana Caymmi, Lenine, João Bosco, Chico Buarque, Daniela Mercury, Ney Matogrosso, Dominguinhos, Caetano Veloso, Maria Bethânia, Johnny Alf, and other artists. The 1988 Epic Records single, "Stephen's Kingdom", featured a guest appearance from Stevie Wonder.
In 1999, his live concert double-volume album, Ao Vivo, has sold 1.2 million copies and the song, "Acelerou" became the Best Brazilian song of the year at 2000 Latin Grammy Awards.
http://en.wikipedia.org/wiki/Djavan
A Carta
Djavan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sentindo que dá, deixa correr
Se souber confiar no seu critério
Nada a temer
Não vá levar tudo tão na boa
Brigue para obter o melhor
Se errar por amor Deus abençoa
Seja você
No que sua crença vacilou
A flor da dúvida se abriu
Vou ler a carta que o Biel mandou
Pra você, lá do Brasil:
"Eles me disseram tanta asneira, disseram só besteira
Feito todo mundo diz
Eles me disseram que a coleira e um prato de ração
Era tudo o que um cão sempre quis
Eles me trouxeram a ratoeira com um queijo de primeira
Que me, que me pegou pelo nariz
Me deram uma gaiola como casa, amarraram minhas asas
E disseram para eu ser feliz
Mas como eu posso ser feliz num poleiro?
Como eu posso ser feliz sem pular?
Mas como eu posso ser feliz num viveiro
Se ninguém pode ser feliz sem voar?
Ah, segurei o meu pranto para transformar em canto
E para meu espanto minha voz desfez os nós
Que me apertavam tanto
E já sem a corda no pescoço, sem as grades na janela
E sem o peso das algemas na mão
Eu encontrei a chave dessa cela
Devorei o meu problema e engoli a solução
Ah, se todo o mundo pudesse saber
Como é fácil viver fora dessa prisão
E descobrisse que a tristeza tem fim
E a felicidade pode ser simples como um aperto de mão
Entendeu?
É esse o vírus que eu sugiro que você contraia
Na procura pela cura da loucura
Quem tiver cabeça dura vai morrer na praia."
The lyrics of Djavan's song "A Carta" convey a message of optimism and determination to embrace life's challenges with a positive and open-minded attitude. The lyrics advise not to take everything too seriously and to trust one's own judgment. Even when things go wrong, love and faith will guide us to better outcomes.
The song tells a story of a character receiving a letter from a friend named Biel, who shares his experience of feeling trapped and controlled by others' opinions and expectations. Biel had been told that a dog's leash and a plate of food were all that the animal needed; similarly, he was given a cage to live in and told to be happy. But Biel realized that he didn't want to be confined; he wanted to fly free, to be happy on his own terms. And so he broke free from his constraints, tore down the walls that enclosed him, and found joy in pursuing his own path. The song ends with Biel encouraging the character to embrace the same mentality - to reject the limiting beliefs of others and find happiness in living life on their own terms.
Overall, the message of "A Carta" is one of self-empowerment and the importance of embracing one's own destiny. By not taking things too seriously, being willing to fight for what we want, and embracing the power of love and faith, we can all find our own happiness and live life to the fullest.
Line by Line Meaning
Não vá levar tudo tão a sério
Don't take everything so seriously
Sentindo que dá, deixa correr
If you feel like it, let it flow
Se souber confiar no seu critério
If you know how to trust your judgement
Nada a temer
There's nothing to fear
Não vá levar tudo tão na boa
Don't take everything too lightly
Brigue para obter o melhor
Fight to get the best
Se errar por amor Deus abençoa
If you make a mistake out of love, God blesses you
Seja você
Just be yourself
No que sua crença vacilou
Where your belief faltered
A flor da dúvida se abriu
The flower of doubt has opened
Vou ler a carta que o Biel mandou
I'll read the letter Biel sent
Pra você, lá do Brasil:
To you, all the way from Brazil:
"Eles me disseram tanta asneira, disseram só besteira
"They told me so much nonsense, just pure foolishness
Feito todo mundo diz
Like everyone always does
Eles me disseram que a coleira e um prato de ração
They told me that a leash and a bowl of food
Era tudo o que um cão sempre quis
Was everything a dog could ever want
Eles me trouxeram a ratoeira com um queijo de primeira
They brought me a mousetrap with top quality cheese
Que me, que me pegou pelo nariz
That, that caught me by the nose
Me deram uma gaiola como casa, amarraram minhas asas
They gave me a cage as a home, tied up my wings
E disseram para eu ser feliz
And told me to be happy
Mas como eu posso ser feliz num poleiro?
But how can I be happy on a perch?
Como eu posso ser feliz sem pular?
How can I be happy without jumping?
Mas como eu posso ser feliz num viveiro
But how can I be happy in a aviary
Se ninguém pode ser feliz sem voar?
If no one can be happy without flying?
Ah, segurei o meu pranto para transformar em canto
Ah, I held my tears to turn them into a song
E para meu espanto minha voz desfez os nós
And to my amazement, my voice untied the knots
Que me apertavam tanto
That were squeezing me so hard
E já sem a corda no pescoço, sem as grades na janela
And now without a rope around my neck, without bars on the window
E sem o peso das algemas na mão
And without the weight of handcuffs on my hands
Eu encontrei a chave dessa cela
I found the key to this cell
Devorei o meu problema e engoli a solução
I devoured my problem and swallowed the solution
Ah, se todo o mundo pudesse saber
Ah, if only the world could know
Como é fácil viver fora dessa prisão
How easy it is to live outside of this prison
E descobrisse que a tristeza tem fim
And discovered that sadness has an end
E a felicidade pode ser simples como um aperto de mão
And happiness can be as simple as a handshake
Entendeu?
Understood?
É esse o vírus que eu sugiro que você contraia
This is the virus I suggest you catch
Na procura pela cura da loucura
In the search for a cure for madness
Quem tiver cabeça dura vai morrer na praia."
Whoever has a hard head will die on the beach."
Contributed by Hailey P. Suggest a correction in the comments below.
Rosa Ferreira
Não vá levar tudo tão a sério
Sentindo que dá, deixa correr
Se souber confiar no seu critério
Nada a temer
Não vá levar tudo tão na boa
Brigue para obter o melhor
Se errar por amor Deus abençoa
Seja você
No que sua crença vacilou
A flor da dúvida se abriu
Vou ler a carta que o Biel mandou
Pra você, lá do Brasil:
"Eles me disseram tanta asneira, disseram só besteira
Feito todo mundo diz.
Eles me disseram que a coleira e um prato de ração
Era tudo o que um cão sempre quis
Eles me trouxeram a ratoeira com um queijo de primeira
Que me, que me pegou pelo nariz
Me deram uma gaiola como casa, amarraram minhas asas
E disseram para eu ser feliz
Mas como eu posso ser feliz num poleiro?
Como eu posso ser feliz sem pular ?
Mas como eu posso ser feliz num viveiro,
Se ninguém pode ser feliz sem voar?
Ah, segurei o meu pranto para transformar em canto
E para meu espanto minha voz desfez os nós
Que me apertavam tanto
E já sem a corda no pescoço, sem as grades na janela
E sem o peso das algemas na mão
Eu encontrei a chave dessa cela
Devorei o meu problema e engoli a solução
Ah, se todo o mundo pudesse saber
Como é fácil viver fora dessa prisão
E descobrisse que a tristeza tem fim
E a felicidade pode ser simples como um aperto de mão
Entendeu?
É esse o vírus que eu sugiro que você contraia
Na procura pela cura da loucura,
Quem tiver cabeça dura vai morrer na praia."
Elias Ollyver Oliveira
A dança dos caras do metais ficou massa demais!!!!
Priscila da Mata
O sentido dessa letra é muito ambíguo, fala de fé, política, sistemas... ou seja, é preciso pensar, questionar... para ser livre👏👏👏
Taís K. de O. Borges
Sem questionamento seríamos apenas fantoches e não serem pensantes.
lara Franklin
Priscila da Mata ,
É só deixar fluir feito à natureza.
Deixe o fluxo da metamorfose!
Saia do casulo, deixando de ser à lagarta, para voar feito uma borboleta.
Seja livre, seja feliz, voe!
Eu não tenho esse privilégio!
Eu não tenho escolha!
Flavio dela Costa
Priscila da Mata :)
Marcio Deoclecio
Também, porém essa musica é uma resposta a Carlinhos Brown que falou que o rap não deveria ter entrada no Brasil, aí dja chamou Gabriel o pensador que discordou na época da fala de Carlinhos Brown e aí fizeram essa resposta.
Heloisa Flavia De Souza
que chatice vc não pode só ouvir a musica ?
Rosa Ferreira
Não vá levar tudo tão a sério
Sentindo que dá, deixa correr
Se souber confiar no seu critério
Nada a temer
Não vá levar tudo tão na boa
Brigue para obter o melhor
Se errar por amor Deus abençoa
Seja você
No que sua crença vacilou
A flor da dúvida se abriu
Vou ler a carta que o Biel mandou
Pra você, lá do Brasil:
"Eles me disseram tanta asneira, disseram só besteira
Feito todo mundo diz.
Eles me disseram que a coleira e um prato de ração
Era tudo o que um cão sempre quis
Eles me trouxeram a ratoeira com um queijo de primeira
Que me, que me pegou pelo nariz
Me deram uma gaiola como casa, amarraram minhas asas
E disseram para eu ser feliz
Mas como eu posso ser feliz num poleiro?
Como eu posso ser feliz sem pular ?
Mas como eu posso ser feliz num viveiro,
Se ninguém pode ser feliz sem voar?
Ah, segurei o meu pranto para transformar em canto
E para meu espanto minha voz desfez os nós
Que me apertavam tanto
E já sem a corda no pescoço, sem as grades na janela
E sem o peso das algemas na mão
Eu encontrei a chave dessa cela
Devorei o meu problema e engoli a solução
Ah, se todo o mundo pudesse saber
Como é fácil viver fora dessa prisão
E descobrisse que a tristeza tem fim
E a felicidade pode ser simples como um aperto de mão
Entendeu?
É esse o vírus que eu sugiro que você contraia
Na procura pela cura da loucura,
Quem tiver cabeça dura vai morrer na praia."
Vitor Santos
obrigado carinha da letra
Deise
não podia ser mais atual