Liberta
Djazia; Pep's Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Là-bas où il fait chaud, où le ciel n'a pas son pareil
Tu sais qu'au bout de cette terre
Oui, les gens sèment
Des milliers de graines de joie
Comme pousse ici la haine
On m'avait dit p'tit gars
Là-bas on t'enlève tes chaînes
Sans te jeter dans l'arène
Comme ici tout petit
Après neuf mois à peine
On te plonge dans une vie
Où tu perds vite haleine
Alors sans hésiter, j'ai sauté dans la mer
Pour rejoindre ce vaisseau
Et voir enfin cette terre
Là-bas trop de lumière
J'ai dû fermer les yeux
Mais rien que les odeurs
Remplissaient tous mes vœux
I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Woah, woah
Alors une petite fille aussi belle que nature
Me prit par la main et me dit "suis cette aventure"
On disait même, oh oui, que la mer l'enviait
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
Elle m'emmena au loin avec une douceur sans fin
Et ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
Qui depuis des années guidait ce chemin
Ton chemin, mon chemin, le chemin
I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Pour arriver enfin à ces rêves d'enfants
Qui n'ont pas de limites comme on a maintenant
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton
Où des fleurs volaient, caressant l'horizon
Vu des arbres pousser, remplaçant les gratte-ciels
J'ai vu au fond de l'eau une nuée d'hirondelles
I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà
Just wanna be free
Just wanna be free
Just wan wanna be free
Wanna be free, oh
Just wanna be free, oh
Wanne be free
Wanna be free
Yeah
Just wanna be free, oh
Juste d'être libre
Juste d'être libre mes amis
Juste d'être libre
Juste d'être libre
Juste d'être libre
Juste d'être libre
Juste d'être libre
The song "Liberta" by Pep's is about finding freedom and escaping the harsh realities of life by going to a place where dreams come true. The lyrics talk about a boat that can take you to this magical place where the people sow thousands of seeds of happiness, unlike here where hate grows like weeds. The singer decides to take the chance and jump into the sea to reach this vessel that can take him to the land of freedom. Upon arrival, he is greeted by a beautiful girl who takes him on a journey where he sees things like dolphins swimming in a cotton sky and flowers flying and caressing the horizon. The song is an invitation to let go of one's chains and venture into a world where anything is possible.
The metaphor of the boat that leads to the land of dreams represents the hope of a better life. The singer's decision to take the leap into the sea can symbolize the act of letting go of one's fears and insecurities to achieve freedom. The girl who takes him by the hand is representative of guidance, protection, and companionship during one's journey towards fulfillment.
Line by Line Meaning
Tu sais qu'il y a un bateau qui mène au pays des rêves
You know there's a boat that leads to the land of dreams
Là-bas où il fait chaud, où le ciel n'a pas son pareil
There, where it's warm, where the sky has no equal
Tu sais qu'au bout de cette terre
You know at the end of this land
Oui, les gens sèment
Yes, people sow
Des milliers de graines de joie
Thousands of seeds of joy
Comme pousse ici la haine
Like here hate grows
On m'avait dit p'tit gars
They told me little guy
Là-bas on t'enlève tes chaînes
There they take off your chains
On te donne une vie
They give you a life
Sans te jeter dans l'arène
Without throwing you in the arena
Comme ici tout petit
Like here when you're little
Après neuf mois à peine
After barely nine months
On te plonge dans une vie
They plunge you into a life
Où tu perds vite haleine
Where you quickly lose your breath
Alors sans hésiter, j'ai sauté dans la mer
So without hesitation, I jumped into the sea
Pour rejoindre ce vaisseau
To reach that ship
Et voir enfin cette terre
And finally see that land
Là-bas trop de lumière
There, too much light
J'ai dû fermer les yeux
I had to close my eyes
Mais rien que les odeurs
But just the smells
Remplissaient tous mes vœux
Fulfilled all my wishes
Alors une petite fille aussi belle que nature
Then a little girl as beautiful as nature
Me prit par la main et me dit "suis cette aventure"
Took me by the hand and said "follow this adventure"
On disait même, oh oui, que la mer l'enviait
They even said, oh yes, that the sea was envious of her
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
That the mountain bent down to let her pass
Elle m'emmena au loin avec une douceur sans fin
She took me far away with endless tenderness
Et ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
And her golden curls gave off this scent
Qui depuis des années guidait ce chemin
That had been guiding this path for years
Ton chemin, mon chemin, le chemin
Your path, my path, the path
Pour arriver enfin à ces rêves d'enfants
To finally arrive at those childhood dreams
Qui n'ont pas de limites comme on a maintenant
That have no limits like we do now
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton
I saw dolphins swimming in a cotton sky
Où des fleurs volaient, caressant l'horizon
Where flowers flew, caressing the horizon
Vu des arbres pousser, remplaçant les gratte-ciels
Saw trees growing, replacing skyscrapers
J'ai vu au fond de l'eau une nuée d'hirondelles
I saw beneath the water a cloud of swallows
Just wanna be free in this way
Just want to be free in this way
Just wanna be free in my world
Just want to be free in my world
Vivere per libertà
Living for freedom
Vivere nella libertà
Living in freedom
Just wanna be free
Just want to be free
Just wan wanna be free
Just want to be free
Wanna be free, oh
Want to be free, oh
Just wanna be free, oh
Just want to be free, oh
Wanne be free
Want to be free
Wanna be free
Want to be free
Yeah
Yeah
Juste d'être libre
Just to be free
Juste d'être libre mes amis
Just to be free, my friends
Juste d'être libre
Just to be free
Juste d'être libre
Just to be free
Juste d'être libre
Just to be free
Juste d'être libre
Just to be free
Lyrics © THE ROYALTY NETWORK INC., HELICE
Written by: Florian Peppuy
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Aurélien FAURE
Je ne la trouve pas sur Spotify. Mais il n’y a que cette version qui me fait frissonner..
Marion Brajon
Entièrement d’accord 😌
-EvEnT-HoRiZoN
superbe chansons et djazia a un timbre qui me trimbale ouaaaaaa j'adore merci pour le partage et le montage super merci a toi
Léa Mauclaire
ChaineSecrete je vais répondre à ta question, je met simplement des images accompagnées de la musique qui les représentent. Si je fais ça c'est pour partager les musiques que j'aimes avec les gens qui ont les mêmes goûts que moi et qui apprécient. Tout ça sans trop me casser la tête. :)
Dorwood Foundation
Le version des vrais
Le Son de Vie - Stephane Bouveret
superbe version.
Noctu
En faite je me posais une question .. tu fais quoi dans tes vidéos x)
Khaos VR
2019 ca tourne encore ?
Dyna Calou
2023 représente!
xvz
2021 on est la pour le cour de musique