Vénus
DjeuhDjoah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

From my finger to my dick, je dois dire que t'es magnifique. From my finger to my dick. (x2)
From my finger to my pussy, je dois dire que t'es jolie aussi. From my finger to my pussy, aussi. (x2)

J'aime ton Q.I. (x2)
En lettres initiales c.u.l, quotient intellectuel
J'aime ton beat rythmé (x2)
Ne serais-tu pas un peu vulgos beau gosse ? (Pire encore)
From my finger to Uranus, je dois dire que t'es plutôt gorgeous. From my finger to Uranus (gorgeous)
Why don't U talk about Venus ? I don't talk about Uranus
Why don't U talk about Venus ? Please, talk about Venus

Je t'aime, t'es sympa comme tout
Je t'aime, t'es sympa comme tout mais
Je ne parlais que de planètes, va pas penser c'lui-ci pas net
Je ne parlais que de planètes stop, c'est net

Oui c'est bon, sur Pluton on ira faire du son
Oui c'est bon, on ira
Sur Pluton oui c'est bon
vec des filles, des garçons on ira

Oui c'est bon, sur Pluton on ira faire du son
Oui c'est bon, on ira




Sur Pluton oui c'est bon
vec des filles, des garçons on ira

Overall Meaning

The lyrics to Djeuhdjoah & Lieutenant Nicholson's song "Vénus" are a clever mix of playful sexual innuendos and playful word play. The first two stanzas refer to the singer's admiration for their partner's physical appearance, specifically from "my finger to my dick" and "my finger to my pussy." The following stanza takes a turn towards a different type of intelligence, with the singer proclaiming "J'aime ton Q.I." - which is a play on words, as Q.I. can refer to both "intelligence quotient" and the French slang term for butt, "cul." Later in the song, the singer also asks if their partner's beat is "vulgos," or vulgar, before continuing their planetary themed wordplay.


The chorus of the song shows the singer's affection for their partner as a whole, saying "Je t'aime, t'es sympa comme tout" which translates to "I love you, you're nice as can be." However, they quickly clarify that their previous lines were referring only to planets and not anything else. The final stanzas suggest a possible future collaboration, imagining creating music on the far-off planet of Pluto with both girls and boys.


Overall, the song is a playful and lighthearted take on romantic and sexual attraction, using clever wordplay and pop culture references to create a unique feeling of fun.


Line by Line Meaning

From my finger to my dick, je dois dire que t'es magnifique. From my finger to my dick. (x2)
Your beauty is undeniable, and it's evident from every part of my body.


From my finger to my pussy, je dois dire que t'es jolie aussi. From my finger to my pussy, aussi. (x2)
Your beauty is visible and apparent everywhere, even in the more intimate parts of my body.


J'aime ton Q.I. (x2)
I admire your intelligence and wit.


En lettres initiales c.u.l, quotient intellectuel
Using the initials C.U.L, I'm referring to your intellect (cognitive understanding level).


J'aime ton beat rythmé (x2)
I love your rhythm and the way you move to it.


Ne serais-tu pas un peu vulgos beau gosse ? (Pire encore)
Are you perhaps a bit vulgar, good-looking? (or worse)


From my finger to Uranus, je dois dire que t'es plutôt gorgeous. From my finger to Uranus (gorgeous)
Even if I were referencing far-off planets like Uranus, your beauty would still be stunning.


Why don't U talk about Venus ? I don't talk about Uranus
Let's focus on the beauty of Venus rather than talking about Uranus (which has a more comedic connotation).


Why don't U talk about Venus ? Please, talk about Venus
I urge you to talk about something more beautiful and elegant, like the planet Venus.


Je t'aime, t'es sympa comme tout
I love you, you're as kind and friendly as can be.


Je t'aime, t'es sympa comme tout mais
I love you, but let's not misinterpret what I'm really talking about (planets).


Je ne parlais que de planètes, va pas penser c'lui-ci pas net
I was only talking about planets, so don't think otherwise about me.


Je ne parlais que de planètes stop, c'est net
My conversation was exclusively about planets, end of story.


Oui c'est bon, sur Pluton on ira faire du son
Yes, let's go make some music on Pluto.


Oui c'est bon, on ira
Yes, let's go.


Sur Pluton oui c'est bon
Going to Pluto is a good idea.


avec des filles, des garçons on ira
We'll go there with girls and boys alike.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Nicolas Voulzy, Georges-Olivier Mondo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions