Siren
Doa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

分厚い雲にじんわり
包み込まれ倒れそう
どうせならどしゃぶりになれ
何かを今失いそう
ジユウという響きにただ憧れ
結局僕はどこまで
はばたいてゆけたというの
絶対きみだろ
何も無い僕のそばにいたのは
そうだろ
黙って抱きしめてくれたのは
風吹く真昼の街に
サイレンが響きわたる
愚か者よ目を覚ませ ah yeah
気がつきゃ道を曲がり踏切を渡って
見慣れた通りのはじっこに
たどり着いて黄昏の世界
その窓の灯りは誰のためのもの
こんな時こそすべてを
前向きにとらえさせておくれ
絶対きみだろ
ゆずれぬ物は今目の前にある
そうだろ
ムリヤリ抱きしめりゃいいんだ
ふるえる胸の奥の方
サイレンが響きわたる
愚か者よ走り出せ

絶対きみだろ
何も無い僕のそばにいたのは
そうだろ同じ光を見てた
Don't let me be alone
たしかに僕には聞こえている
そうだよ
知らないふりはもうできない




優しい歌声のよに
サイレンが空に溶ける愚か者よ叫べ

Overall Meaning

The song "Siren" by Doa is about trying to find direction in life amidst the chaos and confusion that surrounds the singer. The lyrics describe the singer being enveloped by thick clouds, feeling like they are going to fall down. They desire to experience the full extent of their situation and not just remain idle. The sound of the word "freedom" being merely an aspiration, the singer wonders how far they've managed to fly off into space. The lyrics further describe the singer's loneliness and how nobody was with them except for a comforting hug when they needed it most.


The song is an encouragement to the singer to awaken from their delusions and take a firm course of action. The sound of sirens is symbolic of the chaos that surrounds the singer's life, and the singer is implored to face reality and take action. In the end, the song is a call to action, asking the singer to find their way and make something of themselves.


Line by Line Meaning

分厚い雲にじんわり
Slowly enveloped by thick clouds


包み込まれ倒れそう
Feels like being wrapped up and about to fall


どうせならどしゃぶりになれ
Might as well get completely drenched in rain


何かを今失いそう
Feels like about to lose something important


ジユウという響きにただ憧れ
Simply long for the sound of freedom


結局僕はどこまで
In the end, how far can I go?


はばたいてゆけたというの
How much can I truly spread my wings?


絶対きみだろ
It must be you, right?


何も無い僕のそばにいたのは
You were by my side even when there was nothing left


そうだろ
Isn't that right?


黙って抱きしめてくれたのは
You silently held me tight


風吹く真昼の街に
In a city where the wind blows in the middle of the day


サイレンが響きわたる
Sirens ring out


愚か者よ目を覚ませ ah yeah
Wake up, you fool, ah yeah


気がつきゃ道を曲がり踏切を渡って
Before I knew it, I turned a corner and walked across a railway crossing


見慣れた通りのはじっこに
Ended up at the edge of a familiar street


たどり着いて黄昏の世界
Arrived at a world of dusk


その窓の灯りは誰のためのもの
Whose light is in that window?


こんな時こそすべてを
Especially at times like this


前向きにとらえさせておくれ
Let me view things positively


ゆずれぬ物は今目の前にある
The irreplaceable thing is right in front of me now


ムリヤリ抱きしめりゃいいんだ
I'll just hold onto it tightly, even if it's forced


ふるえる胸の奥の方
Deep inside my trembling heart


サイレンが響きわたる
Sirens ring out


愚か者よ走り出せ
You fool, start running


同じ光を見てた
We watched the same light


Don't let me be alone
Don't let me be alone


たしかに僕には聞こえている
I can certainly hear it


そうだよ
That's right


知らないふりはもうできない
I can't pretend I don't know anymore


優しい歌声のよに
Like a gentle singing voice


サイレンが空に溶ける
The siren dissolves into the sky


愚か者よ叫べ
You fool, shout out




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 浩志 稲葉

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

牛柳

よくぞこんな古い曲を!ありがとうございます。

らいよん

こちらこそコメントありがとうございました。ファーストアルバムですから確かに古いですね。

もふはぐ

めちゃくちゃ好きな曲ですが、動画が全然見あたらなくて…
同じギタリストとして応援します!♪

らいよん

ありがとうございます。これからも隠れた名曲も弾いていきたいです♪

X

懐かしいですね!当時ホラーゲームのサイレンのテーマ曲なのかと思ってましたw

らいよん

確かに、ゲームのサイレンに通じそうな曲調ですが「真昼の街にサイレンが響き渡る」とあるので直接のテーマ曲ではないですね。稲葉さんがゲームの影響を受けていたのか気になります。

More Versions