Tim
Dolly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu es là
Toujours dans ma tête love
Dans mes bras
Ta peau toucher

Garde encore
Les paupieres closes
Ne les fatigue pas trop
Tu es a l'aube de ta vie

Rythme ma vie , bouge
Comme si rien au dehors
Ne pouvait vivre sans toi

Je suis ton cœur il vibre
Au fond de moi

Tes petites ,
Petites billes marines
Me guident deja vers demain
Chacun de tes pas en decidera
Tu es a l'aube de ma vie

Rythme ma vie , bouge
C'est ainsi rien au dehors
Ne peut vivre sans toi
Je suis ton cœur
Il vibre au fond de moi

Vis je t'en prie
Rien au dehors ne peut
Ne pourrait exister
Sans toi , sans moi
Je vibre au rythme de tes pas

C'est une image de moi
Dont j'imagine les éclats




Cette envie de rire
Que tu me redonneras

Overall Meaning

Dolly’s song “Tim” is a love song that evokes strong emotions through its captivating lyrics. The song is about the intense feelings of love one experiences for another person. The lyrics convey a sense of longing and desire for someone who is always present in the singer’s thoughts. The lines “Tu es là/Toujours dans ma tête love” translates to “You are there/Always in my head love” emphasize this idea. The song continues with imagery of wanting to touch the person’s skin and keeping their eyes closed to preserve the moment.


The lyrics then describe the power and influence the person has on the singer's life. The lines "Chacun de tes pas en decidera/Tu es a l'aube de ma vie" translates to "Each of your steps will decide/You are at the dawn of my life.", demonstrate the significant impact the person has on the singer's future. The song concludes with the request to live and to vibrate to the rhythm of the other's steps. The last line "Cette envie de rire/Qui tu me redonneras" translates to "This desire to laugh/You will give me back" highlights the joy and happiness the person brings to the singer’s life.


Overall, the song “Tim” is a touching love ballad that describes the strong emotions and dependency one can have for someone they deeply care about.


Line by Line Meaning

Tu es là
You are always there


Toujours dans ma tête love
Forever in my mind, my love


Dans mes bras
In my arms


Ta peau toucher
To touch your skin


Garde encore
Stay a little longer


Les paupieres closes
With your eyes closed


Ne les fatigue pas trop
Don't tire them too much


Tu es a l'aube de ta vie
You are at the dawn of your life


Rythme ma vie , bouge
Move and set the rhythm of my life


Comme si rien au dehors
As if nothing outside


Ne pouvait vivre sans toi
Could live without you


Je suis ton cœur il vibre
I am your heart, it beats


Au fond de moi
Deep inside me


Tes petites ,
Your little


Petites billes marines
Small marine beads


Me guident deja vers demain
Already guiding me towards tomorrow


Chacun de tes pas en decidera
Each of your steps will decide


Tu es a l'aube de ma vie
You are at the dawn of my life


Vis je t'en prie
Live, I beg you


Rien au dehors ne peut
Nothing outside can


Ne pourrait exister
Exist without you


Sans toi , sans moi
Without you, without me


Je vibre au rythme de tes pas
I vibrate to the rhythm of your steps


C'est une image de moi
It's an image of me


Dont j'imagine les éclats
Whose brilliance I imagine


Cette envie de rire
This desire to laugh


Que tu me redonneras
That you will give back to me




Contributed by Liam A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions