Je ne respire plus Milos
Dominique A Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ma haine a fait son choix et sur moi s'est portée
Elle n'est pas mal tombée et s'en est contentée
C'est depuis le début si elle m'abandonnait
Hop, un nouvel échec et elle me revenait

Quant au vu de ma chance elle ne m'a plus quittée
Tous les projets d'amour sont allés faire un tour
Mais enfin pour une fois qu'un d'entre eux se tenait
Voilà que je m'éteins et je ne respire plus

A y penser deux fois ce sont sûrement les autres
Qui s'éteignent et c'est moi qui l'emporte ici bas
Leur visage sous le nez je ne reconnais pas
Ce qu'ils sont, qu'ils étaient et je ne respire plus

Ah, je les sens perdus et même je vais leur dire
Leur absence à eux-mêmes, la pitié qu'elle inspire
Leur dire de but en blanc et leur faire ce procès
De s'enlaidir exprès alors que je m'éteins

Mur à la chaux, lit bas et veilleuse en sommeil
Je ne vois plus que ça et puis quelqu'un qui dort
Sans s'éveiller sur moi et déjà il ignore
Que c'est lui qui s'éteint et moi qui bouge encore

Jusqu'au bout on m'aura seriné pour avoir
La clé de quelques faits dont la seule mémoire
C'est la mienne qui n'a plus aucune obligation
Et ne veux plus me dire si je respire ou non





Si je respire ou non
Si je respire ou non, Milos

Overall Meaning

The lyrics of "Je ne respire plus Milos" by Dominique A are quite complex and can be interpreted in various ways. The song is about a person who is consumed by hate and who is now at the end of his life. He has lost all interest in love and is struggling to breathe. He says that his hate has chosen him and that he is content with it. If his hate abandoned him, he would encounter another failure and return to his hate again. He points out that despite his accomplishments, he is still struggling to breathe and that others seem to be losing the battle of life. He feels that he is winning, and they are losing. However, despite his obvious victories, he is consumed by hate and is unable to breathe.


The person is resentful and feels like the world owes him something. He thinks that the people around him should be feeling pity instead of him because they are the ones who are suffering. He's lying in a bed and looking around the room, noticing the things that he used to care about, but now it's all meaningless. He observes someone else sleeping and acknowledges that they are unaware of their fate while he is still moving on despite his breathing condition.


Overall, the song is about the fleeting nature of life and the grip of hate on a person who is near the end. The lyrics have a dark, introspective feel to them and are very contemplative.


Line by Line Meaning

Ma haine a fait son choix et sur moi s'est portée
My hatred has made a choice and fallen on me as its target


Elle n'est pas mal tombée et s'en est contentée
It hasn't chosen poorly and is satisfied with me as its object


C'est depuis le début si elle m'abandonnait
If it had left me from the beginning


Hop, un nouvel échec et elle me revenait
It would come back to me after any new failure


Quant au vu de ma chance elle ne m'a plus quittée
As for my luck, it hasn't left me


Tous les projets d'amour sont allés faire un tour
All of my romantic projects have gone by the wayside


Mais enfin pour une fois qu'un d'entre eux se tenait
But finally, just when one of them was coming true


Voilà que je m'éteins et je ne respire plus
I'm fading away and no longer breathing


A y penser deux fois ce sont sûrement les autres
Thinking twice, it's probably the others


Qui s'éteignent et c'est moi qui l'emporte ici bas
Who are fading away and I'm the one who's winning down here


Leur visage sous le nez je ne reconnais pas
Their faces are right in front of me and I don't recognize them


Ce qu'ils sont, qu'ils étaient et je ne respire plus
Who they are, who they were, and I no longer breathe


Ah, je les sens perdus et même je vais leur dire
Ah, I feel they're lost, and I'm even going to tell them


Leur absence à eux-mêmes, la pitié qu'elle inspire
About their own absence, the pity it inspires


Leur dire de but en blanc et leur faire ce procès
Tell them directly and bring them to trial


De s'enlaidir exprès alors que je m'éteins
For deliberately making themselves ugly while I'm fading away


Mur à la chaux, lit bas et veilleuse en sommeil
A lime wall, a low bed, and a sleeping nightlight


Je ne vois plus que ça et puis quelqu'un qui dort
I only see that and someone sleeping


Sans s'éveiller sur moi et déjà il ignore
Without waking up to me, and already he's unaware


Que c'est lui qui s'éteint et moi qui bouge encore
That he's the one fading away, and I'm the one still moving


Jusqu'au bout on m'aura seriné pour avoir
Until the end, I've been harped on to get


La clé de quelques faits dont la seule mémoire
The key to a few facts that only I remember


C'est la mienne qui n'a plus aucune obligation
It's my memory that no longer has any obligation


Et ne veux plus me dire si je respire ou non
And no longer wants to tell me whether I'm breathing or not


Si je respire ou non
Whether I'm breathing or not


Si je respire ou non, Milos
Whether I'm breathing or not, Milos




Contributed by Adam V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found