Voiture Bélier
Don Choa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Choa, Choa, Choa
Choa (han), Choa, Choa

J'arrive nerveux comme un toxico
J'suis pas normal, plutôt cas social, limite gros psycho
Mon son d'pêche dans vos chicos (blah)
Si on débarquent en nombre
C'est pour poser des bombes dans vos comicos (oh boy)
J'veux la gloire non la caïasse oh ça oui
Mais j'ai raté l'avion comme Zacarias Moussaoui
J'ai le style qui fait bosser les bavards
Le style kalashnikov, vodka et caviard, connard
J'fais mon p'tit biz sans cagoule
Puis j'claque tout dans un club de strip-tease à Kaboul
J'rêve pas que j'roule en Mazzeratti
J'rêve que j'met un coup d'boule à Matterazzi (si si)
J'représente l'anarchie
Et rien ne me guérit de mes sales manies
J'arrive en surf sur un tsunami et ça fait bang bang
Dans ton bounany

Quand ça devient dingue (on aime ça)
Ces petits gars sans gêne (t'arrête pas)
N'ai pas la haine reste zen (à l'aise gars)
Quand ça fait bang bang (dans ta cabeza)
Les grosses liasses (on aime ça)
Quand ça fracasse (on aime ça)
Polizia (on baise ça)
Accroches-toi bébé voiture bélier

Don Cho', flow voiture bélier
Fouteur de merde j'fais ça comme un métier
Je veux être payé quitte a brulé
Pillé plus de billets juste pour gaspiller
50 dollars de pourboir au portier
100 au barman juste parce que ses glaçons sont frais, yeah (yeah)
Les mauvais garçons sont prêts
Et les condés se barrent en voyant l'carnage qu'on fait (aïe)
La volaille s'taille devant mon gang d'aliens (han)
Nous on pue le fauve eux y sentent la chienne
Mais c'est pas grave trinque a la mienne
Un cul sec puis descend dans l'arêne
Tous au taquet, tous a fond
Dans cette jungle de béton
C'est quoi c'bordel, c'est quoi ce son? (ah, ah, ah)
Un peu d'anarchie dans ta party

Quand ça devient dingue (on aime ça)
Ces petits gars sans gêne (t'arrête pas)
N'ai pas la haine reste zen (à l'aise gars)
Quand ça fait bang bang (dans ta cabeza)
Les grosses liasses (on aime ça)
Quand ça fracasse (on aime ça)
Polizia (on baise ça)
Accroches-toi bébé voiture bélier

Break, break, break, break, break it down
Break, br-break, break it down like this
Break it, br-break, break it down
Br-break it down like this

Tous sur les nerfs, tous a fond
Dans ma jungle de béton
C'est quoi s'bordel, c'est quoi ce son?
Un peu d'anarchie dans ta party (han, han, han)

Tous sur les nerfs, tous a fond
Dans ma jungle de béton
C'est quoi s'bordel, c'est quoi ce son?
Un peu d'anarchie dans ta party

Quand ça devient dingue (on aime ça)
Ces petits gars sans gêne (t'arrête pas)
N'ai pas la haine reste zen (à l'aise gars)
Quand ça fait bang bang (dans ta cabeza)
Les grosses liasses (on aime ça)
Quand ça fracasse (on aime ça)
Polizia (on baise ça)
Accroches-toi bébé voiture bélier

Quand ça devient dingue (on aime ça)
Ces petits gars sans gêne (t'arrête pas)
N'ai pas la haine reste zen (à l'aise gars)
Quand ça fait bang bang (dans ta cabeza)
Les grosses liasses (on aime ça) (hey, hey)
Quand ça fracasse (on aime ça)
Polizia (on baise ça)
Accroches-toi bébé voiture bélier

Haan (Don Choa) haan, haan (Don Choa), haan
Yeah, yeah, yeah
Haan (Don Choa) haan, haan (Don Choa), haan
Haan, haan, haan




Oh yeah, yeah, yeah
Haan, haan, haan (Don Choa)

Overall Meaning

The lyrics to Don Choa's song "Voiture Bélier" convey a sense of rebelliousness and nonconformity. Don Choa starts by describing himself as someone who is not normal and is almost like a social outcast. He possesses a fiery energy that he wants to inject into the lives of others. He's not interested in fame or materialistic success, but rather in causing chaos and making a statement. He references missing a flight like Zacarias Moussaoui, who was involved in the 9/11 attacks, implying that he is not afraid to challenge authority and societal norms.


Don Choa continues to express his desire to live on the edge and indulge in his vices. He mentions doing his own business without a mask, suggesting that he is unafraid to show his true self and take risks. He fantasizes about driving a Maserati and headbutting Marco Materazzi, an Italian footballer known for his confrontational style. He represents anarchy and admits that nothing can cure him of his reckless tendencies. He arrives like a tsunami and creates an explosive impact, exemplifying his desire to disrupt and leave a mark.


Overall, "Voiture Bélier" serves as an anthem for those who defy societal expectations and seek to challenge the status quo. It portrays a sense of rebellion and a desire for freedom, unapologetically embracing chaos and disruption.


Line by Line Meaning

J'arrive nerveux comme un toxico
I arrive nervous like a drug addict


J'suis pas normal, plutôt cas social, limite gros psycho
I'm not normal, more like a social case, almost crazy


Mon son d'pêche dans vos chicos (blah)
My sound gets hooked in your ears (blah)


Si on débarquent en nombre
If we arrive in numbers


C'est pour poser des bombes dans vos comicos (oh boy)
It's to drop bombs in your comedy clubs (oh boy)


J'veux la gloire non la caïasse oh ça oui
I want fame, not trouble, oh yeah


Mais j'ai raté l'avion comme Zacarias Moussaoui
But I missed the plane like Zacarias Moussaoui


J'ai le style qui fait bosser les bavards
I have the style that makes the talkers work


Le style kalashnikov, vodka et caviard, connard
The style of kalashnikov, vodka, and caviar, asshole


J'fais mon p'tit biz sans cagoule
I do my little business without a mask


Puis j'claque tout dans un club de strip-tease à Kaboul
Then I spend it all in a strip club in Kabul


J'rêve pas que j'roule en Mazzeratti
I don't dream of driving a Maserati


J'rêve que j'met un coup d'boule à Matterazzi (si si)
I dream of headbutting Matterazzi (yes, yes)


J'représente l'anarchie
I represent anarchy


Et rien ne me guérit de mes sales manies
And nothing cures me of my dirty habits


J'arrive en surf sur un tsunami et ça fait bang bang
I arrive surfing on a tsunami and it goes bang bang


Dans ton bounany
In your head


Quand ça devient dingue (on aime ça)
When it gets crazy (we love it)


Ces petits gars sans gêne (t'arrête pas)
These cheeky guys (don't stop)


N'ai pas la haine reste zen (à l'aise gars)
Don't have hate, stay calm (comfortable dude)


Quand ça fait bang bang (dans ta cabeza)
When it goes bang bang (in your head)


Les grosses liasses (on aime ça)
The big wads of cash (we love it)


Quand ça fracasse (on aime ça)
When it shatters (we love it)


Polizia (on baise ça)
Police (we fuck it)


Accroches-toi bébé voiture bélier
Hold on, baby, ramming car


Don Cho', flow voiture bélier
Don Cho', ramming car flow


Fouteur de merde j'fais ça comme un métier
Troublemaker, I do it like a profession


Je veux être payé quitte a brulé
I want to get paid even if it means burning


Pillé plus de billets juste pour gaspiller
Robbing more bills just to waste


50 dollars de pourboir au portier
50 dollars as a tip to the doorman


100 au barman juste parce que ses glaçons sont frais, yeah
100 to the bartender just because his ice cubes are fresh, yeah


Les mauvais garçons sont prêts
The bad boys are ready


Et les condés se barrent en voyant l'carnage qu'on fait (aïe)
And the cops run away when they see the carnage we create (ouch)


La volaille s'taille devant mon gang d'aliens (han)
The chickens flee in front of my gang of aliens (han)


Nous on pue le fauve eux y sentent la chienne
We smell like a wild animal, they smell like a bitch


Mais c'est pas grave trinque a la mienne
But it's not a big deal, toast to mine


Un cul sec puis descend dans l'arêne
Drink up and then go down into the arena


Tous au taquet, tous a fond
Everyone on the move, everyone at full speed


Dans cette jungle de béton
In this concrete jungle


C'est quoi c'bordel, c'est quoi ce son? (ah, ah, ah)
What's this mess, what's this sound? (ah, ah, ah)


Un peu d'anarchie dans ta party
A little anarchy in your party


Break, break, break, break, break it down
Break, break, break, break, break it down


Break, br-break, break it down like this
Break, br-break, break it down like this


Break it, br-break, break it down
Break it, br-break, break it down


Br-break it down like this
Br-break it down like this


Tous sur les nerfs, tous a fond
All on edge, all at full speed


Dans ma jungle de béton
In my concrete jungle


C'est quoi s'bordel, c'est quoi ce son?
What's this mess, what's this sound?


Un peu d'anarchie dans ta party (han, han, han)
A little anarchy in your party (han, han, han)


Haan (Don Choa) haan, haan (Don Choa), haan
Haan (Don Choa) haan, haan (Don Choa), haan


Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah


Haan (Don Choa) haan, haan (Don Choa), haan
Haan (Don Choa) haan, haan (Don Choa), haan


Haan, haan, haan
Haan, haan, haan


Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah


Haan, haan, haan (Don Choa)
Haan, haan, haan (Don Choa)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francois Dilhan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jej beher

LOURD !!! BEAT DE DINGUE ÇA FRACASSE À LA VOITURE BÉLIER

Lisa Elisa

Trop trop bon , bravo , ce mec il gère mieux que pers !!! Bravo

Alexis Lejeune

T un poète don choa !!!t son sont tellement travailler respect et revient nous faire rêver........

Maxime prospere

Bravo quel punch !!!! Faudra que l'on se rencontre sur marseille ma caille!!

Mon Compte

j'adore linstru 😀

depierre martine

pffffff EXELLENT !!!! y a tout rien a ajouter !!!!

Artemus Gordon

j arrive nerveux comme un toxico...sisi

Joffrey Clément

A écouté sans modération

Goinfre DJ

Love

Killian Ziegelmeyer

A1

More Comments