Her history is linked with the developing of important escolas de samba (samba schools) from Rio de Janeiro, such as Prazer da Serrinha and Império Serrano. Her repertoire is comprised of mostly romantic sambas inspired by rootsy African music. Until 2000, she recorded only these 5 LPs and one CD. Dona Ivone Lara is the godmother of the group of composers at Império Serrano and participates in the carnival parades every year.
Dona Ivone Lara was born in Rio de Janeiro. She graduated in nursing, with specialization in Occupational Therapy, and worked as a social worker until she retired in 1977. With this professional background, she worked in psychiatric hospitals, where she knew Dr. Nise da Silveira.
With the death of her mother when she was three, and of her father when she was twelve, Dona Ivone was raised by aunts and uncles and with them she learned to play the cavaquinho. She was exposed to samba music at the side of her cousin Mestre Fuleiro; she took singing lessons from Lucília Villa-Lobos and was praised by Dona Lucília's husband, the Brazilian composer Heitor Villa-Lobos.
At the age of 25, she married Oscar Costa, son of Afredo Costa, the president of the Prazer da Serrinha samba school. At Prazer da Serrinha she met several composers who later became her partners in several compositions, among them Mano Décio da Viola e Silas de Oliveira.
Dona Ivone composed the samba Nasci para sofrer (Born To Suffer), which became the theme song of the samba school. When the samba school Império Serrano was founded in 1947, she began to parade in the ala das baianas (Wing of the Baianas) during carnaval parades. There she composed the samba Não me perguntes (Don't Ask Me),. Her consecration as a composer came in 1965, with Os cinco bailes da história do Rio (The Five Balls of the History of Rio) qwhen she became the first woman to become part of the ala de compositores (Wing of the Composers) of a samba school.
Retiring from nursing in 1977, she began to dedicate herself to her musical career. She continues to record and to perform before live audiences today. Among the interpreters of her songs are such singers and artists as Clara Nunes, Roberto Ribeiro, Maria Bethânia, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Paula Toller, Paulinho da Viola, Beth Carvalho, Mariene de Castro e Roberta Sá.
Acreditar
Dona Ivone Lara Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Recomeçar, jamais
A vida foi em frente bis
E você. simplesmente,
Não viu o que ficou pra trás
Não sei
Se você me enganou
Não viu o tempo que passou
Não viu que ele me carregava
A saudade lhe entregava
O aval da imensa dor
E eu
Que agora moro nos braços da paz
Ignoro o passado bis
Que hoje você me traz
Acreditar...
The lyrics of Dona Ivone Lara's song, Acreditar, tell a story of moving forward in the face of heartbreak and disappointment, while leaving behind what cannot be changed. The singer states that she cannot believe anymore, and that restarting is not an option. Life moves on, but her lover has failed to see what has been left behind. The singer is uncertain if she was deceived, because when her lover stumbled, he failed to see the time that has passed and the distance she has travelled, leaving her with the burden of immense pain, carrying the weight of their shared past. But now, the singer has found peace, and chooses to ignore the past that her lover brings back with him, preferring instead to live in the present with hope for the future.
The overall message of the song is one of resilience and courage, a reminder that even in the face of heartbreak and immense pain, we must keep moving forward, and learn to let go what we cannot change. The song emphasizes the importance of recognizing the passage of time and the changes that come with growth and healing, even if others cannot.
Line by Line Meaning
Acreditar, eu não
Believe, I don't
Recomeçar, jamais
Restart, never
A vida foi em frente bis
Life went ahead (twice)
E você. simplesmente,
And you, simply,
Não viu o que ficou pra trás
Didn't see what was left behind
Não sei
I don't know
Se você me enganou
If you deceived me
Pois quando você tropeçou
Because when you stumbled
Não viu o tempo que passou
Didn't see the time that passed
Não viu que ele me carregava
Didn't see that it was carrying me
A saudade lhe entregava
Nostalgia was delivering to you
O aval da imensa dor
The approval of immense pain
E eu
And I
Que agora moro nos braços da paz
Who now live in the arms of peace
Ignoro o passado bis
Ignore the past (twice)
Que hoje você me traz
That today you bring me
Acreditar...
Believe...
Contributed by Vivian L. Suggest a correction in the comments below.
Gabriel Bezerra
Acreditar, eu não
Recomeçar, jamais
A vida foi em frente
E você simplesmente não viu que ficou pra trás
Não sei se você me enganou
Pois quando você tropeçou
Não viu o tempo que passou
Não viu que ele lhe carregava
E a saudade lhe entregava
Com aval da imensa dor
E eu que agora moro nos braços da paz
Ignoro o passado
Que hoje você me traz
E eu que agora moro nos braços da paz
Ignoro o passado
Que hoje você me traz
roselia silva
na juventude dançamos e cantamos, na maturidade escutamos e percebemos a filosofia de vida.
Elisabeth Moura
Raio zero
Alberto Santos Oliveira
Perfeito comentário
Macrosoft ®
Essa senhora Ivone Lara improvisando com esses solfejos precisos no início ao estilo Jazz, é impressionante.
Cristhian Polo
Yo soy de Colombia y de verdad que esta música esta en mi corazón, es increible.
Roberta Fernandes Santos
Uma Deusa e uma Diva! Amoooo esse vídeo! Salve Nilze e salve Dona Ivone Lara lá no plano espiritual!
Claudio Gomez
Uno de los tantos momentos mágicos del samba, en el encuentro de estas dos grandes interpretes
Edilson Vieira
A dama do samba foi morar nos braços da paz .ao lado do Pai maior .saudades maestra
Elizabeth Steele
Linda . E D. Ivone cantando harmonia ! Que beleza !
Daniel Levi
Duas mulheres sensacionais!!!!!