Her history is linked with the developing of important escolas de samba (samba schools) from Rio de Janeiro, such as Prazer da Serrinha and Império Serrano. Her repertoire is comprised of mostly romantic sambas inspired by rootsy African music. Until 2000, she recorded only these 5 LPs and one CD. Dona Ivone Lara is the godmother of the group of composers at Império Serrano and participates in the carnival parades every year.
Dona Ivone Lara was born in Rio de Janeiro. She graduated in nursing, with specialization in Occupational Therapy, and worked as a social worker until she retired in 1977. With this professional background, she worked in psychiatric hospitals, where she knew Dr. Nise da Silveira.
With the death of her mother when she was three, and of her father when she was twelve, Dona Ivone was raised by aunts and uncles and with them she learned to play the cavaquinho. She was exposed to samba music at the side of her cousin Mestre Fuleiro; she took singing lessons from Lucília Villa-Lobos and was praised by Dona Lucília's husband, the Brazilian composer Heitor Villa-Lobos.
At the age of 25, she married Oscar Costa, son of Afredo Costa, the president of the Prazer da Serrinha samba school. At Prazer da Serrinha she met several composers who later became her partners in several compositions, among them Mano Décio da Viola e Silas de Oliveira.
Dona Ivone composed the samba Nasci para sofrer (Born To Suffer), which became the theme song of the samba school. When the samba school Império Serrano was founded in 1947, she began to parade in the ala das baianas (Wing of the Baianas) during carnaval parades. There she composed the samba Não me perguntes (Don't Ask Me),. Her consecration as a composer came in 1965, with Os cinco bailes da história do Rio (The Five Balls of the History of Rio) qwhen she became the first woman to become part of the ala de compositores (Wing of the Composers) of a samba school.
Retiring from nursing in 1977, she began to dedicate herself to her musical career. She continues to record and to perform before live audiences today. Among the interpreters of her songs are such singers and artists as Clara Nunes, Roberto Ribeiro, Maria Bethânia, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Paula Toller, Paulinho da Viola, Beth Carvalho, Mariene de Castro e Roberta Sá.
Muro Das Lamentacoes
Dona Ivone Lara Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chorar miséria não vai ajudar
Igual a tantos que não vão mudar
Que têm prazer em nos incomodar
A vida nunca deu moleza
Tudo que é seu deve estar por aí
Tem que ir atrás e com franqueza
Vai se curar desse vício de estar
Sempre se queixando de ingratidão
Me deixa em paz, que eu não sou chá
Nem meu ombro é o muro das lamentações
The lyrics to Dona Ivone Lara's song "Muro Das Lamentacoes" convey a message of resilience and self-empowerment. The singer begins by addressing someone who is wasting their time complaining and lamenting their misfortunes, emphasizing that crying over hardship will not bring any help. She points out that there are many people who won't change and actually take pleasure in bothering others.
The song then moves on to reflect on the challenges of life. It acknowledges that life has never been easy and that everything that belongs to you may be somewhere out there, waiting to be pursued. The singer emphasizes the importance of going after what you want with honesty and sincerity. She states that she had to learn this certainty through personal experience and perseverance.
The lyrics carry a sense of frustration towards those who constantly complain about ingratitude, as if expecting sympathy or comfort. The singer asserts her independence and rejects the role of being a sounding board for their grievances. She concludes by saying that she is not a tea (a metaphor for a calm and gentle presence) and her shoulder is not the "Muro das Lamentações" (the Wailing Wall), a reference to the ancient Jewish holy site in Jerusalem where people traditionally gather to lament and pray. In this way, she establishes her own boundaries and urges the person to leave her be.
Overall, the lyrics of "Muro Das Lamentacoes" encourage the listener to stop dwelling on negativity and instead take proactive steps to improve their situation. It urges them to find strength within themselves and not rely on others to alleviate their struggles.
Line by Line Meaning
Perde seu tempo a se lastimar
You waste your time lamenting
Chorar miséria não vai ajudar
Crying over misery won't help
Igual a tantos que não vão mudar
Just like many others who won't change
Que têm prazer em nos incomodar
Who take pleasure in bothering us
A vida nunca deu moleza
Life has never been easy
Tudo que é seu deve estar por aí
Everything that belongs to you must be out there
Tem que ir atrás e com franqueza
You have to go after it honestly
Esta certeza custei conseguir
This certainty I struggled to achieve
Vai se curar desse vício de estar
You will heal from the addiction of being
Sempre se queixando de ingratidão
Always complaining about ingratitude
Me deixa em paz, que eu não sou chá
Leave me alone, I am not tea
Nem meu ombro é o muro das lamentações
Neither is my shoulder the wall of lamentations
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Delcio Carvalho, Yvonne Lara Da Costa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Maga Lee Craveiro
Fala Mangueiraaaaa! Falta pouco pra Mangueira entrar no Sambodrómo rsrs Falou Luuuuuuu! ❤ ℳѦḠÅ ℒ€€:-))