Her history is linked with the developing of important escolas de samba (samba schools) from Rio de Janeiro, such as Prazer da Serrinha and Império Serrano. Her repertoire is comprised of mostly romantic sambas inspired by rootsy African music. Until 2000, she recorded only these 5 LPs and one CD. Dona Ivone Lara is the godmother of the group of composers at Império Serrano and participates in the carnival parades every year.
Dona Ivone Lara was born in Rio de Janeiro. She graduated in nursing, with specialization in Occupational Therapy, and worked as a social worker until she retired in 1977. With this professional background, she worked in psychiatric hospitals, where she knew Dr. Nise da Silveira.
With the death of her mother when she was three, and of her father when she was twelve, Dona Ivone was raised by aunts and uncles and with them she learned to play the cavaquinho. She was exposed to samba music at the side of her cousin Mestre Fuleiro; she took singing lessons from Lucília Villa-Lobos and was praised by Dona Lucília's husband, the Brazilian composer Heitor Villa-Lobos.
At the age of 25, she married Oscar Costa, son of Afredo Costa, the president of the Prazer da Serrinha samba school. At Prazer da Serrinha she met several composers who later became her partners in several compositions, among them Mano Décio da Viola e Silas de Oliveira.
Dona Ivone composed the samba Nasci para sofrer (Born To Suffer), which became the theme song of the samba school. When the samba school Império Serrano was founded in 1947, she began to parade in the ala das baianas (Wing of the Baianas) during carnaval parades. There she composed the samba Não me perguntes (Don't Ask Me),. Her consecration as a composer came in 1965, with Os cinco bailes da história do Rio (The Five Balls of the History of Rio) qwhen she became the first woman to become part of the ala de compositores (Wing of the Composers) of a samba school.
Retiring from nursing in 1977, she began to dedicate herself to her musical career. She continues to record and to perform before live audiences today. Among the interpreters of her songs are such singers and artists as Clara Nunes, Roberto Ribeiro, Maria Bethânia, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Paula Toller, Paulinho da Viola, Beth Carvalho, Mariene de Castro e Roberta Sá.
Sonho Meu
Dona Ivone Lara Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Sonho meu, sonho meu
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
Com a sua liberdade, sonho meu
No meu céu a estrela guia se perdeu
Sonho meu
Sinto o canto da noite na boca do vento
Fazer a dança das flores no meu pensamento
Traz a pureza de um samba
Sentido, marcado de mágoas de amor
um samba que mexe o corpo da gente
E o vento vadio embalando a flor
Traz a pureza de um samba
Sentido, marcado de mágoas de amor
um samba que mexe o corpo da gente
E o vento vadio embalando a flor
Sonho meu
Sonho meu, sonho meu
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Sonho meu, sonho meu
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
Com a sua liberdade, sonho meu
No meu céu a estrela guia se perdeu
E a madrugada fria só me traz melancolia
Sonho meu
Sinto o canto da noite na boca do vento
Fazer a dança das flores no meu pensamento
Traz a pureza de um samba
Sentido, marcado de mágoas de amor
um samba que mexe o corpo da gente
E o vento vadio embalando a flor
Traz a pureza de um samba
Sentido, marcado de mágoas de amor
um samba que mexe o corpo da gente
E o vento vadio embalando a flor
Sonho meu
Sonho meu, sonho meu
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Sonho meu, sonho meu (sonho meu, sonho meu)
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
The lyrics to Dona Ivone Lara's song "Sonho Meu" ("My Dream") express a longing for a loved one who is far away, with the singer pleading for their return. The repeated refrain "Sonho meu, sonho meu / Vá buscar quem mora longe, sonho meu" ("My dream, my dream / Go fetch the one who lives far away, my dream") emphasizes this sentiment of yearning and desire. The singer is also feeling the sadness of separation, with the line "No meu céu a estrela guia se perdeu / E a madrugada fria só me traz melancolia" ("The guiding star in my sky has disappeared / And the cold dawn brings only melancholy") revealing the depth of their emotions.
The imagery of the lyrics is also significant, with the singer describing feeling the "song of the night" in the wind and envisioning a dance of flowers in their mind. These details evoke a dreamlike quality and add to the sense of longing and desire that runs throughout the song. The mention of a samba with a sense of sadness and the way it moves the body of the people also highlights the importance of music and dance as a means of emotional expression and release.
Line by Line Meaning
Sonho meu, sonho meu
My dream, my dream
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Go fetch those who live far away, my dream
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
You will show this longing, my dream
Com a sua liberdade, sonho meu
With your freedom, my dream
No meu céu a estrela guia se perdeu
My guiding star is lost in my sky
a madrugada fria só me traz melancolia
This cold dawn only brings me sadness
Sinto o canto da noite na boca do vento
I feel the night's song on the wind's mouth
Fazer a dança das flores no meu pensamento
To make the dance of flowers in my mind
Traz a pureza de um samba
Brings the purity of a samba
Sentido, marcado de mágoas de amor
Meaningful, marked by love's sorrows
um samba que mexe o corpo da gente
A samba that moves people's bodies
E o vento vadio embalando a flor
And the vagrant wind lulling the flower
Sonho meu (sonho meu, sonho meu)
My dream (my dream, my dream)
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Go fetch those who live far away, my dream
Sonho meu, sonho meu
My dream, my dream
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Go fetch those who live far away, my dream
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
You will show this longing, my dream
Com a sua liberdade, sonho meu
With your freedom, my dream
No meu céu a estrela guia se perdeu
My guiding star is lost in my sky
E a madrugada fria só me traz melancolia
And this cold dawn only brings me sadness
Sinto o canto da noite na boca do vento
I feel the night's song on the wind's mouth
Fazer a dança das flores no meu pensamento
To make the dance of flowers in my mind
Traz a pureza de um samba
Brings the purity of a samba
Sentido, marcado de mágoas de amor
Meaningful, marked by love's sorrows
um samba que mexe o corpo da gente
A samba that moves people's bodies
E o vento vadio embalando a flor
And the vagrant wind lulling the flower
Sonho meu (sonho meu, sonho meu)
My dream (my dream, my dream)
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Go fetch those who live far away, my dream
Sonho meu, sonho meu
My dream, my dream
Vá buscar quem mora longe, sonho meu
Go fetch those who live far away, my dream
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Delcio Carvalho, Yvonne Lara Da Costa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Anderlon_Oliveira
Dona Ivone Lara,
Martinho da Vila,
Caetano Veloso e Arlindo Cruz,
Vanessa da Mata,
Zeca Pagodinho,
Wilson das Neves e Teresa Cristina,
Maria Bethânia e Dona Ivone Lara,
Zélia Duncan,
Criolo,
Caetano Veloso e Arlindo Cruz,
Diogo Nogueira,
Hamilton de Holanda e a fadista portuguesa Carminho,
Dona Ivone Lara,
Diogo Nogueira e Elba Ramalho,
Wilson das Neves e Teresa Cristina,
Zeca Pagodinho,
Vanessa da Mata,
Adriana Calcanhotto,
Aline Calixto,
Dona Ivone Lara,
Mariene de Castro e Bruno Castro,
Luiza Dionizio e Aline Calixto,
Aurea Martins,
Luiza Dionizio,
Xande de Pilares,
Zélia Duncan,
Adriana Calcanhotto,
Maria Bethânia,
Hamilton de Holanda e a fadista portuguesa Carminho,
Reinaldo, o príncipe do pagode,
Grupo Fundo de Quintal,
Caetano Veloso e Arlindo Cruz,
Dona Ivone Lara,
Lu Carvalho e Leci Brandão
Zeca Pagodinho,
Dona Ivone Lara,
Martinho da Vila
Wilson das Neves e Teresa Cristina,
Caetano Veloso e Arlindo Cruz,
Maria Bethânia e Dona Ivone Lara,
Zélia Duncan,
Diogo Nogueira e Elba Ramalho,
Luiza Dionizio,
Maria Bethânia,
Grupo Fundo de Quintal,
Vanessa da Mata,
Criolo,
Diogo Nogueira e Elba Ramalho,
Dona Ivone Lara,
Martinho da Vila,
Caetano Veloso e Arlindo Cruz,
Maria Bethânia,
Dona Ivone Lara
@charleshenriquegoncales1150
Na minha humilde opinião, essa música nessa versão com tantas feras é praticamente o nosso "We Are The World" do Samba.
@fernandokherson4718
Exatamente, uma lenda melhor que a outra, juntas numa canção tão maravilhosa!
@jorginsouza5664
Muito inteligente usar a música do rei de referência parabéns
@marcioroberto-op7hy
Concordo
@sabimegeorges7629
Concordo
@tdutra2624
É... Não
@danilodecarvalho1759
Dona Ivone, a simpatia em pessoa! Deus te pague, nunca mais esquecerei o carinho com esse que escreve. A rainha do samba, uma das maiores compositoras da história da nossa música.
@emillydantasfernandes7921
Além de ter se destacado na enfermagem psiquiátrica ao lado da Dra Nise da Silveira, Dona Ivone Lara ainda compunha, cantava e mostrava que tinha talento de vdd!! Salve Dona Ivone Lara ❤
@venanciabatistadiasdesouza1072
Lindo, lindo, lindo! Mil vezes lindo! Linda homenagem a esta dama do samba. Salve Dona Ivone Lara! Saudades eternas.
@fabioribeiro4422
Isso é um patrimônio da música brasileira ❤