Attention danger
Dorothée Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh mon cœur
Accroche-toi
Oh mon cœur
C'est bien à moi
Ce bonheur
Qui fait trembler
D'un seul coup le monde entier
Depuis qu'il m'a embrassée

Non mon cœur
Ne me dis pas
Non mon cœur
Qu'il ne faut pas
Je sais bien
C'est pas malin
Mais j'ai eu beau résister
Je n'ai pas pu m'empêcher

Tu me connais depuis longtemps
C'est pas mon style de faire semblant
Plus rien ne sera comme avant

Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow
Attention, attention danger
C'est si bon pourquoi résister

Attention, attention danger
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow

Oh mon cœur
Ne m'en veux pas
Non mon cœur
Ne te fâche pas
Si je pleure
Oui c'est de joie
Si je suis sa prisonnière
Ce n'est pas pour me déplaire

Non mon cœur
Ne t'en fais pas
Non mon cœur
Il ne faut pas
Avoir peur
Oui tu verras
Toi aussi tu l'aimeras
Je suis sûre qu'il te plaira

Tu sais tu peux me faire confiance
Oublie toutes tes méfiances
Aujourd'hui c'est mon jour de chance

Je l'aime
Il l'aime
Wow-wow-wow-wow

Attention, attention danger
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow

Oh mon cœur
Accroche-toi
Non mon cœur
Ne me lâche pas
Le voilà
Qui vient vers moi
Tâche au moins de t'appliquer
Je sens qu'il va m'embrasser

Attention, attention danger
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow

Attention, attention danger
Je l'aime




Il m'aime
Wow-wow-wow-wow

Overall Meaning

The song "Attention danger" by Dorothée is a playful and upbeat song about love and the excitement that comes with it. The opening lines of the song, "Oh mon cœur, Accroche-toi" (Oh my heart, hold on), suggest that the singer is aware of the wild ride that is to come. The lyrics express the intense emotions that come with falling in love: "Ce bonheur, Qui fait trembler, D'un seul coup le monde entier" (This happiness, That makes the whole world shake). The singer is aware of the danger that comes with love, but she cannot resist the temptation of it. "C'est si bon pourquoi résister" (It's so good, why resist?).


The song cleverly uses the phrase "Attention danger" (Attention, danger) as a way to describe the risks of falling in love. While it may seem like a warning, it's actually an invitation to jump headfirst into the thrill of love. The singer persuades her heart to let go and let love take over. She even assures her heart that everything will be alright: "Non mon cœur, Ne t'en fais pas, Non mon cœur, Il ne faut pas, Avoir peur, Oui tu verras" (Don't worry, my heart, There's no need to be scared, You'll see).


Overall, "Attention danger" conveys a sense of playful whimsy and excitement. It's a fun and upbeat song that celebrates the rollercoaster ride that is falling in love.


Line by Line Meaning

Oh mon cœur
Addressing her own heart, urging it to brace itself


Accroche-toi
Hold on tight


C'est bien à moi
This happiness belongs to me


Ce bonheur
This happiness


Qui fait trembler
That shakes


D'un seul coup le monde entier
The entire world at once


Depuis qu'il m'a embrassée
Since he kissed her


Non mon cœur
Responding to her own heart


Ne me dis pas
Don't tell me


Qu'il ne faut pas
That it's not allowed


Je sais bien
I know for sure


C'est pas malin
It's not smart


Mais j'ai eu beau résister
But even though she tried to resist


Je n'ai pas pu m'empêcher
She couldn't help herself


Tu me connais depuis longtemps
Addressing her own heart again


C'est pas mon style de faire semblant
It's not her style to pretend


Plus rien ne sera comme avant
Nothing will be the same as before


Je l'aime
I love him


Il m'aime
He loves me


Wow-wow-wow-wow
Excitement or happiness


Attention, attention danger
She's aware the situation could be dangerous or risky


C'est si bon pourquoi résister
It feels so good, why resist?


Ne m'en veux pas
Don't be mad at me


Ne te fâche pas
Don't get angry


Si je pleure
If I cry


Oui c'est de joie
It's tears of joy


Si je suis sa prisonnière
If she's his prisoner


Ce n'est pas pour me déplaire
She doesn't mind being tied down


Il ne faut pas
There's no need


Avoir peur
To be afraid


Oui tu verras
Yes, you'll see


Toi aussi tu l'aimeras
You too will love him


Je suis sûre qu'il te plaira
She's sure he'll please her


Tu sais tu peux me faire confiance
You know you can trust me


Oublie toutes tes méfiances
Forget all your suspicions


Aujourd'hui c'est mon jour de chance
Today is her lucky day


Non mon cœur
Talking to her own heart again


Ne te fâche pas
Don't get mad


Le voilà
Here he comes


Qui vient vers moi
Coming towards her


Tâche au moins de t'appliquer
Try to make an effort


Je sens qu'il va m'embrasser
She feels that he's about to kiss her




Lyrics © WORDS & MUSIC A DIV OF BIG DEAL MUSIC LLC
Written by: Gerard Salesses, Jean Francois Porry

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@melissabirsinger4576

J'ai toujours aimé Dorothée mon amour pour elle est infini

@plutoareslarson9149

The same here
Dorothée je t'aime

@catleo4256

Rien n a été fait de mieux pour les enfants que les émissions jeunesse de Dorothee

@appleblue3100

Je valide. J'ai des enfants, jamais vu une seule émission avec présentateur comme nous avons eu.

@angieseb9517

Dorothée nous manque tellement dommage quel soit absente des médias...

@doctornico1759

Oui, la télé pour enfants est devenue minable, plus de Dorothée ni de Minikeums...

@plutoareslarson9149

Non normal lessentiel c kelle soit bien
Et k ca valide!

@thedkm-4894

@@plutoareslarson9149 c kelle soit bien
Et k ca valide!

@mariedeusy1253

Merci beaucoup Dorothée pour tes chansons et ta jolie voix ! Bisous !

@user-bk2fd7wp8s

DOROTEE ET GUYLUX BELLE AMOUR PARFAIT DES ENFANTS1976/1980BRAVO

More Comments

More Versions