She started her TV career in the Dorothée et Blablatus show.
She also had a brief cinema career, playing in 1978 in L'amour en fuite, François Truffaut's last film in the Antoine Doinel series, and in 1981 in Pile ou face by Robert Enrico.
From 1982 to 1987, she presented the Récré A2 TV show on Antenne 2, then the Club Dorothée show (TF1) until 1997.
Dorothée also had a career as a singer.
Attention danger
Dorothée Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Accroche-toi
Oh mon cœur
C'est bien à moi
Ce bonheur
Qui fait trembler
D'un seul coup le monde entier
Depuis qu'il m'a embrassée
Non mon cœur
Ne me dis pas
Non mon cœur
Qu'il ne faut pas
Je sais bien
C'est pas malin
Mais j'ai eu beau résister
Je n'ai pas pu m'empêcher
Tu me connais depuis longtemps
C'est pas mon style de faire semblant
Plus rien ne sera comme avant
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow
Attention, attention danger
C'est si bon pourquoi résister
Attention, attention danger
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow
Oh mon cœur
Ne m'en veux pas
Non mon cœur
Ne te fâche pas
Si je pleure
Oui c'est de joie
Si je suis sa prisonnière
Ce n'est pas pour me déplaire
Non mon cœur
Ne t'en fais pas
Non mon cœur
Il ne faut pas
Avoir peur
Oui tu verras
Toi aussi tu l'aimeras
Je suis sûre qu'il te plaira
Tu sais tu peux me faire confiance
Oublie toutes tes méfiances
Aujourd'hui c'est mon jour de chance
Je l'aime
Il l'aime
Wow-wow-wow-wow
Attention, attention danger
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow
Oh mon cœur
Accroche-toi
Non mon cœur
Ne me lâche pas
Le voilà
Qui vient vers moi
Tâche au moins de t'appliquer
Je sens qu'il va m'embrasser
Attention, attention danger
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow
Attention, attention danger
Je l'aime
Il m'aime
Wow-wow-wow-wow
The song "Attention danger" by Dorothée is a playful and upbeat song about love and the excitement that comes with it. The opening lines of the song, "Oh mon cœur, Accroche-toi" (Oh my heart, hold on), suggest that the singer is aware of the wild ride that is to come. The lyrics express the intense emotions that come with falling in love: "Ce bonheur, Qui fait trembler, D'un seul coup le monde entier" (This happiness, That makes the whole world shake). The singer is aware of the danger that comes with love, but she cannot resist the temptation of it. "C'est si bon pourquoi résister" (It's so good, why resist?).
The song cleverly uses the phrase "Attention danger" (Attention, danger) as a way to describe the risks of falling in love. While it may seem like a warning, it's actually an invitation to jump headfirst into the thrill of love. The singer persuades her heart to let go and let love take over. She even assures her heart that everything will be alright: "Non mon cœur, Ne t'en fais pas, Non mon cœur, Il ne faut pas, Avoir peur, Oui tu verras" (Don't worry, my heart, There's no need to be scared, You'll see).
Overall, "Attention danger" conveys a sense of playful whimsy and excitement. It's a fun and upbeat song that celebrates the rollercoaster ride that is falling in love.
Line by Line Meaning
Oh mon cœur
Addressing her own heart, urging it to brace itself
Accroche-toi
Hold on tight
C'est bien à moi
This happiness belongs to me
Ce bonheur
This happiness
Qui fait trembler
That shakes
D'un seul coup le monde entier
The entire world at once
Depuis qu'il m'a embrassée
Since he kissed her
Non mon cœur
Responding to her own heart
Ne me dis pas
Don't tell me
Qu'il ne faut pas
That it's not allowed
Je sais bien
I know for sure
C'est pas malin
It's not smart
Mais j'ai eu beau résister
But even though she tried to resist
Je n'ai pas pu m'empêcher
She couldn't help herself
Tu me connais depuis longtemps
Addressing her own heart again
C'est pas mon style de faire semblant
It's not her style to pretend
Plus rien ne sera comme avant
Nothing will be the same as before
Je l'aime
I love him
Il m'aime
He loves me
Wow-wow-wow-wow
Excitement or happiness
Attention, attention danger
She's aware the situation could be dangerous or risky
C'est si bon pourquoi résister
It feels so good, why resist?
Ne m'en veux pas
Don't be mad at me
Ne te fâche pas
Don't get angry
Si je pleure
If I cry
Oui c'est de joie
It's tears of joy
Si je suis sa prisonnière
If she's his prisoner
Ce n'est pas pour me déplaire
She doesn't mind being tied down
Il ne faut pas
There's no need
Avoir peur
To be afraid
Oui tu verras
Yes, you'll see
Toi aussi tu l'aimeras
You too will love him
Je suis sûre qu'il te plaira
She's sure he'll please her
Tu sais tu peux me faire confiance
You know you can trust me
Oublie toutes tes méfiances
Forget all your suspicions
Aujourd'hui c'est mon jour de chance
Today is her lucky day
Non mon cœur
Talking to her own heart again
Ne te fâche pas
Don't get mad
Le voilà
Here he comes
Qui vient vers moi
Coming towards her
Tâche au moins de t'appliquer
Try to make an effort
Je sens qu'il va m'embrasser
She feels that he's about to kiss her
Lyrics © WORDS & MUSIC A DIV OF BIG DEAL MUSIC LLC
Written by: Gerard Salesses, Jean Francois Porry
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@melissabirsinger4576
J'ai toujours aimé Dorothée mon amour pour elle est infini
@plutoareslarson9149
The same here
Dorothée je t'aime
@catleo4256
Rien n a été fait de mieux pour les enfants que les émissions jeunesse de Dorothee
@appleblue3100
Je valide. J'ai des enfants, jamais vu une seule émission avec présentateur comme nous avons eu.
@angieseb9517
Dorothée nous manque tellement dommage quel soit absente des médias...
@doctornico1759
Oui, la télé pour enfants est devenue minable, plus de Dorothée ni de Minikeums...
@plutoareslarson9149
Non normal lessentiel c kelle soit bien
Et k ca valide!
@thedkm-4894
@@plutoareslarson9149
c kellesoit bienEt
kca valide!@mariedeusy1253
Merci beaucoup Dorothée pour tes chansons et ta jolie voix ! Bisous !
@user-bk2fd7wp8s
DOROTEE ET GUYLUX BELLE AMOUR PARFAIT DES ENFANTS1976/1980BRAVO