Being a genius child, she applied herself seriously to develop her talent in order to take all chances to succeed. Thanks to her grand-mother, Dorsaf could obtain the best of the local singing and oral tradition.
Helped by her father ,a very keen music-lover and violinist, who supervised her and encouraged her to better advance, she succeeded to pick the attention of the greatest Tunisian composers while still very young.
After graduating from The Musical Academy of Tunis, she started an academic course in the renown High Institue of Musiclogy of Tunis.
There enchained series of concerts with the greatest Arabic and symphonic orchestras and a world tour (Canada, Spain, Egypt, Greece, Lebanon, Jordan, France, Morocco…), which promoted her enormous talent.
Her multiple passages to the temple of the Arabic music, Cairo Opera, endow her to be well-known and appealed by such great maestros as Salah Ghoubachi and Selim Sahab.
There she started gleaning prizes and honors: 1992 Best Prize of young Tunisian talents, 1995 second prize in the Arabic Song Festival in Jordan,and in 1996 the Golden Record of the Tunisian song.
She flied then to Paris to begin her Ph.D. in the Paris-Sorbonne University.
In Paris, Dorsaf collaborates with artists of different grounds and contributes to highly varied international shows. Therefore she enlarges her experience and enriches her musical and cultural repertoire.
Nowadays Dorsaf creates her own style, not imitating, she sings passionately melodies written and produced by significant names.
Over a year, Dorsaf represents the next growing star, able of bringing a deep change in the music universe
Tough by culture and acquaintances, as by her devotion to her job and her mastery of oriental and occidental techniques, she symbolizes the present renaissance of the Arabic renaissance.
ADDEYSH KAN FI NAS
Dorsaf Hamdani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
وتشتي الدني ويحملوا شمسية
وأنا بإيام الصحو ما حدا نطرني
قديش كان في ناس ع المفرق تنطر ناس
وتشتي الدني ويحملوا شمسية
وأنا بإيام الصحو ما حدا نطرني
صار لي شي مية سنة مشلوحة بها الدكان
وأنا عيني ع الحلى، والحلى ع الشوط
غني له غنيات وهو بحاله مشغول
نطرت مواعيد الأرض وما حدا نطرني
قديش كان في ناس ع المفرق تنطر ناس
وتشتي الدني ويحملوا شمسية
وأنا بإيام الصحو ما حدا نطرني
صار لي شي مية سنة عم ألف عناوين
مش معروفة لمين ودي لهون أخبار
بكره لابد السماء ما تشتي لي ع الباب
شمسيات وأحباب بياخذوني بشي نهار
واللي ذكر كل الناس بالآخر ذكرني
قديش كان في ناس ع المفرق تنطر ناس
ويحملوا شمسية
وأنا بإيام الصحو ما حدا نطرني، ما حدا نطرني
قديش كان في ناس
The lyrics of Dorsaf Hamdani's song "Addeysh Kan Fi Nas" speak to the feeling of being overlooked and ignored by society. The first paragraph starts by emphasizing how there were many people waiting for someone on the crossroad, willing to face the rain and carry an umbrella. However, in the days of awakening, nobody waited for the singer. This creates a sense of isolation and loneliness, highlighting the contrast between the attention given to others and the singer's own experience of being overlooked.
In the second paragraph, the singer reflects on feeling lost and detached for a long time, like a hanging object in a shop. The walls have become tired of the singer's presence and are ashamed to express it. Meanwhile, the singer's eyes are fixed on beauty and adornments, but they remain unnoticed. The singer sings their songs, but the listener remains preoccupied and busy, further deepening the sense of being ignored and unappreciated.
Moving into the third paragraph, the singer continues to express their frustration and longing for someone to wait for them. The singer has been searching for a hundred years, creating headlines that are not known to anyone, and the news only remains at this point. The singer hopes that tomorrow the sky will not pour rain on their doorstep, symbolizing a hope that their own struggles and challenges will be recognized and acknowledged. The singer yearns for companionship, for someone to take them out for a day, suggesting a desire for genuine connection and support.
The song concludes with the repetition of the chorus, emphasizing once again how many people were waiting for others at the crossroad, carrying umbrellas, while the singer, in their days of awakening, was left waiting for no one. There is a sense of melancholy and resignation in the repetition, underlining the singer's deep disappointment and the stark contrast between their experiences and those of others.
Line by Line Meaning
قديش كان في ناس ع المفرق تنطر ناس
There were so many people waiting at the crossroads for others.
وتشتي الدني ويحملوا شمسية
Even when it rained, they carried their umbrellas.
وأنا بإيام الصحو ما حدا نطرني
During my awakened days, no one waited for me.
صار لي شي مية سنة مشلوحة بها الدكان
I spent a hundred years hanging in the shop.
ضجرت مني الحيطان ومستحية تقول
The walls got tired of me and were too shy to speak.
وأنا عيني ع الحلى، والحلى ع الشوط
My eyes were on the beauty, and the beauty was on the move.
غني له غنيات وهو بحاله مشغول
I sang him songs while he was occupied with himself.
نطرت مواعيد الأرض وما حدا نطرني
I waited for the appointments of the earth, but no one waited for me.
صار لي شي مية سنة عم ألف عناوين
I've been creating headlines for a hundred years.
مش معروفة لمين ودي لهون أخبار
They're not known for whom, and here's the news.
بكره لابد السماء ما تشتي لي ع الباب
Tomorrow the sky must not rain on my door.
شمسيات وأحباب بياخذوني بشي نهار
Umbrellas and loved ones take me away for a day.
واللي ذكر كل الناس بالآخر ذكرني
And the one who is mentioned by everyone finally mentioned me.
قديش كان في ناس ع المفرق تنطر ناس
There were so many people waiting at the crossroads for others.
ويحملوا شمسية
And they carried their umbrellas.
وأنا بإيام الصحو ما حدا نطرني، ما حدا نطرني
During my awakened days, no one waited for me, no one waited for me.
قديش كان في ناس
There were so many people.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Akhawayn Rahbani
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
moncef hamza
C'est magistral !
will
que bonita canción.
Rayyan Alismaili
♥️♥️