L'odeur du charbon
Dosseh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Joshy Josh

Retards d'loyer, eau froide, hiver
Sous dettes, noyé, fuck la misère
Oui, j'ai donné, yeah
Oui, j'ai donné, yeah
Mère au foyer, oui, j'l'ai vi-sser
Crack inhalé, gamin qui pleure
J'suis désolé, yeah
J'suis désolé, yeah

Mouchoirs d'satin, j'essuie les pleurs sur tes pommettes
Et pour être honnête, t'aurais rien dû me faire promettre
J'ai commis méfaits, bâti des plans sur la comète
Bonbonnes, pesettes, s'il faut, j'suis prêt à m'y remettre
J'connais hauts et j'connais bas, j'ai tout eu même c'que j'voulais pas
Ton corps sans vie posé là
Hier, on riait aux éclats
J'jure sur ma life que payera l'enculé qui a brandi la lame (qui a brandi la lame)
Tu peux pas guérir dans l'environnement qui t'a rendu malade (t'a rendu malade)
J'n'ai fait que faire (j'n'ai fait que faire)
C'que j'ai cru nécessaire (cru nécessaire)
Et j'pensais être plus vicieux, plus malin qu'mes prédécesseurs
J'veux laver péchés mais j'ai percé la bassine (sku, sku)
Et j'vends du rêves aux geois-bour que nos drames fascinent (sku, sku)

Retards d'loyer, eau froide, hiver
Sous dettes, noyé, fuck la misère
Oui, j'ai donné, yeah
Oui, j'ai donné, yeah
Mère au foyer, oui, j'l'ai vi-sser
Crack inhalé, gamin qui pleure
J'suis désolé, yeah
J'suis désolé, yeah

Demande pas c'que j'fais tous les soirs
Brolique, MAX-T, tout est noir
Billets, tes-comp tous les soirs
Cagoule et gants, tout est noir
Demande pas c'que j'fais tous les soirs (demande pas c'que j'fais tous les soirs)
Brolique, MAX-T, tout est noir (tout est noir, tout est noir)
Billets, tes-comp tous les soirs
Cagoule et gants, tout est noir

Gros, ça fait longtemps qu'on vend la pure
Kilogrammes détaillés dans l'appart'
J'suis broliqué donc j'encule ma peur
Ils sont plus que bien mais ils guettent ma part
Les billets sont purple, j'ouvre le terrain, j'suis dans l'cartel
J'réponds quand le ient-cli m'appelle
Une poucave qui meurt ne fait pas d'peine
Et si je m'éloigne des miens, que j'suis pas aussi présent, ne m'en voulez pas
Et si je m'éloigne des miens, c'est pour aller vi-sser les ients-cli tous les soirs
Et si je m'éloigne des miens, que j'suis pas aussi présent, ne m'en voulez pas
Et si je m'éloigne des miens, c'est pour aller vi-sser les ients-cli tous les soirs
J'suis dans l'mal malgré qu'j'ai des biens
J'me perds dans les tes-comp, sses-lia, j'sais plus y a combien
J'suis dans l'mal malgré qu'j'ai des biens
J'me perds dans les tes-comp, sses-lia, j'sais plus y a combien

Retards d'loyer, eau froide, hiver
Sous dettes, noyé, fuck la misère
Oui, j'ai donné, yeah
Oui, j'ai donné, yeah
Mère au foyer, oui, j'l'ai vi-sser
Crack inhalé, gamin qui pleure
J'suis désolé, yeah
J'suis désolé, yeah

Demande pas c'que j'fais tous les soirs
Brolique, MAX-T, tout est noir (brolique, MAX-T, tout est noir)
Billets, tes-comp tous les soirs (tous les soirs, tous les soirs)
Cagoule et gants, tout est noir (yah, yah)
Demande pas c'que j'fais tous les soirs
Brolique, MAX-T, tout est noir
Billets, tes-comp tous les soirs
Cagoule et gants, tout est noir (tout est, tout est, tout est noir)

Yah yah
Yah yah
J'suis désolé
Oui, j'ai donné
Oui, j'ai donné




J'suis désolé
J'suis désolé

Overall Meaning

The song L'odeur du charbon by Dosseh Maes is a poignant and introspective look into the daily struggles faced by individuals living in impoverished conditions. The repeated refrain of "Retards d'loyer, eau froide, hiver, sous dettes, noyé, fuck la misère" captures the difficulties around paying rent, dealing with cold water during winter, and being under water with debts. The lyrics also touch on the prevalence of drug addiction in these communities with the line "Crack inhalé, gamin qui pleure" indicating the harm caused by addiction. The song grapples with the feeling of hopelessness that can arise from living in such conditions, with Dosseh apologizing for the reality of his existence while still hoping to find a way out.


The chorus of the song "Demande pas c'que j'fais tous les soirs, brolique MAX-T, tout est noir" translates to "Don't ask what I do every night, brolique MAX-T, everything is black". This line underscores the sense of danger and tension that can exist in these environments with gun violence and drug dealing being a reality. The song also highlights the pressure to be successful and make money despite the challenges in one's environment with the line "Les billets sont purple, j'ouvre le terrain, j'suis dans l'cartel" indicating the desire to engage in the drug trade to make ends meet.


Overall, the song L'odeur du charbon by Dosseh Maes sheds light on the harsh realities of living in poverty and grapples with the tension between hopelessness and the drive to succeed. It highlights the societal issues that lead to a cycle of poverty and addiction with introspection and emotional vulnerability.


Line by Line Meaning

Joshy Josh
This line is not related to the overall meaning of the song and is likely just a nickname or pen name for the artist.


Retards d'loyer, eau froide, hiver
The singer is struggling to pay bills and stay warm during the winter season.


Sous dettes, noyé, fuck la misère
The singer is drowning in debt and frustrated by their circumstances.


Oui, j'ai donné, yeah
The artist has given something, though it is unclear what specifically they have given.


Mère au foyer, oui, j'l'ai vi-sser
The artist has mistreated someone who was in a vulnerable position, specifically a stay-at-home mother.


Crack inhalé, gamin qui pleure
The singer has struggled with drug addiction and has witnessed the pain of someone, possibly a child, who is crying.


J'suis désolé, yeah
The singer is apologizing for something, although it is not clear what they are sorry for.


Mouchoirs d'satin, j'essuie les pleurs sur tes pommettes
The artist is wiping away tears from someone's face using a soft material, likely a loved one or someone they have hurt.


Et pour être honnête, t'aurais rien dû me faire promettre
The artist admits that the person they are addressing should not have trusted them or made any promises to them.


J'ai commis méfaits, bâti des plans sur la comète
The artist has done wrong and has made grand plans that may not be achievable.


Bonbonnes, pesettes, s'il faut, j'suis prêt à m'y remettre
The singer is willing to return to bad habits or illegal activities if necessary.


J'connais hauts et j'connais bas, j'ai tout eu même c'que j'voulais pas
The artist has experienced both highs and lows in life, and has sometimes gotten things they did not want.


Ton corps sans vie posé là
The singer is describing the image of finding someone's dead body.


Hier, on riait aux éclats
The singer is remembering a time in the past when they were laughing together with someone who has since passed away.


J'jure sur ma life que payera l'enculé qui a brandi la lame (qui a brandi la lame)
The singer promises that whoever caused harm using a knife will pay for their actions.


Tu peux pas guérir dans l'environnement qui t'a rendu malade (t'a rendu malade)
The artist acknowledges that it is difficult to heal or improve oneself while still stuck in a harmful environment.


J'n'ai fait que faire (j'n'ai fait que faire)
The artist has done only what they felt was necessary and has possibly felt trapped in their actions.


C'que j'ai cru nécessaire (cru nécessaire)
The singer believed that what they have done was necessary, although it may not have been the best option.


Et j'pensais être plus vicieux, plus malin qu'mes prédécesseurs
The singer thought they were more cunning and clever than those who came before them.


J'veux laver péchés mais j'ai percé la bassine (sku, sku)
The artist wants to cleanse themselves of sins, but has made things worse instead of better.


Et j'vends du rêves aux geois-bour que nos drames fascinent (sku, sku)
The artist is selling dreams to those who are wealthy and fascinated by their struggles.


Demande pas c'que j'fais tous les soirs
The artist does not want to be questioned about their actions or activities each night.


Brolique, MAX-T, tout est noir
The singer is involved in dangerous activities and everything feels dark and uncertain.


Billets, tes-comp tous les soirs
The artist is handling large amounts of money and possibly engaging in illegal transactions each night.


Cagoule et gants, tout est noir
The singer must wear a mask and gloves to conceal their identity and protect themselves.


Gros, ça fait longtemps qu'on vend la pure
The singer and their associates have been selling drugs for a long time.


Kilogrammes détaillés dans l'appart'
The drugs are being sold in specific portions in an apartment.


J'suis broliqué donc j'encule ma peur
The artist is physically strong and tough, so they are not afraid or intimidated.


Ils sont plus que bien mais ils guettent ma part
Others may be doing well, but still envy and watch for the artist's success and possessions.


Les billets sont purple, j'ouvre le terrain, j'suis dans l'cartel
The money is coming in quickly and the singer is expanding their operations by partnering with cartels.


J'réponds quand le ient-cli m'appelle
The singer is always available to answer the phone, likely to receive instructions or conduct business.


Une poucave qui meurt ne fait pas d'peine
The artist has little sympathy or remorse for someone who would betray their trust and reveal information to authorities (a poucave).


Et si je m'éloigne des miens, que j'suis pas aussi présent, ne m'en voulez pas
The artist apologizes in advance for not being around as much and understands if their absence causes problems.


Et si je m'éloigne des miens, c'est pour aller vi-sser les ients-cli tous les soirs
The artist is willing to sacrifice time with their loved ones in order to conduct business or engage in illegal activities each night.


J'suis dans l'mal malgré qu'j'ai des biens
Despite having possessions and wealth, the singer is still struggling or involved in dangerous situations.


J'me perds dans les tes-comp, sses-lia, j'sais plus y a combien
The artist is overwhelmed by the amounts and varieties of drugs they are dealing with.


Brolique, MAX-T, tout est noir (brolique, MAX-T, tout est noir)
The singer is emphasizing the dark and dangerous nature of their activities.


Billets, tes-comp tous les soirs (tous les soirs, tous les soirs)
The singer handles or transfers money frequently and repetitively each night.


Cagoule et gants, tout est noir (yah, yah)
The singer must conceal their face and hands to avoid being identified or caught.


Cagoule et gants, tout est noir (tout est, tout est, tout est noir)
The imagery of wearing a mask and gloves is repeated to emphasize the artist's need for secrecy and protection.


Yah yah
This is likely just a filler phrase or sound effect to add to the rhythm and flow of the song.


J'suis désolé
The singer is apologizing again, although there is no context or explanation provided for the apology.


Oui, j'ai donné
The singer repeats that they have given something, but it is still not clear what specifically they are referring to.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Dorian Dosseh N'Goumou, Walid Georgey, Joshua Rosinet

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@sofiyaa-k.2223

« Tu peux pas guérir dans l’environnement qui t’a rendu malade » tellement vraiii

@matteoizoard7958

en vrai tu peux

@667pts8

Faut s'en battre les couilles des autres

@souadbrahimi1288

@@667pts8 ffrrrrr

@667pts8

@@souadbrahimi1288 oue

@lavoixdelasagesse7056

@@matteoizoard7958 Chut

31 More Replies...

@younesbessadet1324

"Tu peut pas guerrir dans l'environnement qui ta rendu malade".
A jamais dans ma memoire.

@ama118.0

Bibi Darkozy tgl stpl

@ahmedrahmeni5859

C pour ça faut le quitter 👌

@Zup26

Yanis Niss et alors y’a Jul

More Comments

More Versions