Wenn Man Liebt
Drafi Deutscher Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du
Wenn man liebt ist alles andere so egal

Du
Ein verliebtes Herz das hat oft keine Wahl
Tief
Ist das Meer in dem wir beide dann ertrinken
Ja dann küss ich zärtlich deinen Mund
Und so sinken wir dann auf den Grund

Du
Wenn man liebt fällt in dein Herz auch manchmal Schnee

Du
Und man glaubt es wär wohl besser, wenn ich geh

Leicht
Fällt uns das jedoch allein nur in Gedanken
Wenn wir wirklich aus der Tür dann geh'n
Sind es wir die vor dem Nichts dann steh'n

Du
Wenn man liebt dann fliegt die Seele durch den Raum
Du
Und man weiß nicht ist es Wahrheit oder Traum

Wir
Schweben losgelöst im Tunnel der Gezeiten
Keine Grenzen gibt es keine Front
Wir sind längst schon hinter'm Horizont

Tief
Ist das Meer in dem wir beide dann ertrinken




Ja dann küss ich zärtlich deinen Mund
Und so sinken wir dann auf den Grund

Overall Meaning

The song "Wenn man liebt" by Drafi Deutscher speaks about the intense feeling of being in love and how it can make everything else irrelevant. The main message of the song is that when one is truly in love, everything else fades away and is replaced by the overwhelming feeling of love. The first verse talks about how when you love someone, nothing else matters and how love can take over your heart, causing you to be helpless against it. The second verse speaks about how sometimes when in love, doubts can come into play and you can start to think that it might be better to leave, but those thoughts are quickly dismissed when faced with the truth of how much you love the person.


The chorus is a reminder of the power of love, how it can make you feel like you're floating, and how it's hard to distinguish between what's real and what's a dream. The bridge emphasizes the boundlessness of love and how it can take you anywhere, with no limitations or boundaries. The final verse speaks again about sinking deeper into love, with the imagery of drowning in the sea of love, and how nothing else matters as long as you're together.


Overall, the song speaks about the intense feelings of being in love, how it can take over your heart and make everything else irrelevant, and how it is difficult to differentiate between reality and dreams when it comes to love.


Line by Line Meaning

Du
When one loves, everything else becomes irrelevant


Wenn man liebt ist alles andere so egal
When one loves, everything else becomes irrelevant


Du
A heart in love often lacks control


Ein verliebtes Herz das hat oft keine Wahl
A heart in love often lacks control


Tief
The depths of the ocean we drown in together


Ist das Meer in dem wir beide dann ertrinken
The depths of the ocean we drown in together


Ja dann küss ich zärtlich deinen Mund
Then I tenderly kiss your mouth


Und so sinken wir dann auf den Grund
And we sink to the bottom together


Du
When one loves, one may feel weighed down


Wenn man liebt fällt in dein Herz auch manchmal Schnee
When one loves, one may feel weighed down


Und man glaubt es wär wohl besser, wenn ich geh
And one may believe that it would be better to leave


Leicht
It's easy to feel that way, but only in our thoughts


Fällt uns das jedoch allein nur in Gedanken
It's easy to feel that way, but only in our thoughts


Wenn wir wirklich aus der Tür dann geh'n
But when we actually walk out the door


Sind es wir die vor dem Nichts dann steh'n
It's us who stand before nothingness


Du
When one loves, the soul feels liberated


Wenn man liebt dann fliegt die Seele durch den Raum
When one loves, the soul feels liberated


Und man weiß nicht ist es Wahrheit oder Traum
And one doesn't know if it's real or a dream


Wir
Together, we float in the tunnel of tides


Schweben losgelöst im Tunnel der Gezeiten
Together, we float in the tunnel of tides


Keine Grenzen gibt es keine Front
There are no limits or boundaries


Wir sind längst schon hinter'm Horizont
We've already gone beyond the horizon


Tief
The depths of the ocean we drown in together


Ist das Meer in dem wir beide dann ertrinken
The depths of the ocean we drown in together


Ja dann küss ich zärtlich deinen Mund
Then I tenderly kiss your mouth


Und so sinken wir dann auf den Grund
And we sink to the bottom together




Writer(s): Drafi Deutscher

Contributed by Christopher C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

RALF


on Marmor, Stein und Eisen bricht

top musiker

More Versions