Até o Amanhecer
Drik Barbosa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Seu beijo é doce e se não fosse era mais fácil pra esquecer
Tira uma dúvida, ei do que eu caso em você
Nós dois sem ar, na pele, no olhar
Me segue que eu mostro como fazer
Tão bom é se entregar, sem medo de sofrer
As consequências, risco eu posso correr
Se for pra acordar, do meu lado te ter
Vem me visitar pra gente se perder
Na troca de olhar, quero sentir você
Me beija mais, não pensa
Me beija mais, me beija
Me beija mais, eu quero mais até amanhecer
Três da manhã acordada, love songs no play
Any time, any place e 'cê sabe bem
Como me fazer querer replay
Sou durona, me testa, me ganha
Sou Dina Di injustiça poética
Vem com a promessa de toda noite ser meu rei
Passo a passo sutilmente te conquistei
É quente, energia na gente
Sente na pulsação, vivo cada instante sem tensão
Não demora, 'to na intenção, ou na mão, no calor
Coração gamou e já quer seu amor
Por enquanto me contento só com a sua presença
O resto é confiar no tempo e ter paciência
Difícil quando seu cheiro já não sai de mim, não sai
Diz que 'tá a fim de ficar aqui o fim de semana inteiro
Mas no fim tem que ir
Quanto a noite cai, não respondo por mim
Só querendo seu beijo
Em qualquer hora, em qualquer lugar
Conto as horas pra te encontrar
Ser sua rainha se você deixar
Que beijo bom, que beijo bom
Em qualquer hora, em qualquer lugar
Conto as horas pra te encontrar
Ser sua rainha se você deixar
Que beijo bom, que beijo bom
Vem me visitar pra gente se perder
Na troca de olhar, quero sentir você
Me beija mais, não pensa
Me beija mais, me beija
Me beija mais, eu quero mais até amanhecer
The lyrics to Drik Barbosa's song "Até o Amanhecer" express the intense desire and attraction between two people. The singer opens by stating that she wrote the song to surprise and impress her lover, emphasizing that his kisses are so sweet that it would be easier to forget him if they weren't. She expresses her uncertainty about what she wants from their relationship but acknowledges the strong connection they have with each other. Despite any potential consequences or risks, she is willing to give herself fully to him and wants to wake up by his side.
The chorus repeats the desire for more kisses until dawn, emphasizing the passionate and intense physical connection between them. The second verse explores the singer's emotions further, describing how she stays awake at three in the morning, listening to love songs, and remembering how he has managed to captivate her. She challenges him to test her and win her over, asserting her strength and the poetic injustice of their relationship. She is fully immersed in the energy and intensity of their connection, living in each moment without fear or tension. However, the singer also acknowledges the difficulty of being separated from him and the lingering presence of his scent, longing for more time together but having to accept the limitations of the weekend.
Line by Line Meaning
Fiz essa música pra te surpreender
I wrote this song to surprise you
Seu beijo é doce e se não fosse era mais fácil pra esquecer
Your kiss is sweet and if it weren't, it would be easier to forget
Tira uma dúvida, ei do que eu caso em você
Clear a doubt, hey, of what I fall for in you
Nós dois sem ar, na pele, no olhar
Both breathless, in our skin, in our gaze
Me segue que eu mostro como fazer
Follow me and I'll show you how to do it
Tão bom é se entregar, sem medo de sofrer
It's so good to surrender, without fear of suffering
As consequências, risco eu posso correr
The consequences, the risk I can take
Se for pra acordar, do meu lado te ter
If it's to wake up, to have you by my side
Quando eu percebo já 'to na sua, sou toda sua, baby
When I realize, I'm already yours, I'm all yours, baby
Vem me visitar pra gente se perder
Come visit me so we can get lost
Na troca de olhar, quero sentir você
In the exchange of glances, I want to feel you
Me beija mais, não pensa
Kiss me more, don't think
Me beija mais, me beija
Kiss me more, kiss me
Me beija mais, eu quero mais até amanhecer
Kiss me more, I want more until dawn
Três da manhã acordada, love songs no play
Three in the morning, awake, love songs playing
Any time, any place e 'cê sabe bem
Any time, any place and you know it well
Como me fazer querer replay
How to make me want a replay
Sou durona, me testa, me ganha
I'm tough, test me, win me over
Sou Dina Di injustiça poética
I'm Dina Di, poetic injustice
Vem com a promessa de toda noite ser meu rei
Come with the promise of being my king every night
Passo a passo sutilmente te conquistei
Step by step, subtly I won you over
É quente, energia na gente
It's hot, energy in us
Sente na pulsação, vivo cada instante sem tensão
Feel it in the pulse, live every moment without tension
Não demora, 'to na intenção, ou na mão, no calor
Don't take long, I'm in the intention, or in the hand, in the heat
Coração gamou e já quer seu amor
Heart got hooked and already wants your love
Por enquanto me contento só com a sua presença
For now, I'm content just with your presence
O resto é confiar no tempo e ter paciência
The rest is to trust in time and have patience
Difícil quando seu cheiro já não sai de mim, não sai
Difficult when your scent doesn't leave me, doesn't leave
Diz que 'tá a fim de ficar aqui o fim de semana inteiro
Say you're up for staying here the whole weekend
Mas no fim tem que ir
But in the end, you have to go
Quanto a noite cai, não respondo por mim
When night falls, I don't answer for myself
Só querendo seu beijo
Just wanting your kiss
Em qualquer hora, em qualquer lugar
At any time, in any place
Conto as horas pra te encontrar
I count the hours to see you
Ser sua rainha se você deixar
To be your queen if you let me
Que beijo bom, que beijo bom
What a good kiss, what a good kiss
Em qualquer hora, em qualquer lugar
At any time, in any place
Conto as horas pra te encontrar
I count the hours to see you
Ser sua rainha se você deixar
To be your queen if you let me
Que beijo bom, que beijo bom
What a good kiss, what a good kiss
Vem me visitar pra gente se perder
Come visit me so we can get lost
Na troca de olhar, quero sentir você
In the exchange of glances, I want to feel you
Me beija mais, não pensa
Kiss me more, don't think
Me beija mais, me beija
Kiss me more, kiss me
Me beija mais, eu quero mais até amanhecer
Kiss me more, I want more until dawn
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Adriana Barbosa De Souza
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind