Fate
Drippin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

운명처럼 나를 이끄는 너라는 world
초대해줘 고마워 (I wanna be loved)
하나부터 열까지 모든 게 특별해
마치 꿈결만 같아 (oh, la la la)

걱정 마 언젠가 사라져 버린 것과
비교 하지는 마 (I wanna be loved)
놓지마 이렇게 잡은 두 손을 따라
언제나 너만을 생각해 (oh, la la la)

너를 둘러싼 모든 게 조금씩 버거울 때
이게 맞는 길인지도 가끔씩 헷갈릴 때
널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
너라는 그 자체만으로 좋으니까

So, it's a fate
지켜줄게 'til the end
생각해봐 모든 건 우연이 아냐
소중한 것은 너야 it's a fate
지켜줄게 'til the end
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아
전부를 함께 할게 it's a fate

Oh oh oh oh
So, it's a fate
Oh oh oh oh
전부를 함께 할게 it's a fate
Oh oh oh oh
이 모든 건 우연이 아냐
소중한 것은 너야 it's a fate

푸른 달 타고 저 우주를 너와 함께 날아
Right, 저 수많은 별들도 우릴 반겨와
결국 비치는 건 (wah)
태양같은 너야 (you)
점점 끌려가 (oh, la la la)

허공에 허우적대며 제자리 걸음일 때
자욱하게 낀 안개가 눈 앞에 펼쳐질 때
널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
너라는 그 자체만으로 좋으니까

So, it's a fate
지켜줄게 'til the end
생각해 봐 모든 건 우연이 아냐
소중한 것은 너야 it's a fate
지켜줄게 'til the end
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아
전부를 함께 할게 it's a fate

Oh oh oh oh
So, it's a fate
Oh oh oh oh
전부를 함께 할게 it's a fate
Oh oh oh oh
이 모든 건 우연이 아냐
소중한 것은 너야 it's a fate

아련히 떠오른 순간이
너와 나의 시간이 또 스쳐가
이미 바라오던 날들이 현실이 돼가

So, it's a fate
지켜줄게 'til the end
생각해 봐 모든 건 우연이 아냐
소중한 것은 너야 it's a fate
지켜줄게 'til the end
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아 (this is destiny)
전부를 함께 할게 it's a fate

Oh oh oh oh (더 선명하게)
So, it's a fate
Oh oh oh oh
전부를 함께 할게 it's a fate
Oh oh oh oh (be yourself)




이 모든 건 우연이 아냐
소중한 것은 너야 it's a fate

Overall Meaning

The lyrics of Drippin's song "FATE" can be interpreted as a love song where the singer is willing to overcome any obstacle to be with their loved one, as they believe it is meant to be. The chorus emphasizes this belief in fate, promising to protect and cherish their love until the end of time. In the first verse, the singer expresses their gratitude for their lover, describing them as a world that guides them like destiny. The second verse talks about times when doubts and uncertainties might arise, but their faith in their love remains unshaken. The bridge references the journey they have been on together, mentioning how their love has made everything shine bright like the sun, and how they are drawn to each other like gravity.


The lyrics of this song express the intensity and depth of romantic love, where the singer is willing to go to any lengths to be with their partner. The use of metaphors like fate and the universe helps to elevate the theme of love to a higher, almost cosmic level. The repetition of the chorus creates an anthemic quality to the song, underscoring the message of the power of destiny and love.


Line by Line Meaning

운명처럼 나를 이끄는 너라는 world
You are like a world that guides me like fate.


초대해줘 고마워 (I wanna be loved)
I appreciate the invitation (I want to be loved).


하나부터 열까지 모든 게 특별해
Everything from one to ten is special.


마치 꿈결만 같아 (oh, la la la)
It's like a dream (oh, la la la).


걱정 마 언젠가 사라져 버린 것과
Don't worry about things that will disappear someday.


비교 하지는 마 (I wanna be loved)
Don't compare (I want to be loved).


놓지마 이렇게 잡은 두 손을 따라
Don't let go, follow these two hands that were caught together.


언제나 너만을 생각해 (oh, la la la)
Always think of only you (oh, la la la).


너를 둘러싼 모든 게 조금씩 버거울 때
When everything around you becomes a little difficult,


이게 맞는 길인지도 가끔씩 헷갈릴 때
When you occasionally wonder if this is the right path,


널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
You can trust me, close your eyes, and just take one step forward.


너라는 그 자체만으로 좋으니까
Because you are good just the way you are.


So, it's a fate
So, it's destiny.


지켜줄게 'til the end
I'll protect you until the end.


생각해봐 모든 건 우연이 아냐
Think about it, nothing is a coincidence.


소중한 것은 너야 it's a fate
You are precious, it's destiny.


무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아
Fly higher, overcoming anything that gets in your way.


전부를 함께 할게 it's a fate
I'll be with you through it all, it's destiny.


푸른 달 타고 저 우주를 너와 함께 날아
Riding a blue moon, we fly in the universe together.


Right, 저 수많은 별들도 우릴 반겨와
Right, countless stars also welcome us.


결국 비치는 건 (wah)
In the end, what shines is (wah).


태양같은 너야 (you)
It's you who's like the sun (you).


점점 끌려가 (oh, la la la)
Gradually being drawn in (oh, la la la).


허공에 허우적대며 제자리 걸음일 때
When you're just walking in place, floundering in mid-air,


자욱하게 낀 안개가 눈 앞에 펼쳐질 때
When a thick fog spreads out right in front of your eyes,


널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
You can trust me, close your eyes, and just take one step forward.


아련히 떠오른 순간이
The moment when a faint memory comes up,


너와 나의 시간이 또 스쳐가
When our time together passes me by again,


이미 바라오던 날들이 현실이 돼가
The days I already hoped for are becoming reality.


Oh oh oh oh (더 선명하게)
Oh oh oh oh (more clearly).


Oh oh oh oh
Oh oh oh oh.


이 모든 건 우연이 아냐
All of this is not a coincidence.


소중한 것은 너야 it's a fate
You are precious, it's destiny.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jun Young Kim, Woo Ram Cho

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nurizs87

Though woollim bad at marketing, they are really good in finding talent plus visuals and they give good songs too to the group. Each woollim group have distinct sound. I can say Drippin already have their own sound that tell them apart from other rookie groups 👍

@adilahkrz9411

Yeah.. thats exactly why I am a Woollim stan

@michaeleugenio3291

Yes talent base Woollim ent is , thats the real idol to be called. Talented. Not just visual but also skilled wise too.

@user-vg4zw1yt7z

This is what I've been saying! You can really tell they're from Woollim from their sound plus they're so talented!

@ratnalumut

nice explanation

@jameshettinger1638

@@ratnalumut no. this song sounds like a normal bside for boygroups. dont lie.. this is just like tempest just little bit, ciipher i like you, theboyz keeper, too count 1 2, .. just that generic refreshing song. thats it

@puhaha2510

동윤이 교복 입으니까 더 귀엽다..

@ratnalumut

01:35 petit flying

@yunseongmania4457

영블러드도 좋지만 페이트 청랑한 교복 컨셉이 더 예쁘긴 한듯☺☺

@user-rt4rc5mg8i

차준호.. 대답해..... 차준호.... 차준호.. 차준호.......... 준호야..

More Comments

More Versions