In 1988 Gunnar … Read Full Bio ↴Dritte Wahl ("third choice") is a German punk band.
In 1988 Gunnar Gunnar (voc/g), Busch'n (voc/bg) und Krel (dr) played their first gig in their hometown Rostock (North/East Germany).
In January 2005 Busch'n died of cancer. Stefan (voc, bg) became his worthy replacement.
Dritte Wahl has released nine studio albums, three live-cds and 2 dvds.
Auge um Auge
Dritte Wahl Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Was zu tun ist für das Bürgerwohl im Land
Wenn wir könnten wie wir wollten würden wir und überhaupt
Der Aufschwung geht jetzt los und zwar rasant
Doch es gibt viele die euch heute nicht mehr glauben
Eure Versprechen haltet ihr ja doch nicht ein
Und wir werden euch das bald nicht mehr erlauben
Um Auf eure Phrasen fällt jetzt keiner länger rein
Ref:
Auge um Auge - Zahn um Zahn
Nur immer alles hinzunehmen
Nein wir denken nicht daran
Baut nur weiter euer Häuschen Stein auf Stein
Wir werden kommen und wir rei
Dritte Wahl's song Auge um Auge is a hard-hitting political commentary on the empty promises made by politicians. The lyrics describe how before every election, politicians make grand promises about what they will do for the citizens of the country. They promise that the country is on the verge of a great economic upswing and that everything is going to change for the better. However, the citizens have become disillusioned with these promises as their past experiences have shown that these promises are not kept.
The chorus of the song, "Auge um Auge - Zahn um Zahn", which translates to "Eye for an eye - Tooth for a tooth", emphasizes the anger of the citizens towards the politicians who have failed them. The citizens refuse to take these empty promises lying down and will not allow the politicians to continue their ways. They will hold the politicians accountable for the promises they make and ensure that they are kept. The chorus is a rallying call to the people, reminding them that they hold the power to bring about change.
The song ends with the lyrics, "We will come and we will tear down your house stone by stone". These powerful words signify that the citizens will not tolerate being lied to anymore. They seek accountability and will not stop until they see a change in the way politicians operate. The song is a powerful message to those in positions of power and serves as a reminder that their actions have consequences.
Line by Line Meaning
Jedesmal kurz vor der Wahl da werden Stimmen laut
Every time, just before the election, voices become louder
Was zu tun ist für das Bürgerwohl im Land
What needs to be done for the welfare of the citizens in the country
Wenn wir könnten wie wir wollten würden wir und überhaupt
If we could do as we please, we would and in general
Der Aufschwung geht jetzt los und zwar rasant
The upturn is starting now and it's going to be rapid
Doch es gibt viele die euch heute nicht mehr glauben
But there are many who don't believe you anymore today
Eure Versprechen haltet ihr ja doch nicht ein
You don't keep your promises after all
Und wir werden euch das bald nicht mehr erlauben
And soon we won't allow that from you anymore
Um Auf eure Phrasen fällt jetzt keiner länger rein
No one is falling for your phrases anymore
Auge um Auge - Zahn um Zahn
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Nur immer alles hinzunehmen
Just accepting everything all the time
Nein wir denken nicht daran
No, we're not thinking about that
Baut nur weiter euer Häuschen Stein auf Stein
Just keep building your little house, stone by stone
Wir werden kommen und wir reißen es ein
We will come and tear it down
Contributed by Peyton W. Suggest a correction in the comments below.