Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Kein Wort
Dritte Wahl Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Seit einer Stunde schläftst du, du atmest tief und still
Nichts von dem verstehst du, was ich gerade fühl
Seit einer Stunde sitz ich hier, bewache deinen Schlaf
Und überleg wie sag ich dir, dass ich nicht bleiben darf

Die Zeit mit dir war schön, es war die beste Zeit von allen
Ich hab dir angesehen, auch die hat sie gefallen
Doch manchmal muß man Dinge tun, die man gar nicht will
Seit einer Stunde schläfst du nun und atmest tief und still

Ich hatte mich so sehr darauf gefreut dich mal zu sehen
Und jetzt muß ich schon wieder gehen
Ich hatte mich so sehr darauf gefreut dich mal zu sehen
Und jetzt muß ich schon wieder gehen

Ein Brief soll dir noch sagen, warum ich heute geh
Doch bleiben all die Fragen, die ich selber nicht versteh
Es ist als wollte ich schreien und man knebelt mir den Mund
Manchmal tut man Dinge ganz einfach ohne Grund

Ich hatte mich so sehr darauf gefreut dich mal zu sehen
Und jetzt muß ich schon wieder gehen
Ich hatte mich so sehr darauf gefreut dich mal zu sehen
Und jetzt muß ich schon wieder gehen

Die Zeit vergeht im Sauseschritt, wie immer viel zu schnell
Noch eben war es dunkel, jetzt wird es schon wieder hell
Wie gerne würde ich bleiben und noch länger bei dir sein
Doch die Zeit vergeht so schnell und niemand holt sie ein

Ich schau dich nochmal an, meine Hand streift dein Gesicht
Die Haut ist weich und warm, du merkst mein Streicheln nicht
Wenn du morgen aufwachst bin ich schon lange fort
Und der Brief, wenn du ihn aufmachst, dann steht darin kein Wort

Overall Meaning

The lyrics of Dritte Wahl's song "Kein Wort" tell a story of a dilemma faced by the singer. The singer has been enjoying their time with someone they care about, but now they have to leave abruptly. The person is asleep, and the singer is struggling to explain to them why they have to go. The singer is conflicted and unsure if leaving is the right thing to do. They want to stay, but they know they cannot. The singer contemplates leaving a letter behind but decides against it in the end. They realize that sometimes there are things we do without reason or explanation.


The song's lyrics are poetic and thought-provoking. They capture the emotions of the singer beautifully. The song's message is relatable as everyone faces difficult decisions at some point in their life. The song is written in German, but the tune is universal, and anyone who listens to it can relate to the emotions it evokes.


Line by Line Meaning

Seit einer Stunde schläftst du, du atmest tief und still
I have been watching you sleep for an hour, you are breathing deeply and quietly.


Nichts von dem verstehst du, was ich gerade fühl
You don't understand anything about what I am feeling right now.


Seit einer Stunde sitz ich hier, bewache deinen Schlaf
I have been sitting here for an hour, watching over your sleep.


Und überleg wie sag ich dir, dass ich nicht bleiben darf
And I am thinking about how to tell you that I can't stay.


Die Zeit mit dir war schön, es war die beste Zeit von allen
The time with you was beautiful, it was the best time of all.


Ich hab dir angesehen, auch die hat sie gefallen
I could tell from looking at you that you enjoyed it as well.


Doch manchmal muß man Dinge tun, die man gar nicht will
But sometimes you have to do things you don't want to do.


Seit einer Stunde schläfst du nun und atmest tief und still
For the past hour, you have been sleeping deeply and quietly.


Ein Brief soll dir noch sagen, warum ich heute geh
I will leave you a letter telling you why I have to leave today.


Doch bleiben all die Fragen, die ich selber nicht versteh
But there will still be unanswered questions that I don't even understand myself.


Es ist als wollte ich schreien und man knebelt mir den Mund
It's as if I want to scream, but someone is gagging me.


Manchmal tut man Dinge ganz einfach ohne Grund
Sometimes you just do things for no particular reason.


Die Zeit vergeht im Sauseschritt, wie immer viel zu schnell
Time flies by, always too quickly.


Noch eben war es dunkel, jetzt wird es schon wieder hell
It was just dark a moment ago, and now it's already getting light again.


Wie gerne würde ich bleiben und noch länger bei dir sein
I would love to stay and be with you for even longer.


Doch die Zeit vergeht so schnell und niemand holt sie ein
But time passes so quickly and no one can catch up to it.


Ich schau dich nochmal an, meine Hand streift dein Gesicht
I look at you again, my hand brushes your face.


Die Haut ist weich und warm, du merkst mein Streicheln nicht
Your skin is soft and warm, but you don't feel my touch.


Wenn du morgen aufwachst bin ich schon lange fort
When you wake up tomorrow, I will already be long gone.


Und der Brief, wenn du ihn aufmachst, dann steht darin kein Wort
And when you read the letter I left, there will be no words in it.




Contributed by London V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it