Start a Riot | Spider
Duckwrth & Shaboozey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)

Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein'n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker

Sommer ′21, ich mach gut Kohle
Weil mein Clubbesuch aus Deal'n besteht wie 'n Fußboden (çüş)
Ja, Winter ′22, muss für Tour proben, ah
Leben ist befriedigend wie meine Schulnoten (abow)

Hatte nicht ma′ 'ne EP gedroppt, doch Sold-out-Show im Astra
Erstell mit Handy kurz vor Deadline selber meine Cover
Ich-ich geh nicht mit dem Trend und mach jetzt mehr Geld als mein Papa, ah
Business und privat hat sich getrennt wie meine Eltern, als ich acht war (ah)

Dacht mit dreizehn nur an Dingsbums (bums)
War im Stimmbruch, hatte eine Jelzin intus
Ging in die zehnte Klasse mit ei′m fetten Bubatz im Mund
Als wäre ich ein Handwerker, denn ich drehte den im Bus

Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein'n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)

Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker

Para yok, keine Patte in der Tasche, ja
Chill mit Lucas Prager Platz, hol'n Falafel auf sein′n Nacken
Klau 'ne Flasche Hartalk, ich hab starken Herzschlag an der Kasse
Nächster Tag verkatert, geh zu Hertha mit den Atzen

Ich hab aus Spaß gerappt, aber releaste keine Sachen (ne), eh
Adri meinte, ich soll's einfach machen (muah)
Einen Song gedroppt, dann wusst ich, so kann es klappen
Keine Kappe, ja, ich hatte die Vision wie in Mathe (uff)

(Au-au-) ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)

Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da




Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)

Overall Meaning

The song begins with the line "ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona" which means "sold-out tour, but I've only been rapping since Corona." This line highlights the artist's quick rise to fame despite being a relative newcomer to the rap scene. He then goes on to say that he climbed over the fence to get into the club and now plays shows there, emphasizing his hustle and determination.


The song goes on to describe the artist's journey from dealing with his brothers to becoming a broker and making money from his club appearances. He talks about the satisfaction he feels in making good money from his deals, but also mentions that his life is balanced like his school grades. The artist also mentions his unconventional approach to making music, creating his own album covers and making music on his phone.


The chorus repeats the same lines, emphasizing the artist's sold-out tours and his humble beginnings as a new artist in the industry.


Overall, the song is a celebration of the artist's rise to fame and the hard work he put in to make it happen.


Line by Line Meaning

Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Despite having only started rapping recently due to the pandemic, I am now performing sold-out shows on tour.


Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
I snuck into the club by climbing over the fence, and now I am the one performing shows there.


Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein'n Brüdern Poker
One of us is involved in dealing, but don't mess with my brothers when it comes to poker.


War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)
I have never traded on the stock market, but I used to be a broker in the past.


Sommer ′21, ich mach gut Kohle
In the summer of 2021, I am making a good amount of money.


Weil mein Clubbesuch aus Deal'n besteht wie 'n Fußboden (çüş)
This is because my visits to the club involve a lot of deal-making, just like a floor covered in deals.


Ja, Winter ′22, muss für Tour proben, ah
By the winter of 2022, I must start preparing for my upcoming tour.


Leben ist befriedigend wie meine Schulnoten (abow)
My life is as satisfactory as my grades in school.


Hatte nicht ma′ 'ne EP gedroppt, doch Sold-out-Show im Astra
Even though I had not released an EP, I still managed to perform a sold-out show at the Astra venue.


Erstell mit Handy kurz vor Deadline selber meine Cover
I create my own album covers on my phone, often at the last minute before they are due.


Ich-ich geh nicht mit dem Trend und mach jetzt mehr Geld als mein Papa, ah
I do not follow trends, and yet I am now making more money than my father.


Business und privat hat sich getrennt wie meine Eltern, als ich acht war (ah)
My business and personal life have become as separate as my parents when they divorced when I was eight years old.


Dacht mit dreizehn nur an Dingsbums (bums)
When I was thirteen years old, all I could think about was sex.


War im Stimmbruch, hatte eine Jelzin intus
I was experiencing voice changes, and had been drinking Jelzin vodka.


Ging in die zehnte Klasse mit ei′m fetten Bubatz im Mund
I went to tenth grade with a big wad of chewing gum in my mouth.


Als wäre ich ein Handwerker, denn ich drehte den im Bus
It was as if I were a craftsman, because I would twist my chewing gum in the bus.


Para yok, keine Patte in der Tasche, ja
I am broke, with no cash in my pocket.


Chill mit Lucas Prager Platz, hol'n Falafel auf sein′n Nacken
I hang out with Lucas Prager Platz, and we get falafel with him carrying it on his back.


Klau 'ne Flasche Hartalk, ich hab starken Herzschlag an der Kasse
I steal a bottle of Hartalk, and my heart is pounding as I approach the cash register.


Nächster Tag verkatert, geh zu Hertha mit den Atzen
The next day, I am hungover, but I still go to Hertha with my buddies.


Ich hab aus Spaß gerappt, aber releaste keine Sachen (ne), eh
I started rapping for fun, but I did not release anything at that time.


Adri meinte, ich soll's einfach machen (muah)
Adri told me to just go for it.


Einen Song gedroppt, dann wusst ich, so kann es klappen
I released a song, and then I realized that it could work out for me.


Keine Kappe, ja, ich hatte die Vision wie in Mathe (uff)
No joke, I had the vision just like in math class.




Writer(s): Moritz

Contributed by Jordan B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions