(1) Bertha Elisa Noeggerath Cárdenas —más conocida por Dulce — es una cantante y actriz mexicana. Nació en Matamoros, Tamaulipas, el 29 de julio de 1955. Inició su carrera en 1974 y comenzó a ser conocida a nivel internacional a principios de la década de 1980 con su nombre artístico.
Estudia psicología en Monterrey, Nuevo León.[cita requerida] Allí debuta como cantante con el nombre de Dulce el 15 de septiembre de 1974 en la banda "Toby y sus amigos".1 Luego se muda a la Ciudad de México, donde pronto encuentra proyección como solista, gracias al afamado cantante José José.1
En el 1978 gana el primer lugar en el Festival de Mallorca, en España, con la canción "Señor amor" de Armando Manzanero, con la cual también obtiene el premio de Mejor Intérprete en el Festival de la Canción Yamaha en Tokio.1
En el año de 1981 participó en el Festival de la Canción de Bulgaria con el tema La cantante.1
Entre sus éxitos como cantante se encuentran "Tu muñeca", "Amor en silencio", "Lobo", "Déjame volver contigo" y "Heridas".
En el mes de agosto de 2009 participó en el único concierto de Armando Manzanero y sus mujeres en el Auditorio Nacional (Ciudad de México).2
Como actriz ha participado en varias producciones de telenovelas de Televisa en papeles de reparto.1
Radica actualmente en la Ciudad de México. En el 225 aniversario de la fundación de Matamoros se le nombró Hija predilecta de esa ciudad fronteriza.
(2) Maria Teresa Magdalena Abellare Llamedo, better known by the stage name Dulce, was born on July 22, 1961, near Cebu City, Philippines. Llamedo competed in several singing competitions as a teenager. She got her big break when composer George Canseco came across her singing at a Manila club while searching for a singer for the theme song for the 1978 film Miss Dulce Amor, Ina. Llamedo thereafter became known as Dulce.
In 1979, Dulce recorded her most famous song "Ako Ang Nasawi, Ako ang Nagwagi" ("I Had Been Defeated, I Had Won"). She performed the song at that year's Asian Singing Competition (Hong Kong) and won the grand prize.
In 2003, Dulce received a Lifetime Achievement Award at the Philippines' Aliw Awards, which celebrate entertainers.
Soy Una Dama
Dulce Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Palabras que no son muy dignas de escuchar
En alguien que me amo
No vayas por ahí tratando de vender que fuiste un perro fiel
No quieras presumir de ser quien puso más
Tu estilo no me va
Si hay alguien que perdió tu sabes que fui yo
Porque yo soy dama sin tu ayuda
Y aunque siembres dudas nadie te creerá
Porque fui gigante como amante
Para que contarte si lo sabes ya
Porque yo soy dama sin tu ayuda
Y aunque siembres dudas nadie te creerá
Porque fui gigante como amante
Para que contarte si lo sabes ya
Hoy todo es al revés
Tu orgullo y altivez se han vuelto contra ti
Enfermo de dolor te mueres por volver ahora que me fui
Si hay alguien que perdió tu sabes que fui yo
Mas hoy estoy de pie viviendo
Porque yo soy dama sin tu ayuda
Y aunque siembres dudas nadie te creerá
Porque fui gigante como amante
Para que contarte si lo sabes ya
Porque yo soy dama sin tu ayuda
Y aunque siembres dudas nadie te creerá
Porque fui gigante como amante
Para que contarte si lo sabes ya
Porque yo soy dama sin tu ayuda
Y aunque siembres dudas nadie te creerá
Porque fui gigante como amante
Para que contarte si lo sabes ya
Porque yo soy dama sin tu ayuda
Y aunque siembres dudas nadie te creerá
Porque fui gigante como amante
Para que contarte si lo sabes ya
The lyrics of Dulce's song "Soy Una Dama" tell a story of a woman who is fed up with someone speaking ill of her despite the fact that she loved him. She’s aware of the negative things being said about her but she stands firm, knowing that nobody will believe such lies about her because she's a woman of dignity. She reveals that the person who lost in their relationship was him and not her, yet she’s still standing and living her life to the fullest. The chorus continually emphasizes that she's a lady who doesn’t need anyone’s help and that nobody will believe the unfounded rumors that he's spreading because she's been a great lover before and she'll continue to be amazing in the future.
The song goes on to say that everything has suddenly turned upside down, and the person who once boasted and was proud of himself is now suffering from the pain of her departure. The lady reminds him that he lost her in the relationship, and she's grown to be an even greater person, with her dignity and self-respect still intact. The chorus repeats itself several times in the song, insisting that she's a lady who doesn't need anyone's help, and that despite whatever doubts are being spread around, nobody will believe them because they know that she's been an excellent lover before.
Overall, "Soy Una Dama" is an empowering song that encourages women not to let anyone undermine their dignity or worth. It promotes self-love and self-respect, emphasizing that these qualities cannot be taken away by anyone, and one should continue to stand tall despite any form of adversity.
Line by Line Meaning
Me han dicho por ahí, que piensas mal de mi y dices por decir
I heard rumors that you think badly of me and speak without reason
Palabras que no son muy dignas de escuchar
Your words are not worthy of being heard
En alguien que me amo
Especially from someone who claimed to love me
No vayas por ahí tratando de vender que fuiste un perro fiel
Don't go out pretending that you were a loyal dog
No quieras presumir de ser quien puso más
Stop boasting about being the one who did the most
Tu estilo no me va
I don't like your style
Si hay alguien que perdió tu sabes que fui yo
If anyone lost in this, it was me
Mas hoy estoy de pie viviendo
But today I am standing tall and living
Porque yo soy dama sin tu ayuda
I am a lady without your help
Y aunque siembres dudas nadie te creerá
Even if you try to sow doubts, no one will believe you
Porque fui gigante como amante
I was a giant as a lover
Para que contarte si lo sabes ya
There's no need to tell you if you already know
Hoy todo es al revés
Today everything is reversed
Tu orgullo y altivez se han vuelto contra ti
Your pride and arrogance have turned against you
Enfermo de dolor te mueres por volver ahora que me fui
You're sick with pain and dying to come back now that I'm gone
Writer(s): MARQUEZ LUIS ANGEL, JAKAVICIUS JANULEVICIUTE GRACIELA ISABEL
Contributed by Isaac P. Suggest a correction in the comments below.