Cenizas
Duncan Dhu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ha vuelto a amanecer
Lloviendo otra vez
Lloviendo otra vez.

La luz nos sorprendió
Cayendo otra vez
Cayendo otra vez.
El desierto en la voz
Silencio en la piel
Nadando hacia atrás
Como peces al sol.

Cenizas blancas al amanecer
Como tú y yo
Como tú y yo.
Poemas muertos antes de volver
Entre tú y yo
Entre tú y yo.

Quizás algo murió
En el último bar
En el último bar.

Un coche abandonó
La noche a traición
La noche a traición.

Solo tú y yo
Saliendo de allí.
Solo tú y yo
Como gatos al sol.

Promesas rotas antes de nacer
Brillan al caer
Brillan al caer.

Refugio oscuro de un verano azul




Al amanecer
Al amanecer.

Overall Meaning

The song "Cenizas" by Duncan Dhu depicts a melancholic scene of a deserted bar in which the two protagonists, presumably a couple, find themselves as dawn breaks. As they emerge, they are greeted by rain - a recurring motif in the song - and the desert, which is personified as a voice that contrasts with the silence that they both wear like a second skin. The verses create a sense of circularity and repetition, seemingly conveying the idea that the whole scene is but an echo of a bigger, perhaps recurring, story. The fish-like movement and references to broken promises and dead poems add to the atmosphere of solitude and regret, as if the two characters have stumbled upon a place that holds the remnants of their own past.


The chorus emphasizes the idea of "Cenizas," which translates to "ashes," suggesting that the characters' relationship has disintegrated like a burnt-out fire. The ashes are compared to the characters themselves, emphasizing the sense of loss and decay. The final verse, however, introduces a glimmer of hope, describing a "dark refuge of a blue summer" that awaits at dawn. This could indicate a new beginning or a chance to repair what has been broken, suggesting that the ashes and the rain may serve as a purifying process before the sun rises again.


Line by Line Meaning

Ha vuelto a amanecer
A new day has begun


Lloviendo otra vez
And it's raining again


Lloviendo otra vez.
Still raining.


La luz nos sorprendió
The light caught us off guard


Cayendo otra vez
Falling again


Cayendo otra vez.
Still falling.


El desierto en la voz
The desert in our voice


Silencio en la piel
Silence on our skin


Nadando hacia atrás
Swimming backwards


Como peces al sol.
Like fish under the sun


Cenizas blancas al amanecer
White ashes at dawn


Como tú y yo
Like you and me


Como tú y yo.
Just like you and me.


Poemas muertos antes de volver
Dead poems before they return


Entre tú y yo
Between you and me


Entre tú y yo.
Just between you and me.


Quizás algo murió
Maybe something died


En el último bar
In the last bar


Un coche abandonó
A car left behind


La noche a traición
The night betrayed us


Solo tú y yo
Just you and me


Saliendo de allí.
Leaving from there.


Solo tú y yo
Just you and me


Como gatos al sol.
Like cats under the sun


Promesas rotas antes de nacer
Promises broken before they even started


Brillan al caer
Shine as they fall


Refugio oscuro de un verano azul
Dark refuge of a blue summer


Al amanecer.
At dawn.




Contributed by Grace T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions