Sous le Ciel de Paris
Duo Gadjo and Their Hot Friend Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le cœur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Sur un air fait pour eux
Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille cité
Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles, il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel
Hum Hum
Pour se fair' pardonner
Il offre un arc en ciel.
The song Sous Le Ciel De Paris by Duo Gadjo and Their Hot Friends is a classic ode to the city of Paris, celebrating the romanticism, beauty, and character of the city through rich and evocative imagery. The song praises the beauty of Paris, with the title itself translating to "Under the Sky of Paris", and highlights the various facets of the city's charm, ranging from the happiness of lovers to the joy of the river that flows through the heart of Paris.
The song opens with the line "Sous le ciel de Paris, s'envole une chanson" which means "Under the sky of Paris, a song takes flight". The song is said to have been born in the heart of the singer, highlighting the personal and emotional connection that it holds. The lyrics then describe the lovers who walk under the sky of Paris, building their happiness on an air that was made for them. The beautiful imagery of the romantic couples walking the streets of Paris and the river flowing happily through the night creates a powerful and evocative image of the city and its romance. The song even touches upon the idea of hope, with the summer sky and the accordion of a sailor leading to the flourishing of hope under the sky of Paris.
All in all, the song Sous Le Ciel De Paris by Duo Gadjo and Their Hot Friends is a beautifully crafted tribute to the city of Paris, highlighting its many charms and celebrating its unique character and romance.
Line by Line Meaning
Sous le ciel de Paris
Underneath the sky of Paris
S'envole une chanson
A song takes flight
Hum Hum
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
It was born today
Dans le cœur d'un garçon
In the heart of a boy
Sous le ciel de Paris
Underneath the sky of Paris
Marchent des amoureux
Lovers walk
Hum Hum
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Their happiness is built
Sur un air fait pour eux
On a tune made for them
Sous le pont de Bercy
Under the bridge of Bercy
Un philosophe assis
A seated philosopher
Deux musiciens quelques badauds
Two musicians, a few bystanders
Puis les gens par milliers
Then, thousands of people
Sous le ciel de Paris
Underneath the sky of Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Sing until evening
Hum Hum
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
The anthem of a passionate people
De sa vieille cité
Of their old city
Près de Notre Dame
Near Notre Dame
Parfois couve un drame
Sometimes there's a drama brewing
Oui mais à Paname
Yes, but in Paname
Tout peut s'arranger
Everything can be arranged
Quelques rayons
Some rays
Du ciel d'été
From the summer sky
L'accordéon
The accordion
D'un marinier
Of a bargeman
L'espoir fleurit
Hope blooms
Au ciel de Paris
In the sky of Paris
Coule un fleuve joyeux
A happy river flows
Hum Hum
Hum Hum
Il endort dans la nuit
It lulls to sleep in the night
Les clochards et les gueux
The beggars and the tramps
Sous le ciel de Paris
Underneath the sky of Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
The birds of the Good Lord
Hum Hum
Hum Hum
Viennent du monde entier
Come from all over the world
Pour bavarder entre eux
To chat amongst themselves
Et le ciel de Paris
And the sky of Paris
A son secret pour lui
Has its secrets to itself
Depuis vingt siècles, il est épris
For twenty centuries, it's in love
De notre Ile Saint Louis
With our Saint Louis Island
Quand elle lui sourit
When it smiles at him
Il met son habit bleu
It puts on its blue coat
Hum Hum
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
When it rains on Paris
C'est qu'il est malheureux
It's because it's unhappy
Quand il est trop jaloux
When it's too jealous
De ses millions d'amants
Of its millions of lovers
Hum Hum
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
It thunders upon us
Son tonnerre éclatant
Its dazzling thunder
Mais le ciel de Paris
But the sky of Paris
N'est pas longtemps cruel
Isn't cruel for too long
Hum Hum
Hum Hum
Pour se fair' pardonner
To make up for it
Il offre un arc en ciel.
It offers a rainbow.
Contributed by Savannah F. Suggest a correction in the comments below.