Découpées
Dynah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qu’elle sont belles ces mains
éclairées par dessus
ces jambes nues
on dirait qu’elles ont faim
gros plan sur cet oeil
qui s’apprête à pleurer
comme un grand puzzle
le corps des femmes
morcelé

découpées
re dimensionnées
détourées
détournées
découpés
découpés
nos corps
jamais en entier
détournés
détourés

Comme si je pouvais
me reconnaitr’ là-dedans
comme si je pouvais
m’aimer en me sectionnant
des cadres trop serrés
sur les peaux étouffées
des femmes par bribes
de belles hybrides
leurs reflets morcellés

découpées
re dimensionnées
détourées
détournées
découpés
découpés
nos corps
jamais en entier
détournés
détourés

dézoom un peu, élargis, considère,
mon corps en entier
fais deux pas en arrière
Y a pas de femmes carrées ni rectangulaires

découpées
re dimensionnées
détourées
détournées
découpés
découpés
nos corps
jamais en entier
détournés
détourés

Overall Meaning

Dynah's song "Découpées" delves into themes of body fragmentation and the societal pressures that dictate how women perceive themselves. The very first lines celebrate the beauty of women's hands and bare legs, depicting them as vibrant but paradoxically hungry for something deeper. This metaphor of hunger could suggest a longing for recognition, connection, or authenticity amidst the constraints imposed by societal norms. The lyric "on dirait qu’elles ont faim" hints at an unfulfilled desire—perhaps for love, acceptance, or a more grounded existence that embraces the entirety of a woman’s identity. The imagery evokes a tender beauty juxtaposed with fragility, as the lines further unveil an eye prepared to weep, indicating emotional intensity and vulnerability. Thus, the body parts are linked to the psychological aspects of self-image, where the body becomes a canvas of fragmented identities waiting to be understood.


As the song continues, the repetition of "découpées" and variations of the word illustrate a systematic deconstruction of women’s identities. The idea of bodies being "re dimensionnées, détourées, détournées" speaks to a reality where women are often reduced to parts rather than being seen as whole beings. This fragmentation reflects how women's bodies are policed and objectified in society. Here, the references to the "corps des femmes morcelé" (the fragmented body of women) highlight a disconnection between how women are perceived externally and how they might feel internally. Ultimately, the song captures the disquiet and distortion caused by societal expectations—how women navigate unrealistic standards of beauty that fragment their sense of self. In this conceptual puzzle, one can sense the struggle to reconcile one's whole identity in a world that tends to highlight only specific attributes.


The shift in perspective becomes evident as Dynah articulates a yearning for self-recognition within the fractured images presented. By imploring, “Comme si je pouvais me reconnaitr’ là-dedans” (As if I could recognize myself in there), the songwriter exposes the futility and discomfort inherent in trying to fit into prescribed molds that diminish individuality. The mention of "cadres trop serrés" (too tight frames) paints a picture of confinement caused by societal norms that suffocate the authentic selves of women. This tightness, coupled with the term "peaux étouffées," implies an overwhelming sense of limitation, suggesting that the voices, experiences, and diverse identities of women are muffled or overlooked. In acknowledging the hybrids—the beautiful amalgamation of experiences that one can possess—Dynah underscores the richness that comes from embracing diversity rather than reduction.


In a climactic moment of defiance, "dézoom un peu, élargis, considère" invites listeners to widen their view and see beyond superficialities. The demand to step back and see "mon corps en entier" (my body in its entirety) becomes a powerful call for acceptance and holistic understanding. By declaring that there are “pas de femmes carrées ni rectangulaires” (no square or rectangular women), Dynah challenges the rigid classifications and stereotypical representations often propagated by media and societal standards. The song culminates in a celebration of diversity and fluidity in female identity, asserting that women are complex beings far beyond fragmented parts. This confrontation with norms offers a refreshing perspective, urging listeners to appreciate authenticity over conformity, thus reshaping the narrative surrounding women’s bodies in society.


Line by Line Meaning

Qu’elle sont belles ces mains
How beautiful these hands are


éclairées par dessus
Illuminated from above


ces jambes nues
These bare legs


on dirait qu’elles ont faim
It seems they are craving something


gros plan sur cet oeil
Close-up on this eye


qui s’apprête à pleurer
That is about to shed tears


comme un grand puzzle
Like a large puzzle


le corps des femmes
The body of women


morcelé
Fragmented


découpées
Cut-out


re dimensionnées
Redimensioned


détourées
Outlined


détournées
Diverted


découpés
Cropped


découpés
Cropped


nos corps
Our bodies


jamais en entier
Never wholly


détournés
Diverted


détourés
Outlined


Comme si je pouvais
As if I could


me reconnaitr’ là-dedans
Recognize myself in this


comme si je pouvais
As if I could


m’aimer en me sectionnant
Love myself by disconnecting


des cadres trop serrés
From frames too constricting


sur les peaux étouffées
Upon the suffocated skins


des femmes par bribes
Of women in fragments


de belles hybrides
Of beautiful hybrids


leurs reflets morcellés
Their fragmented reflections


découpées
Cut-out


re dimensionnées
Redimensioned


détourées
Outlined


détournées
Diverted


découpés
Cropped


découpés
Cropped


nos corps
Our bodies


jamais en entier
Never wholly


détournés
Diverted


détourés
Outlined


dézoom un peu, élargis, considère,
Zoom out a bit, broaden, consider,


mon corps en entier
My body in its entirety


fais deux pas en arrière
Take two steps back


Y a pas de femmes carrées ni rectangulaires
There are no square or rectangular women


découpées
Cut-out


re dimensionnées
Redimensioned


détourées
Outlined


détournées
Diverted


découpés
Cropped


découpés
Cropped


nos corps
Our bodies


jamais en entier
Never wholly


détournés
Diverted


détourés
Outlined




Lyrics © MUSIGAMY
Written by: Nicolas Gueguen, Melody Linhart

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@JohnLinhartMusic

🔥🔥🔥

@JuneMilo

Ça claque ! Magnifique ❤️

@musigamy

Yeahh !

@Etoile_de_lune_123

La grande classe 💛🧡❤💜💙💚💛..*

@nicolasgueguen6834

@sergiobernardo9528

Vous êtes incroyable! S'il vous plaît, venez au Brésil!

@dynah3907

Je serais ravie de venir au Brésil! ;-) merci !

@clucida

Whaou, superbe !

@dynah3907

merci!

@boulimiquedemusique

L’artiste française nous propose une formule électro-pop raffinée composée de micro-échantillonnages qui confèrent à ce titre une saveur dérivée de la techno minimaliste. L’interprétation vocale féminine empreinte d’une magnifique sensibilité véhicule une poésie remplie d’images fortes et d’une approche lyrique soigneusement ficelée. Un titre captivant rehaussé par un clip stylé qui rehausse le niveau artistique de cette création doucement accrocheur qui rappelle légèrement celles de Foxtrott.

The French artist offers us a refined electro-pop formula composed of micro-samples that give this track a flavor derived from minimalist techno. The beautifully sensitive female vocal interpretation conveys a poetry filled with strong images and a carefully crafted lyrical approach. A captivating track enhanced by a stylish clip that raises the artistic level of this gently catchy creation slightly reminiscent of Foxtrott's work.

More Comments

More Versions